Página 2
CONTENIDO CONTENIDO ACERCA DE ESTE PRODUCTO Y LA GUÍA DE USUARIO 5 Acerca de la guía de usuario y otras guías incluidas con este producto.... 5 Notas acerca de las descripciones de esta guía del usuario.................... 5 Funciones.................... 7 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS 10 Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/superior).... 10 Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte trasera)...... 12...
Página 3
CONTENIDO Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®...... 41 VINCULAR CON UN TELEVISOR 44 Controlar la barra de sonido con el mando a distancia de un televisor (función de control HDMI).................. 44 CONTROLAR CON LA APLICACIÓN 45 Controlar la barra de sonido con la aplicación para smartphone (Sound Bar Remote).................... 45 CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES...
Página 4
CONTENIDO Formatos de señal de audio digital compatibles........... 81 Lista de indicadores del visor.............. 82 Lista de centros de soporte............... 85 PROGRAMAS INFORMÁTICOS Y MARCAS REGISTRADAS 86 Acerca de los programas de software de terceros......... 86...
Página 5
ACERCA DE ESTE PRODUCTO Y LA GUÍA DE USUARIO > Acerca de la guía de usuario y otras guías incluidas con este producto ACERCA DE ESTE PRODUCTO Y LA GUÍA DE USUARIO Acerca de la guía de usuario y otras guías incluidas con este producto Notas acerca de las descripciones de esta guía del usuario Esta guía usa las siguientes palabras de advertencia para la información importante.
Página 6
ACERCA DE ESTE PRODUCTO Y LA GUÍA DE USUARIO > Acerca de la guía de usuario y otras guías incluidas con este producto Manual de usuario (esta guía) Esta guía explica todas las funciones y procedimientos de uso, incluidos los que no se tratan en la Guía rápida.
Página 7
ACERCA DE ESTE PRODUCTO Y LA GUÍA DE USUARIO > Funciones Funciones Este producto es un sistema de altavoz en forma de barra para televisor con el que podrá disfrutar de un sonido envolvente y una presencia mejorada. Sonido envolvente al conectar el producto al televisor Vínculos relacionados “Reproducción de sonido envolvente” (p.35)
Página 8
ACERCA DE ESTE PRODUCTO Y LA GUÍA DE USUARIO > Funciones Reproducción de contenido de audio desde un dispositivo Bluetooth Vínculos relacionados “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®” (p.41) Configurar el sonido para adaptarlo al entorno Voz clara Esta función se centra en la imagen acústica de las voces humanas (por ejemplo, el diálogo o la narración) en el audio y las resalta sin modificar el volumen general ni la individualidad del sonido.
Página 9
Certificado como producto ecológico de Yamaha La ecoetiqueta Yamaha Eco-Label certifica los productos que presentan un nivel superior de respeto por el medio ambiente. Gracias a un avanzado diseño con ahorro energético, este producto alcanza un bajo consumo eléctrico de...
Página 10
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/ superior) NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/superior) Esta sección describe los nombres y funciones de las piezas de las partes frontal y superior de la barra de sonido.
Página 11
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/ superior) NOTA En este documento se utilizan las siguientes ilustraciones para mostrar que los indicadores están apagados, iluminados o parpadeando. Apagado Se ilumina Parpadeando Sensores del mando a distancia AVISO...
Página 12
Toma de entrada OPTICAL (p.27) Toma UPDATE ONLY Para actualizar el firmware de la barra de sonido. Consulte la Guía de actualización en el sitio web de Yamaha para obtener más detalles. Toma de entrada de alimentación de CA Vínculos relacionados “Nombres de las piezas de la barra de sonido (parte frontal/superior)” (p.10)
Página 13
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas del altavoz de subgraves Nombres de las piezas del altavoz de subgraves Esta sección describe los nombres y funciones de las piezas del altavoz de subgraves. Delantero Trasero Puerto de reflector de graves Altavoz Botón PAIRING Se utiliza para emparejar la barra de sonido con el altavoz de subgraves de forma manual (p.75).
Página 14
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas del mando a distancia Nombres de las piezas del mando a distancia Esta sección describe los nombres y funciones de las piezas del mando a distancia. Botón z (Alimentación) Para encender y apagar la barra de sonido (p.30).
Página 15
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS > Nombres de las piezas del mando a distancia Botones de modo de sonido Para cambiar a su modo de sonido preferido (p.33). STEREO STANDARD MOVIE GAME Botón O (bloqueo infantil) Para activar o desactivar la función de bloqueo infantil (p.50). Botón DIM Para cambiar el brillo de los indicadores de la barra de sonido (p.47).
Página 16
PREPARACIÓN PARA EL USO > Preparación PREPARACIÓN PARA EL USO Preparación Instale la barra de sonido y conéctela a un televisor. Compruebe que el paquete contenga todos los artículos. “Comprobar el contenido del paquete” (p.20) Instale la barra de sonido y el altavoz de subgraves. “Instalar el producto” (p.22) Conecte la barra de sonido a un televisor.
Página 17
PREPARACIÓN PARA EL USO > Preparación NOTA Conecte dispositivos AV (como reproductores de BD/DVD y reproductores digitales multimedia) a las tomas de entrada HDMI del televisor. HDMI IN Esta barra de sonido Dispositivos AV Cuando reproduzca audio del televisor o un dispositivo AV mediante la barra de sonido, establezca las fuentes de entrada de la siguiente forma: Fuente de entrada de la barra de sonido: TV Fuente de entrada del televisor: dispositivo AV que reproduce el contenido...
Página 18
PREPARACIÓN PARA EL USO > Precauciones durante la preparación Precauciones durante la preparación Antes de instalar la barra de sonido y conectar otros dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. Compruebe que sigue siempre estas precauciones. Precauciones durante la instalación ADVERTENCIA Consulte las instrucciones de la guía de usuario antes de instalar el producto.
Página 19
PREPARACIÓN PARA EL USO > Precauciones durante la preparación Precauciones acerca de las conexiones ADVERTENCIA Use este producto con la tensión de alimentación que está impresa en el mismo. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Asegúrese de usar el cable de alimentación suministrado.
Página 20
PREPARACIÓN PARA EL USO > Comprobar el contenido del paquete Comprobar el contenido del paquete Los siguientes artículos se incluyen con este producto. Compruebe que el paquete contenga todos los artículos. Dispositivos principales Barra de sonido (SR-CUB40A) Altavoz de subgraves (SR-WSWB40A) ACCESORIOS Mando a distancia * El mando a distancia ya tiene una pila de litio (CR2025).
Página 21
PREPARACIÓN PARA EL USO > Comprobar el contenido del paquete Guía rápida Guía de seguridad...
Página 22
Para instalar correctamente la barra de sonido en una pared, asegúrese de encargar ese trabajo al distribuidor al que compró el producto o a una empresa con personal de servicio cualificado. Consulte la Guía de instalación de montaje en pared para obtener más información. https://manual.yamaha.com/av/sb/wallmount/srb40a_b30a/...
Página 23
PREPARACIÓN PARA EL USO > Conectar un televisor y la alimentación Conectar un televisor y la alimentación Conectar un televisor compatible con ARC Antes de conectar dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones durante la preparación” (p.18) Conecte el televisor con el cable HDMI incluido compatible con ARC. El cable HDMI envía la señal de audio del televisor y la señal de control para controlar la barra de sonido con el mando a distancia del televisor.
Página 24
PREPARACIÓN PARA EL USO > Conectar un televisor y la alimentación Conecte la barra de sonido a la alimentación. Barra de sonido (parte trasera) Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Conecte el subwoofer a la alimentación. Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Altavoz de subgraves (parte trasera) NOTA...
Página 25
PREPARACIÓN PARA EL USO > Conectar un televisor y la alimentación Conectar un televisor no compatible con ARC Antes de conectar dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones durante la preparación” (p.18) Conecte el televisor con un cable de audio digital óptico compatible con ARC (comercial). El cable de audio digital óptico envía la señal de audio del televisor a la barra de sonido.
Página 26
PREPARACIÓN PARA EL USO > Conectar un televisor y la alimentación Conecte el subwoofer a la alimentación. Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Altavoz de subgraves (parte trasera) NOTA Para reproducir audio de un televisor mediante la barra de sonido, establezca la fuente de entrada de la siguiente forma: Fuente de entrada de la barra de sonido: OPTICAL El audio Dolby Atmos no se puede reproducir cuando se conecta un televisor con un cable de audio óptico digital.
Página 27
PREPARACIÓN PARA EL USO > Conectar un dispositivo de audio y la alimentación Conectar un dispositivo de audio y la alimentación Antes de conectar dispositivos, asegúrese de leer las siguientes precauciones. “Precauciones durante la preparación” (p.18) Un dispositivo de audio equipado con una toma de salida de audio óptica digital se puede conectar a la barra de sonido directamente con un cable de audio óptico digital (comercial).
Página 28
PREPARACIÓN PARA EL USO > Conectar un dispositivo de audio y la alimentación Conecte el subwoofer a la alimentación. Cable de alimentación (incluido) A una toma de CA Altavoz de subgraves (parte trasera) NOTA Cuando conecte un dispositivo con salida de vídeo, conecte la toma de salida de vídeo directamente a la toma de entrada de vídeo del televisor.
Página 29
PREPARACIÓN PARA EL USO > Preparación del mando a distancia Preparación del mando a distancia Quite la tira aislante de la pila antes de intentar utilizar el mando a distancia. Tira aislante de la pila NOTA Utilice el mando a distancia dentro del radio mostrado en la ilustración que aparece a continuación: 6 m o menos Sensor del mando a distancia...
Página 30
PREPARACIÓN PARA EL USO > Encender la barra de sonido Encender la barra de sonido Encienda y apague la barra de sonido (en espera). Pulse el botón z (alimentación). Pulse el botón para encender y apagar la barra de sonido. z (Alimentación) Cuando se enciende la barra de sonido, todos los indicadores se iluminan y, a continuación, algunos indicadores permanecen iluminados para mostrar el estado de los ajustes.
Página 31
REPRODUCCIÓN > Control básico durante la reproducción REPRODUCCIÓN Control básico durante la reproducción Esta sección describe las operaciones de control básico disponibles durante la reproducción. Selección de una fuente de entrada Pulse uno de los siguientes botones. Botón TV: audio del televisor Botón OPTICAL: audio de un dispositivo conectado a la toma de entrada OPTICAL Botón BLUETOOTH: audio de un dispositivo Bluetooth Se ilumina el indicador del botón de la fuente de entrada seleccionada.
Página 32
REPRODUCCIÓN > Control básico durante la reproducción Para silenciar la barra de sonido temporalmente, pulse |. Para desactivar el silencio, pulse | otra vez o pulse VOLUME (+/-). Mientras esté silenciada, este será el aspecto de los indicadores. Parpadeando NOTA Se puede hacer lo mismo con los controles de la barra de sonido.
Página 33
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Ajuste del sonido según sus preferencias Funciones de sonido de este producto Este producto ofrece modos de sonido para reproducción de sonido envolvente y reproducción en estéreo. También hay varios ajustes de sonido para configurar el audio según sus preferencias. Modos de sonido Se puede seleccionar un modo de sonido entre tres opciones de reproducción de sonido envolvente y un modo de sonido de reproducción en estéreo.
Página 34
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Vínculos relacionados “Reproducción de sonido envolvente” (p.35) “reproducción en estéreo” (p.36) “Reproducir voces humanas a un volumen más alto (VOZ CLARA)” (p.39) “Disfrutar de sonido con graves potentes (BASS EXT)” (p.38) “Ajustar el volumen de los rangos de frecuencia por separado (control de tono)” (p.40)
Página 35
Mantenga pulsado MOVIE en el mando a distancia durante un mínimo de cinco segundos para cambiar entre el Ajuste 1 y Ajuste 2. Ajuste 1: características de sonido ideales que ha diseñado Yamaha. Ajuste 2: características de sonido para el decodificador Dolby Atmos.
Página 36
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias reproducción en estéreo Pulse STEREO para cambiar a la reproducción en estéreo de 2 canales. Parpadea tres veces cuando se selecciona. NOTA Pulse INFO para ver si se ha seleccionado la reproducción en estéreo. Vínculos relacionados “Funciones de sonido de este producto” (p.33) “Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones” (p.46)
Página 37
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Ajuste del volumen del altavoz de subgraves Ajuste únicamente el volumen del altavoz de subgraves. Pulse SUBWOOFER (+/-) para ajustar el volumen. El indicador iluminado cambia para mostrar el nivel de volumen. Se baja el volumen (-) Se sube el volumen (+)
Página 38
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Disfrutar de sonido con graves potentes (BASS EXT) La imagen acústica de los sonidos graves mejora cuando se la función de extensión de graves está activada. El volumen del altavoz de subgraves sigue siendo el mismo, pero la imagen acústica general de los graves se ajusta para que sea más clara.
Página 39
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Reproducir voces humanas a un volumen más alto (VOZ CLARA) Las voces humanas del audio se oyen con más claridad sin subir el volumen cuando la función de voz clara está activada. Esta función es recomendable para ver películas u obras dramáticas a un volumen bajo, así como películas u obras dramáticas que utilizan mucha música de fondo o muchos efectos de sonido.
Página 40
REPRODUCCIÓN > Ajuste del sonido según sus preferencias Ajustar el volumen de los rangos de frecuencia por separado (control de tono) El control de tono le permite ajustar por separado el volumen de los agudos y los graves para conseguir un equilibrio que se adapte a sus preferencias.
Página 41
REPRODUCCIÓN > Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® Puede reproducir el contenido de audio de un dispositivo Bluetooth desde una barra de sonido. Dispositivo Bluetooth Pulse BLUETOOTH para cambiar la fuente de entrada a Bluetooth. La barra de sonido entra en un estado de espera mientras se establece la conexión y el indicador BLUETOOTH parpadea.
Página 42
REPRODUCCIÓN > Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® Seleccione la barra de sonido del dispositivo Bluetooth. Yamaha SR-B40A SR-B40A Una vez establecida la conexión, el indicador BLUETOOTH de la barra de sonido deja de parpadear y se ilumina en azul.
Página 43
REPRODUCCIÓN > Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth® Dispositivo Bluetooth (reproducción Dispositivo Bluetooth activa) (reproducción interrumpida) Realice estas acciones para reproducir dispositivos alternativamente. Interrumpa la reproducción en el dispositivo Bluetooth. Inicie la reproducción en el otro dispositivo Bluetooth. Puede escuchar el audio del otro dispositivo Bluetooth desde la barra de sonido.
Página 44
VINCULAR CON UN TELEVISOR > Controlar la barra de sonido con el mando a distancia de un televisor (función de control HDMI) VINCULAR CON UN TELEVISOR Controlar la barra de sonido con el mando a distancia de un televisor (función de control HDMI) Cuando la barra de sonido está...
Página 45
CONTROLAR CON LA APLICACIÓN > Controlar la barra de sonido con la aplicación para smartphone (Sound Bar Remote) CONTROLAR CON LA APLICACIÓN Controlar la barra de sonido con la aplicación para smartphone (Sound Bar Remote) Si instala la aplicación específica “Sound Bar Remote” en un smartphone, también podrá controlar la barra de sonido con ella.
Página 46
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones Puede comprobar el tipo de señal de audio que se está reproduciendo y los ajustes de las funciones de la barra de sonido.
Página 47
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer) Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer) Cambie el brillo de los indicadores de la barra de sonido a uno de estos tres niveles: “brillante”, “tenue” o “desactivado”.
Página 48
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Activación/desactivación de la función de control HDMI Activación/desactivación de la función de control HDMI Si activa la función de control HDMI, podrá controlar la barra de sonido con el mando a distancia del televisor. Ajuste predeterminado: activada Apague la barra de sonido.
Página 49
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Activación/desactivación de la función de reposo automático Activación/desactivación de la función de reposo automático Cuando la función de reposo automático está activada, la barra de sonido se apaga en cualquiera de las siguientes situaciones. Ausencia de operaciones de control durante ocho horas Ausencia de entrada de audio y de operaciones de control durante 20 minutos Si quiere evitar que se le olvide apagar la barra de sonido, active la función de apagado automático.
Página 50
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Activación/desactivación de la función de bloqueo infantil Activación/desactivación de la función de bloqueo infantil Bloquear los controles de la barra de sonido evita que se ponga en funcionamiento de forma accidental (función de bloqueo infantil). Ajuste predeterminado: desactivada (sin bloqueo infantil) Apague la barra de sonido.
Página 51
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Activación/desactivación de la función de Bluetooth en espera Activación/desactivación de la función de Bluetooth en espera Si activa la función de Bluetooth en espera, la barra de sonido se encenderá automáticamente cuando se conecte un dispositivo Bluetooth a la barra de sonido. Ajuste predeterminado: activada Apague la barra de sonido.
Página 52
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Activación/desactivación de la función Bluetooth Activación/desactivación de la función Bluetooth La función Bluetooth se puede desactivar. Ajuste predeterminado: activada Apague la barra de sonido. Mantenga pulsado DIM durante un mínimo de cinco segundos. La función Bluetooth pasa de estar activada a desactivada o viceversa. El indicador muestra durante unos segundos el estado de ajuste de la siguiente forma, y la barra de sonido se enciende.
Página 53
CAMBIAR E INICIALIZAR LOS AJUSTES > Inicialización de la barra de sonido Inicialización de la barra de sonido Restablezca los ajustes predeterminados de la barra de sonido. Apague la barra de sonido. Mientras mantiene pulsado + en la barra de sonido, pulse el botón de alimentación hasta que todos los indicadores parpadeen.
Página 54
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Compruebe lo siguiente en primer lugar RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe lo siguiente en primer lugar Asegúrese de lo siguiente cuando el producto no funcione correctamente. Los cables de alimentación de todos los dispositivos están correctamente conectados a tomas de CA. El producto, el televisor y los dispositivos AV están encendidos.
Página 55
Tras confirmar que todas las conexiones sean correctas, encienda de nuevo la barra de sonido. Si la unidad continúa apagándose con frecuencia, desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
Página 56
Para proteger el producto, la unidad no se enciende. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano. “Lista de centros de soporte” (p.85)
Página 57
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Encendido y funcionalidad general No se pueden realizar operaciones desde los controles de la barra de sonido No hay respuesta incluso cuando se accionan los controles de la barra de sonido. Puede que los controles de la barra de sonido estén bloqueados. Desbloquee los controles de la barra de sonido.
Página 58
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Encendido y funcionalidad general Todos los indicadores están apagados, pero la barra de sonido está encendida (parece que está apagada) El brillo de los indicadores está “desactivado”. Cambie el brillo. “Cambio del brillo de los indicadores (Dimmer)” (p.47)
Página 59
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Encendido y funcionalidad general La barra de sonido no funciona correctamente El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa (como un rayo o electricidad estática excesiva) o a una caída de la tensión del suministro eléctrico. Pulse el botón de encendido de la barra de sonido durante al menos 15 segundos para forzar el apagado de la barra de sonido y desenchufe el cable de alimentación del altavoz de subgraves de la toma de corriente de CA.
Página 60
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Encendido y funcionalidad general La barra de sonido se enciende sola Se está utilizando otro dispositivo Bluetooth cerca. Finalice la conexión Bluetooth con la barra de sonido. “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®” (p.41)
Página 61
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Encendido y funcionalidad general La barra de sonido no se puede controlar con el mando a distancia La barra de sonido se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del radio de acción. “Nombres de las piezas del mando a distancia” (p.14) “Preparación del mando a distancia” (p.29) Se ha agotado la pila.
Página 62
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Encendido y funcionalidad general La barra de sonido no se puede controlar con el mando a distancia del televisor La función de control HDMI no está configurada correctamente. Confirme que los ajustes estén configurados como se indica a continuación: La función de control HDMI de la barra de sonido está...
Página 63
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Reproducción de audio Reproducción de audio No hay sonido La fuente de entrada desde la que intenta reproducir no está seleccionada. Seleccione la fuente de entrada correcta. “Control básico durante la reproducción” (p.31) La función de silencio está activa. Cancele la función de silencio.
Página 64
Para proteger el producto, la alimentación del altavoz de subgraves no puede encenderse. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario autorizado más cercano.
Página 65
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Reproducción de audio El volumen baja cuando se enciende la barra de sonido La función de ajuste automático del volumen baja el volumen. Para evitar que el volumen suba de repente, la barra de sonido cuenta con la función de ajuste automático de volumen.
Página 66
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Reproducción de audio No hay efecto de sonido envolvente Está seleccionada la reproducción estéreo. Seleccione la reproducción de sonido envolvente. “Reproducción de sonido envolvente” (p.35) El volumen es demasiado bajo. Suba el volumen. “Control básico durante la reproducción” (p.31) El televisor o el dispositivo AV están ajustados para emitir solo audio de 2 canales (como PCM).
Página 67
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Reproducción de audio Se oye ruido La barra de sonido está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de alta frecuencia. Aleje esos dispositivos de la barra de sonido.
Página 68
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Conexión Bluetooth Conexión Bluetooth La barra de sonido no puede conectarse a un dispositivo Bluetooth La opción Bluetooth no está seleccionada como fuente de entrada de la barra de sonido. Seleccione Bluetooth como fuente de entrada. “Escucha de audio procedente de un dispositivo Bluetooth®” (p.41) La barra de sonido está...
Página 69
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Conexión Bluetooth No se escucha ningún sonido procedente de un dispositivo Bluetooth o el sonido procedente de dicho dispositivo es intermitente El volumen del dispositivo Bluetooth es demasiado bajo. Aumente el volumen del dispositivo Bluetooth. La opción Bluetooth no está seleccionada como fuente de entrada de la barra de sonido. Seleccione Bluetooth como fuente de entrada.
Página 70
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Uso de la aplicación Uso de la aplicación La aplicación no detecta la barra de sonido Se está utilizando una aplicación no compatible con la barra de sonido. Esta barra de sonido solo es compatible con Sound Bar Remote. No puede utilizar Sound Bar Controller, Home Theater Controller ni MusicCast Controller.
Página 71
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones frecuentes Otras acciones frecuentes Conectar dispositivos AV como reproductores de BD/DVD Conecte dispositivos AV (por ejemplo, reproductores de BD/DVD y reproductores digitales multimedia) a las tomas de entrada HDMI del televisor. HDMI IN Esta barra de sonido Dispositivos AV Cuando reproduzca audio del televisor o un dispositivo AV mediante la barra de sonido, establezca las fuentes de entrada de la siguiente forma:...
Página 72
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones frecuentes Cómo minimizar el consumo eléctrico en espera Cambie las siguientes funciones: Control HDMI: desactivada Bluetooth en espera: desactivada Vínculos relacionados “Activación/desactivación de la función de control HDMI” (p.48) “Activación/desactivación de la función de Bluetooth en espera” (p.51)
Página 73
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones frecuentes Cómo sustituir la pila del mando a distancia Precauciones para las pilas del mando a distancia ADVERTENCIA El mando a distancia incluido en este producto contiene una pila de botón. No ingiera la pila de botón. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Página 74
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones frecuentes Procedimiento de sustitución de la pila Deslice la tapa en la dirección de la flecha para extraerla. Parte trasera del mando a distancia Deslice la tapa mientras agarra estas posiciones con firmeza. Extraiga la pila antigua e inserte una nueva. Batería de litio (1 CR2025) Tire de la pequeña palanca Coloque la tapa sobre el mando a distancia como se muestra en la figura y deslice la...
Página 75
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones frecuentes Qué hacer si la barra de sonido y el altavoz de subgraves no se emparejan automáticamente Normalmente, la barra de sonido y el altavoz de subgraves se emparejan automáticamente. Si no es así debido a un error de comunicación, puede emparejarlos de forma manual.
Página 76
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones frecuentes Mueva el altavoz de subgraves o la barra de sonido para que estén más cerca. Instale la barra de sonido y el altavoz de subgraves de tal modo que no queden bloqueados por muebles metálicos.
Página 77
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS > Otras acciones frecuentes Cómo restablecer la barra de sonido Realice estas acciones para restablecer la barra de sonido. Forzar el apagado de la barra de sonido Pulse el botón de encendido de la barra de sonido durante un mínimo de 15 segundos. Desenchufe el cable de alimentación del altavoz de subgraves de la toma de corriente de CA.
Página 78
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD > Especificaciones ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de este producto. Barra de sonido Sección del amplificador Potencia de salida nominal máxima Delantero izquierdo/derecho 50 W × 2 canales Sección del altavoz Delantero izquierdo/derecho Tipo de suspensión acústica Tipo (blindaje no magnético)
Página 79
NOTA El contenido de esta guía de usuario se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Puede descargar la versión más reciente de la guía de usuario desde el sitio web de Yamaha. Altavoz de subgraves Sección del amplificador...
Página 80
194 × 419 × 407 mm Peso 8,1 kg NOTA El contenido de esta guía de usuario se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Puede descargar la versión más reciente de la guía de usuario desde el sitio web de Yamaha.
Página 81
Serie de bits Dolby Digital NOTA El contenido de esta guía de usuario se aplica a las especificaciones más recientes en la fecha de publicación. Puede descargar la versión más reciente de la guía de usuario desde el sitio web de Yamaha.
Página 82
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD > Lista de indicadores del visor Lista de indicadores del visor Los indicadores de este producto muestran la información principalmente de la siguiente manera: Indicadores de la barra de sonido NOTA En esta guía se muestra el estado de iluminación de los indicadores así: Apagado Se ilumina Parpadeando...
Página 83
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD > Lista de indicadores del visor Visualización del tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones Justo después de pulsar INFO, los indicadores de la barra de sonido mostrarán la siguiente información sobre el tipo de señal de audio y los ajustes de las funciones durante tres segundos. Tipo de señal de audio Se ilumina TV en rojo: Dolby Atmos Se ilumina TV en blanco: Dolby Audio (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD)
Página 84
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD > Lista de indicadores del visor Información que muestran los indicadores del altavoz de subgraves NOTA En esta guía se muestra el estado de iluminación de los indicadores así: Apagado Se ilumina Parpadeando Estado de encendido Estado de apagado (en espera) Establecer una conexión a la barra de sonido Esperar el emparejado con la barra de sonido Se ha producido un error y se ha activado el circuito de protección...
Página 85
Póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió este producto o con el Centro de asistencia técnica del producto que se indica en la “Guía de seguridad” incluida con este producto. Para clientes fuera de Japón Póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. https://manual.yamaha.com/av/support/...
Página 86
Esta barra de sonido utiliza programas de software de terceros. Para ver información sobre copyright y los términos y condiciones de los acuerdos de licencia de cada programa de software de terceros que se utiliza, visite el siguiente sitio web. https://manual.yamaha.com/av/cm/sla/23/srb40a/...
Página 87
Administrator, Inc. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.