Página 1
TV Surround System 中文 Owner’s Manual Manual de Instrucciones...
Página 2
• Secure placement or installation is the owner’s • Exhausted batteries may leak. If the batteries have − Other components, as they may cause damage responsibility. Yamaha shall not be liable for any leaked, dispose of them immediately. Avoid and/or discoloration on the surface of this unit.
Contents Supplied items ..............2 About this manual NOTE Features ................3 This indicates precautions for use of the product and its feature limitations. Frequently asked questions ..........3 HINT This indicates supplementary explanations for better use. Part names and functions of the unit ......... 4 Installations ................
Supplied items Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use. Make sure you have received all of the following items. Unit Operating range of the remote control Remain within the operating range shown below. Remote control sensor Remote control Battery x 2 Optical cable* (1.5 m [4.9 ft])
TV’s remote control type. • Bass extension Can I improve the clarity of dialogue? Enjoy a powerful bass sound with the Yamaha original bass boost technology Yes. Dialogue in movies, TV news, sports programs, etc., can be made “Advanced Bass Extension Processing” (p.9).
Part names and functions of the unit Front panel Rear panel A Indicators I TV input jack Indicate the status of the unit. Refer to “Operations” (p.8 to 9) for the main functions For connecting to a TV with an optical cable (p.6). of the indicators.
Installations Obtaining better surround sound effect For better surround sound effect, refer to the following points when installing the unit. Place the unit on a flat surface such as on top of a TV cabinet, and then place a TV on top of the unit.
Connections Connect to a TV (or other peripheral device). Unit (rear) CAUTIONS • Do not connect the power cable of the unit to the AC wall outlet before making connections. Power cable • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug or terminal.
Digital connection of an external device Analog connection of an external device (game console) You can connect an external device that has a coaxial digital audio output, such as a DVD player, to the BD/DVD input jack of the unit. You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have a digital audio output, to the ANALOG input jack of the unit.
★: Keys that require pressing for more than 3 seconds Operations LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY Input keys Remote control signal transmitter Indicators Select an input source to be played back. Transmits infrared signals. TV ....TV audio The indicators on the front panel flash or light up, to BD/DVD ...Audio from a device connected to indicate the operation and setting status.
Página 11
Mutes the audio output. Press the key again When this function is enabled, you can enjoy a powerful Turned on to unmute. bass sound with the Yamaha original bass boost technology “Advanced Bass Extension Processing.” Indicator of the selected input source lights up (green) Flash (on mute) Bluetooth standby (p.11)
The operation varies depending on the device. Refer to the operation manual of the device. Select “SRT-700 Yamaha” in the Bluetooth device list on the device. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000.” PIN 0 0 0 0 Perform the following steps to use a Bluetooth device with the unit.
Página 13
10 meters (33 ft) of each other. Using the HOME THEATER CONTROLLER application • It may be necessary to select “SRT-700 Yamaha” in the device list again, in the event that a connection problem occurs. You may have to change the output setting to output audio to the unit, depending on the device you are using.
Settings While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold down the mute key for more than 1 second twice or three times. Programming the unit with the TV’s remote control (TV’s remote control learning function) Approx. 30 cm (1 ft) Once you program the unit, you can control it with your TV’s remote control for functions such as turning on/off the TV and unit simultaneously, or volume up/down and muting/ TV’s remote control...
Página 15
Teach the unit the “Volume (+)” code of the TV’s remote control. Clearing all programmed functions Press VOLUME (+) on the front panel of the unit. With the unit turned off, hold down the LEARN key on the unit’s remote control for more than 3 seconds (for entering the learning While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold mode).
Setting the auto power standby function Initializing the unit By enabling the auto power standby function, you can avoid forgetting to turn off the unit Follow the procedure below to initialize the unit. after use, or if you fall asleep while watching TV. Turn off the unit.
No sound is The volume of the subwoofer is Turn up the volume of the subwoofer The unit does The TV’s remote control key was Hold down the key for more than 1 too low. (p.8). not held down long enough. second twice or three times (p.12).
Página 19
Cannot make a There is a problem within the unit. Unplug the power cable from the AC Bluetooth wall outlet and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service connection (the center. BLUETOOTH indicator continues to flash rapidly).
PCM (2ch) Decoder signal (TV, BD/DVD) Dolby Digital (up to 5.1ch) This system is equipped with Yamaha’s AIR SURROUND XTREME virtual sound technology that achieves Digital (Optical) 1 (TV) superior positional, high-grade 7.1 channel surround sound using the unit. Digital (Coaxial)
Página 21
• Yamaha does not guarantee all wireless connections between the unit and devices compatible with function.
Página 22
CA. En este estado, esta unidad ha colocado sobre esta unidad): y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará − lugares con temperaturas elevadas, por sido diseñada para que consuma una cantidad Arriba: 5 cm, Atrás: 5 cm, A los lados: 5 cm...
Página 23
Índice Elementos suministrados ............ 2 Acerca de este manual NOTA Funciones ................3 Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones. Preguntas frecuentes ............3 SUGERENCIA Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Nombres de partes y funciones de la unidad ....4 Instalaciones .................
Elementos suministrados Preparación del mando a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo. Compruebe que ha recibido todos los elementos siguientes. Unidad Rango operativo del mando a distancia No se aleje más allá del rango de funcionamiento descrito a continuación. Sensor del mando a distancia Mando a distancia Pilas x 2...
¿Es posible mejorar la claridad de los diálogos? Disfrute de unos graves potentes gracias a la tecnología de potenciación de graves original de Yamaha “Advanced Bass Extension Processing” (p.9). Sí. Es posible disfrutar de unos diálogos más claros en películas, noticias o retransmisiones deportivas usando la función “clear voice”...
Nombres de partes y funciones de la unidad Panel delantero Panel trasero A Indicadores I Toma de entrada TV Indican el estado de la unidad. Consulte “Funcionamiento” (de p.8 a 9) para obtener Para conectar el aparato al TV con un cable óptico (p.6). información sobre las principales funciones de los indicadores.
Instalaciones Obtención de un efecto de sonido envolvente optimizado Para disfrutar de un efecto de sonido envolvente optimizado, tenga en cuenta estas indicaciones al instalar la unidad. Coloque la unidad sobre una superficie plana, como en el estante de un mueble para televisor, y a continuación coloque el televisor encima de la unidad.
Conexiones Conecte a un TV (o a otro dispositivo periférico). Unidad (parte trasera) PRECAUCIONES • No conecte el cable de alimentación de la unidad a la toma de corriente de CA antes de realizar las conexiones. Cable de alimentación • No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. Si lo hace, podría causar daños en el terminal o el conector del cable.
Conexión digital de un dispositivo externo Conexión analógica de un dispositivo externo (videoconsola) Puede conectar un dispositivo externo que tenga una salida de audio digital coaxial, como un reproductor de DVD, a la toma de entrada BD/DVD de la unidad. Puede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un televisor sin salida de audio digital, a la toma de entrada ANALOG de la unidad.
★: teclas que deben pulsarse durante más de 3 Funcionamiento segundos LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY Teclas de entrada Indicadores Transmisor de señal del mando a distancia Seleccione una fuente de entrada para su reproducción. Los indicadores del panel delantero parpadean o se Transmite señales infrarrojas.
(2 canales), y viceversa. Si está seleccionada la Parpadea el indicador situado más a la izquierda. reproducción envolvente, puede obtener un efecto de sonido real con AIR SURROUND XTREME, exclusivo de Yamaha. SURROUND Se ilumina (reproducción envolvente) 2 Pulse el botón SUBWOOFER (+/–) para ajustar el nivel de retardo de audio.
La operación varía en función del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Seleccione “SRT-700 Yamaha” en la lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo. Si le pide una contraseña (PIN), introduzca el número “0000”.
10 metros. Uso de la aplicación HOME THEATER CONTROLLER • Tal vez deba seleccionar “SRT-700 Yamaha” en la lista de dispositivos otra vez en caso de que tenga problemas con la conexión. Quizá tenga que cambiar el ajuste de salida al audio de salida de la unidad en función del dispositivo...
Ajustes Apuntando el mando a distancia del TV hacia el sensor del mando a distancia, mantenga pulsado el botón de silencio durante más de 1 segundo dos o tres veces. Programación de la unidad con el mando a distancia del televisor (función de memorización de Aprox.
Memorice en la unidad el código de “Volumen (+)” del mando a SUGERENCIA distancia del televisor. • El modo de memorización terminará automáticamente si no se realiza ninguna operación en más de 5 minutos. Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la unidad. •...
Configuración de la función de espera automática Inicialización de la unidad Si activa la función de consumo en espera automática, no deberá preocuparse por si se Realice el procedimiento siguiente para inicializar la unidad. le olvida apagar la unidad o por si se queda dormido mientras ve la tele. Apague la unidad.
Audio Mando a distancia Problema Causa Solución Problema Causa Solución No hay sonido. Está seleccionada otra fuente de Seleccione una fuente de entrada La unidad no se La unidad se encuentra fuera del Utilice el mando a distancia dentro del entrada.
Página 39
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA y póngase en establecer una contacto con su distribuidor o centro Bluetooth conexión Bluetooth (el de servicio Yamaha más cercano. indicador Problema Causa Solución BLUETOOTH No es posible no está seleccionado...
Dolby Digital (hasta 5.1 canales) DVD) Digital (Óptica) 1 (TV) Este sistema incorpora la tecnología acústica virtual AIR SURROUND XTREME de Yamaha, que permite Digital (Coaxial) 1 (BD/DVD) Tomas de disfrutar de un sonido envolvente posicional de alta calidad con 7.1 canales utilizando la unidad.
[Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión • Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las conexiones inalámbricas entre la Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos unidad y otros dispositivos compatibles con artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto...