Página 1
Quick Guide............... 3 Guide rapide ............11 Schnellanleitung ..........19 Snabbguide............27 Guida rapida ............35 Guía rápida ............. 43 Sound Bar Guia rápido............. 51 Barre de son Barra de Sonido Snelgids ..............59 Саундбар Краткое руководство..........67 快速指南..............75 ZH-CN...
Página 3
Thank you for purchasing this Yamaha product. Safety Guide This product is a bar-shaped speaker system with a subwoofer, used by Be sure to read the Safety Guide first to ensure safe use. connecting to a TV. Audio content from a Bluetooth® device can also be played through this product.
Página 4
Confirming contents of product package This product includes the following main devices and accessories. Take out all items from the box and make sure that all items are present. Main devices Sound bar (SR-CUB40A) Subwoofer (SR-WSWB40A) Accessories Use when mounting the sound bar on a wall. Spacers (×2) Remote control Power cords (×2)
Página 5
Preparing the remote Installing the product control Install the sound bar and subwoofer as shown in the following illustration. A Lithium battery (CR2025) has already been inserted into the remote control. Pull out the insulation sheet as follows so as to use the remote control.
Página 6
Connecting to a TV Connect to a TV using the HDMI cable (included) Connect to an HDMI input jack compatible with Audio Return Channel (labeled as “eARC” or “ARC”) on the TV using the included HDMI cable. HDMI input jack (compatible with eARC/ARC) Sound bar (rear) HDMI IN...
Página 7
Connecting to power Playing TV sound through the sound bar After connecting the sound bar to the TV, connect the sound bar and subwoofer to power as follows: Sound bar (rear) Power VOLUME (+/−) Power cord (included) Remote control To an AC wall outlet Turn on the TV.
Página 8
HDMI Control function When the sound bar is connected to the HDMI input jack compatible with Audio Return Channel (labeled as “eARC” or “ARC”) on a TV via an HDMI cable, control signals are transmitted from the TV to the sound bar. This will enable you to use the HDMI Control function to control the sound bar using the TV’s remote control.
Página 9
Adjusting the sound to your preference GAME This sound mode provides surround playback that is best suited for video games. Accurate localization of individual sound effects provides a highly immersive gaming experience. b Playing back human voices clearly (CLEAR VOICE) The human voices within the audio can be heard more easily when the Clear Voice function is enabled.
Página 10
Bluetooth device. settings to allow location information to be obtained. Select “Yamaha SR-B40A” or “SR-B40A” within the The Sound Bar Remote app uses location information from the Android device only to detect the sound bar. The acquired location list.
Página 11
Merci d'avoir acheté ce produit Yamaha. Guide de sécurité Ce produit est un système d'enceintes en forme de barre avec un caisson Veillez à commencer par lire la Guide de sécurité pour garantir une de basses, utilisé par raccordement à un téléviseur. Le contenu audio d'un utilisation en toute sécurité.
Página 12
Confirmation du contenu de l'emballage du produit Ce produit comprend les principaux appareils et accessoires suivants. Sortez tous les articles de la boîte et assurez-vous qu'il ne manque rien. Principaux appareils Barre de son (SR-CUB40A) Caisson de basses (SR-WSWB40A) ...
Página 13
Préparation de la Installation du produit télécommande Installez la barre de son et le caisson de basses comme illustré ci- après : Une pile au lithium (CR2025) a déjà été insérée dans la télécommande. Décollez la feuille de protection comme suit pour pouvoir utiliser la télécommande.
Página 14
Raccordement à un téléviseur Raccordement à un téléviseur au moyen d'un câble HDMI (inclus) Procédez au raccordement sur une prise d'entrée HDMI compatible avec la fonction Audio Return Channel (étiquetée « eARC » ou « ARC ») du téléviseur au moyen du câble HDMI inclus. Prise d'entrée HDMI (compatible avec eARC/ARC) Barre de son (arrière)
Página 15
Raccordement à Lecture du son du téléviseur l'alimentation via la barre de son Après avoir connecté la barre de son au téléviseur, connectez la barre de son et le caisson de basses à l'alimentation comme suit : Barre de son (arrière) Alimentation VOLUME (+/−) Cordon d'alimentation (inclus)
Página 16
Fonction de contrôle HDMI Lorsque la barre de son est raccordée à la prise d'entrée HDMI compatible avec la fonction Audio Return Channel (étiquetée « eARC » ou « ARC ») d'un téléviseur via un câble HDMI, les signaux de commande sont transmis du téléviseur à la barre de son.
Página 17
Réglage du son selon vos préférences GAME Ce mode sonore fournit une lecture Surround qui convient le mieux aux jeux vidéo. La localisation précise des effets sonores individuels fournit une expérience de jeu extrêmement immersive. b Lecture claire des voix humaines (CLEAR VOICE) Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus Télécommande audibles lorsque la fonction Clear Voice est activée.
Página 18
: s'affiche sur l'écran du dispositif Bluetooth. - Activez la fonction Bluetooth. Sélectionnez « Yamaha SR-B40A » ou « SR-B40A » - Pour les appareils avec le système d'exploitation Android 11 ou antérieur, configurez les réglages pour permettre l'obtention des dans la liste.
Página 19
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Yamaha-Produkt entschieden haben. Sicherheitshandbuch Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lautsprechersystem mit Lesen Sie unbedingt zuerst die Sicherheitshandbuch, um eine sichere Subwoofer in Form einer Soundbar, das zur Verwendung mit einem Verwendung zu gewährleisten.
Página 20
Bestätigen des Inhalts der Produktverpackung Dieses Produkt umfasst die folgenden Hauptgeräte und Zubehörteile. Nehmen Sie alle Gegenstände aus dem Karton und vergewissern Sie sich, dass sie vollständig vorhanden sind. Hauptgeräte Soundbar (SR-CUB40A) Subwoofer (SR-WSWB40A) Zubehör Bei Montage des Sound-Bars an einer Wand zu verwenden.
Página 21
Vorbereiten der Installieren des Produkts Fernbedienung Installieren Sie die Soundbar und den Subwoofer wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt: Eine Lithiumbatterie (CR2025) sitzt bereits in der Fernbedienung. Ziehen Sie das Isolierblatt zur Verwendung der Fernbedienung wie nachstehend heraus. Batterie-Isolierstreifen Wirkungsbereich der Fernbedienung Die Fernbedienung kann zur Steuerung der Funktionen dieses Produkts verwendet werden.
Página 22
Anschließen an einen Fernseher Stellen Sie die Verbindung mit dem Fernseher über das HDMI-Kabel (im Lieferumfang enthalten) her Schließen Sie das im im Lieferumfang enthaltene HDMI-Kabel an eine HDMI-Buchse des Fernsehers an, die mit Audio Return Channel (gekennzeichet als „eARC“ oder „ARC“) kompatibel ist. HDMI-Eingangsbuchse (kompatibel mit eARC/ARC) Fernseher...
Página 23
Netzanschluss Wiedergeben des Fernsehtons über die Soundbar Nachdem Sie den Sound-Bar mit dem Fernseher verbunden haben, schließen Sie den Sound-Bar und den Subwoofer wie folgt an das Stromnetz an: Soundbar (Rückseite) Stromversorgung VOLUME (+/−) Netzkabel (mitgeliefert) Fernbedienung An eine Netzsteckdose Schalten Sie den Fernseher ein.
Página 24
HDMI-Steuerfunktion Wenn die Soundbar an der HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehers angeschlossen ist, die mit Audio Return Channel (gekennzeichet als „eARC“ oder „ARC“) kompatibel ist, werden Steuersignale vom Fernseher an die Soundbar übertragen. So können Sie die HDMI-Steuerfunktion zur Steuerung der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers verwenden. Auch das Audiosignal des Fernsehers wird über das HDMI- Kabel zur Soundbar übertragen.
Página 25
Anpassen des Klangs GAME Dieser Soundmodus bietet eine Surround-Wiedergabe, die sich am besten für Videospiele eignet. Die präzise Lokalisierung der einzelnen Soundeffekte sorgt für ein besonders intensives Spielerlebnis. b Deutliche Wiedergabe von menschlichen Stimmen (CLEAR VOICE) Die menschlichen Stimmen im Ton sind besser zu hören, wenn die Fernbedienung Funktion Clear Voice aktiviert ist.
Página 26
• Zum Bedienen des Sound-Bars mit der App konfigurieren Sie die wird auf dem Bildschirm des Bluetooth-Geräts angezeigt. Einstellungen an Ihrem Smartphone wie folgt: Wählen Sie „Yamaha SR-B40A“ oder „SR-B40A“ in - Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion. - Bei Geräten, die mit dem Betriebssystem Android 11 oder früher der Liste.
Página 27
Tack för att du har köpt den här Yamaha produkten. Säkerhetsguide Denna produkt är ett stavformat högtalarsystem med en subwoofer som Se till att läsa Säkerhetsguide först för att tillse säker användning. används genom att anslutas till en TV. Ljudinnehåll från en Bluetooth®- apparat kan även spelas genom denna produkt.
Página 28
Kontrollera innehållet i paketet för produkten Denna produkt inkluderar följande huvudapparater och tillbehör. Ta ut alla föremål från lådan och kontrollera att alla saker finns. Huvudapparater Soundbar (SR-CUB40A) Subwoofer (SR-WSWB40A) Tillbehör Använd vid montering av soundbaren på en vägg. Distanser (×2) Fjärrkontroll Nätsladdar (×2)
Página 29
Förberedande av Installera produkten fjärrkontrollen Installera soundbaren och subwoofer som visas på följande bild. Ett litiumbatteri (CR2025) har redan satts in i fjärrkontrollen. Dra ut isoleringsarket för att använda fjärrkontrollen. Isoleringsremsa för batteriet Fjärrkontrollens räckvidd Fjärrkontrollen kan användas för att styra funktioner på denna produkt.
Página 30
Ansluta till en TV Ansluta en TV med HDMI-kabel (inkluderad) Anslut till en HDMI-ingång kompatibelt med Audio Return Channel (markerat med ”eARC” eller ”ARC”) på TV:n med medföljande HDMI-kabel. HDMI-ingångsjack (kompatibel med eARC/ARC) Soundbar (bak) HDMI IN eARC/ARC HDMI OUT/TV (eARC/ ARC)-jack HDMI HDMI TV:ns ljudsignal...
Página 31
Anslutning till ström Spelar TV-ljud genom soundbaren Efter anslutning av soundbaren till TV:n, anslut soundbaren och subwoofern till ström enligt följande. Soundbar (bak) Ström VOLUME (+/−) Nätsladd (inkluderade) Fjärrkontroll Till ett vägguttag Slå på TV:n. När HDMI-kontrollfunktionen på TV:n är aktiverad (s. 32) kommer även soundbaren att slås på.
Página 32
HDMI-kontrollfunktion När soundbaren är ansluten till ett HDMI-ingångsjack kompatibelt med Audio Return Channel (markerad med ”eARC” eller ” ARC”) på en TV via en HDMI-kabel, styrsignalerna överförs från TV:n till soundbaren. Detta kommer göra det möjligt att använda HDMI- kontrollfunktionen för att styra soundbaren med TV:ns fjärrkontroll.
Página 33
Justera ljudet enligt dina önskemål GAME Detta ljudläge ger surrounduppspelning som är lämpligast för videospel. Exakt lokalisering av enskilda ljudeffekter ger en mycket uppslukande spelupplevelse. b Uppspelning av mänskliga röster tydligt (CLEAR VOICE) Mänskliga röster i ljudet kan höras enklare när funktionen tydliga Fjärrkontroll röster är aktiverad.
Página 34
En lista över Bluetooth-apparater som kan anslutas visas på konfigurera inställningarna för att tillåta att platsinformation kan skärmen över Bluetooth-apparater. erhållas. Välj ”Yamaha SR-B40A” eller ”SR-B40A” i listan. Sound Bar Remote-appen använder platsinformation från Android-apparaten endast för att hitta soundbaren. Erhållen Spela en sång på Bluetooth-apparaten när anslutning platsinformation kommer inte att användas för något annat syfte.
Página 35
Grazie per aver acquistato questo prodotto Yamaha. Guida alla sicurezza Questo prodotto è un sistema di diffusori a forma di barra dotato di Per garantire un uso sicuro, leggere prima la Guida alla sicurezza. subwoofer, utilizzabile collegandolo a un televisore. Il prodotto consente anche la riproduzione di contenuti audio da un dispositivo Bluetooth®.
Página 36
Verifica del contenuto della confezione del prodotto Il prodotto include i seguenti dispositivi principali e accessori. Estrarre tutto il contenuto della confezione e accertare che siano presenti tutti gli elementi. Dispositivi principali Soundbar (SR-CUB40A) Subwoofer (SR-WSWB40A) Accessori Da usare per il montaggio a parete della soundbar. Distanziatori (×2) Telecomando Cavi di alimentazione (×2)
Página 37
Preparazione del Installazione del prodotto telecomando Installare la soundbar e il subwoofer come illustrato nella figura seguente. Una batteria al litio (CR2025) è già stata inserita nel telecomando. Estrarre la linguetta isolante della batteria come illustrato sotto per usare il telecomando. Linguetta isolante della batteria Campo d’azione del telecomando...
Página 38
Collegamento a un televisore Collegare al televisore usando un cavo HDMI (in dotazione) Collegare a una presa di ingresso HDMI del televisore compatibile con ARC (Audio Return Channel, canale di ritorno audio) (etichettata “eARC” o “ARC”) usando il cavo HDMI in dotazione. Presa di ingresso HDMI (compatibile con eARC/ARC) Soundbar (lato posteriore)
Página 39
Collegamento Riproduzione dell'audio del all’alimentazione televisore dalla soundbar Dopo aver collegato la soundbar al televisore, collegare la soundbar e il subwoofer all’alimentazione come descritto di seguito: Soundbar (lato posteriore) Alimentazione VOLUME (+/−) Cavo di alimentazione (in dotazione) Telecomando Accendere il televisore. A una presa di corrente Quando è...
Página 40
Funzione di controllo HDMI Quando la soundbar è collegata alla presa di ingresso HDMI compatibile con ARC (Audio Return Channel canale di ritorno audio) (etichettata “eARC” o “ARC”) del televisore tramite un cavo HDMI, dal televisore vengono trasmessi segnali di controllo alla soundbar.
Página 41
Regolazione del suono in base alla proprie preferenze GAME Questa modalità sonora fornisce la riproduzione surround più adatta per i videogiochi. La localizzazione precisa dei singoli effetti sonori offre un'esperienza di gioco molto coinvolgente. b Riproduzione chiara delle voci umane (CLEAR VOICE) Quando è...
Página 42
- Attivare la funzione Bluetooth. l’elenco dei dispositivi Bluetooth che possono essere collegati. - Per i dispositivi con sistema operativo Android 11 o precedente, Selezionare “Yamaha SR-B40A” o “SR-B40A” configurare le impostazioni in modo da consentire l’ottenimento delle informazioni sulla posizione.
Página 43
Gracias por comprar este producto de Yamaha. Guía de seguridad Este producto es un sistema de altavoces en forma de barra con un Asegúrese de leer primero el Guía de seguridad para garantizar un altavoz de subgraves, que se puede utilizar conectado a un televisor. El uso seguro.
Página 44
Comprobación del contenido del paquete del producto Este producto incluye los siguientes dispositivos principales y accesorios. Saque todos los artículos de la caja y asegúrese de que todos los artículos están presentes. Dispositivos principales Barra de sonido (SR-CUB40A) Altavoz de subgraves (SR-WSWB40A) ...
Página 45
Preparación del mando a Instalación del producto distancia Instale la barra de sonido y el altavoz de subgraves como se muestra en la siguiente ilustración. El mando a distancia ya lleva dentro una pila de litio (CR2025). Extraiga la lámina aislante de la siguiente manera para poder utilizar el mando a distancia.
Página 46
Conectar a un televisor Conectar a un televisor con el cable HDMI (incluido) Conecte el equipo a una toma de entrada HDMI del televisor compatible con Canal de retorno de audio (etiquetada como “eARC” o “ARC”) utilizando el cable HDMI incluido. Toma de entrada HDMI (compatible con eARC/ARC) Barra de sonido (parte trasera)
Página 47
Conexión a la alimentación Reproducción del sonido del televisor mediante la barra de sonido Tras conectar la barra de sonido al televisor, conecte la barra de sonido y el altavoz de subgraves a la alimentación del siguiente modo: Barra de sonido (parte trasera) Alimentación Cable de alimentación (incluido) VOLUME (+/−)
Página 48
Función de control HDMI Cuando la barra de sonido se conecta a la toma de entrada HDMI de un televisor compatible con Canal de retorno de audio (etiquetada como “eARC” o “ARC”) utilizando un cable HDMI, se transmiten señales de control del televisor a la barra de sonido. Esto le permitirá...
Página 49
Ajuste del sonido según sus preferencias GAME Este modo de sonido proporciona una reproducción de sonido envolvente idónea para juegos. La localización precisa de los efectos sonoros individuales ofrece una experiencia de juego muy envolvente. b Reproducción de voces humanas de forma clara (CLEAR VOICE) Las voces humanas del audio se pueden escuchar más fácilmente Mando a distancia...
Página 50
Bluetooth que pueden conectarse. - Active la función Bluetooth. Seleccione “Yamaha SR-B40A” o “SR-B40A” en la - En dispositivos con el sistema operativo Android 11 o anterior, configure los ajustes para permitir la obtención de información de lista.
Página 51
Obrigado por comprar este produto Yamaha. Guia de Segurança Este produto é um sistema de alto-falantes em forma de barra com um Certifique-se de ler o Guia de Segurança incluído primeiro para subwoofer, usado através da conexão a uma TV. O conteúdo de áudio de garantir o uso seguro.
Página 52
Confirmação do conteúdo da embalagem do produto Este produto inclui os seguintes dispositivos principais e acessórios. Retire todos os itens da caixa e certifique-se de que todos os itens estejam presentes. Dispositivos principais Barra de som (SR-CUB40A) Subwoofer (SR-WSWB40A) ...
Página 53
Preparação do controle Instalação do produto remoto Instale a barra de som e subwoofer como mostrado na seguinte ilustração. O controle remoto vem com uma pilha de lítio (CR2025) instalada. Remova a folha de isolamento como segue para usar o controle remoto.
Página 54
Conexão a uma TV Conecte à TV usando o cabo HDMI (incluído) Conecte a um conector de entrada HDMI compatível com Audio Return Channel (etiquetado como “eARC” ou “ARC”) na TV usando o cabo HDMI incluído. Conector de entrada HDMI (compatível com eARC/ARC) Barra de som (painel traseiro) HDMI IN...
Página 55
Conexão à fonte de energia Reprodução do som da TV através da barra de som Depois de conectar a barra de som à TV, conecte a barra de som e subwoofer à fonte de energia como segue: Barra de som (painel traseiro) Alimentação VOLUME (+/−) Cabo de alimentação (incluído)
Página 56
Função de controle de HDMI Quando a barra de som é conectada a um conector de entrada HDMI compatível com Audio Return Channel (etiquetado como “eARC” ou “ARC”) em uma TV através de um cabo HDMI, os sinais de controle são transmitidos da TV para a barra de som. Isso permitirá...
Página 57
Ajuste do som à sua preferência GAME Este modo de som oferece uma reprodução de som surround, sendo mais adequado para jogos de vídeo. A localização precisa dos efeitos sonoros individuais oferece uma experiência de jogo altamente envolvente. b Reprodução de vozes humanas com clareza (CLEAR VOICE) As vozes humanas dentro do áudio podem ser ouvidas com mais Controle remoto...
Página 58
é exibida na tela do dispositivo Bluetooth. - Ative a função Bluetooth. Selecione “Yamaha SR-B40A” ou “SR-B40A” dentro - Para dispositivos usando o Android 11 OS ou anterior, configure da lista. as definições para permitir que a informação de localização seja obtida.
Página 59
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Yamaha product. Veiligheidsgids Dit product is een luidsprekersysteem met een subwoofer in de vorm van Lees eerst de Veiligheidsgids om te zorgen dat u het product veilig een balk dat kan worden aangesloten op een tv. Audiomateriaal van een kunt gebruiken.
Página 60
Controleren van de inhoud van de verpakking van het product Dit product wordt geleverd met de volgende hoofdapparatuur en accessoires. Neem alle items uit de doos en controleer of alle vereiste items aanwezig zijn. Hoofdapparatuur Geluidsbalk (SR-CUB40A) Subwoofer (SR-WSWB40A) ...
Página 61
Voorbereiden van de Installeren van het product afstandsbediening Installeer de geluidsbalk en de subwoofer zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Er is reeds een lithiumbatterij (CR2025) in de afstandsbediening geplaatst. Trek de isolatiefolie eruit om de afstandsbediening te kunnen gebruiken. Isolatiestrip van batterij Werkingsbereik van de afstandsbediening De afstandsbediening kan worden gebruikt om de functies van dit...
Página 62
Aansluiten op een tv Aansluiten op een tv met een HDMI-kabel (meegeleverd) Sluit aan op een HDMI-ingangsaansluiting op de tv die compatibel is met Audio Return Channel (waarbij “eARC” of “ARC” staat aangegeven) met de meegeleverde HDMI-kabel. HDMI-ingangsaansluiting (compatibel met eARC/ARC) Geluidsbalk (achterkant) HDMI IN eARC/ARC...
Página 63
Aansluiten op de Geluid van de tv weergeven stroomvoorziening via de geluidsbalk Nadat u de geluidsbalk hebt verbonden met de tv, moet u de geluidsbalk en de subwoofer als volgt aansluiten op de stroomvoorziening: Geluidsbalk (achterkant) Stroomvoorzie- ning VOLUME (+/−) Netsnoer (meegeleverd) Afstandsbediening Naar een stopcontact...
Página 64
HDMI-bedieningsfunctie (HDMI Control) Wanneer de geluidsbalk wordt aangesloten op de HDMI- ingangsaansluiting die compatibel is met Audio Return Channel (aangegeven met “eARC” of “ARC”) van een tv via een HDMI-kabel, worden de bedieningssignalen overgebracht van de tv naar de geluidsbalk. Dit stelt u in staat om de HDMI-bedieningsfunctie te gebruiken om de geluidsbalk te bedienen met de afstandsbediening van de tv.
Página 65
Het geluid aanpassen aan uw voorkeuren GAME Deze weergavestand levert surroundweergave die het meest geschikt is voor games. De precieze plaatsing van individuele geluidseffecten zorgt voor een uitzonderlijk immersieve game- ervaring. b Duidelijk weergeven van menselijke stemmen (CLEAR VOICE) De menselijke stemmen in het audiosignaal kunnen beter worden Afstandsbediening verstaan wanneer de functie Clear Voice is ingeschakeld.
Página 66
- Voor apparaten met Android 11 OS of ouder moet u de Bluetooth apparaat. instellingen configureren zodat er locatiegegevens kunnen worden Selecteer “Yamaha SR-B40A” of “SR-B40A” van de verkregen. lijst. De app Sound Bar Remote gebruikt alleen locatiegegevens van het Android apparaat om de geluidsbalk te kunnen detecteren.
Página 67
Благодарим вас за покупку данного изделия Yamaha. Руководство по технике безопасности Данное изделие представляет собой систему колонок в форме Обязательно в первую очередь прочтите Руководство по технике панели с сабвуфером, используемую путем подключения ее к безопасности для обеспечения безопасного использования.
Página 68
Проверка содержимого упаковки изделия Данное изделие включает следующие основные устройства и аксессуары. Извлеките все предметы из коробки и убедитесь, что все предметы имеются в наличии. Основные устройства Саундбар (SR-CUB40A) Сабвуфер (SR-WSWB40A) Принадлежности Используйте при монтаже саундбара на стену. Проставки...
Página 69
Подготовка пульта ДУ Установка изделия Литиевая батарейка (CR2025) уже вставлена в пульт ДУ. Для Установите саундбар и сабвуфер, как показано на следующем использования пульта ДУ извлеките изоляционный лист рисунке. следующим образом. Изолирующая прокладка батарейки Диапазон действия пульта ДУ Для управления функциями данного изделия можно использовать...
Página 70
Подключение к телевизору Подключите к телевизору с помощью кабеля HDMI (прилагается) Подключите к входному гнезду HDMI, совместимому с Audio Return Channel (обозначенному как “eARC” или “ARC”), на телевизоре с помощью прилагаемого кабеля HDMI. Входное гнездо HDMI (совместимое с eARC/ARC) Саундбар (задняя сторона) Телевизор...
Página 71
Подключение к Воспроизведение звука электропитанию телевизора через саундбар После подключения саундбара к телевизору подключите саундбар и сабвуфер к электропитанию следующим образом: Саундбар (задняя сторона) Питание VOLUME (+/−) Шнур питания (прилагается) Пульт ДУ В настенную розетку Включите телевизор. переменного тока Когда будет включена функция управления через HDMI телевизора...
Página 72
Функция управления по HDMI При подключении саундбара к входному гнезду HDMI, совместимому с Audio Return Channel (обозначенному как “eARC” или “ARC”) на телевизоре через кабель HDMI, сигналы управления передаются с телевизора на саундбар. Это позволяет использовать функцию управления по HDMI для управления саундбаром с помощью пульта ДУ телевизора.
Página 73
Регулировка звука в соответствии с вашими предпочтениями GAME Этот режим звука обеспечивает воспроизведение окружающего звучания, которое наилучшим образом подходит для видеоигр. Точная локализация отдельных звуковых эффектов обеспечивает глубокое погружение в игру. b Четкое воспроизведение человеческих голосов (CLEAR VOICE) Включение функции Чистый голос позволяет более четко Пульт...
Página 74
• Для управления саундбаром с помощью приложения устройств Bluetooth, которые можно подключить. выполните настройки на смартфоне следующим образом: - Включите функцию Bluetooth. Выберите “Yamaha SR-B40A” или “SR-B40A” в - Для устройств, использующих ОС Android 11 или более списке. раннюю версию, выполните настройки, позволяющие...