Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para GridLine 944520:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

GARANT
GridLine Laptop- und
Akkuladeschrank
944520, 944501, 944503
Bedienungsanleitung
Instruction manual | Návod k obsluze | Betjeningsvejledning |
Manual de instrucciones | Käyttöohje | Manuel d'utilisation |
Upute za uporabu | Használati útmutató | Manuale d'uso |
Naudojimo instrukcija | Handleiding | Instrukcja obsługi |
Руководство по эксплуатации | Instrucțiuni de utilizare |
Navodilo za uporabo | Bruksanvisning
de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Garant GridLine 944520

  • Página 1 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank 944520, 944501, 944503 Bedienungsanleitung Instruction manual | Návod k obsluze | Betjeningsvejledning | Manual de instrucciones | Käyttöohje | Manuel d'utilisation | Upute za uporabu | Használati útmutató | Manuale d’uso | Naudojimo instrukcija | Handleiding | Instrukcja obsługi | Руководство...
  • Página 2 4× >0,5 cm >0,5 cm 2× >0,5 cm 4× www.hoffmann-group.com...
  • Página 3 0 mm 4× www.hoffmann-group.com...
  • Página 4 www.hoffmann-group.com...
  • Página 5 www.hoffmann-group.com...
  • Página 6 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank Inhaltsverzeichnis Identifikationsdaten ......................Allgemeine Hinweise ......................2.1. Symbole und Darstellungsmittel....................Geräteübersicht........................3.1. Laptop-Schrank............................. 3.2. Akkuladeschrank ..........................10 Sicherheit ..........................10 4.1. Grundlegende Sicherheitshinweise....................10 4.1.1. Gehäuselüfter.......................... 11 4.2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... 11 4.2.1. Laptop-Schrank ........................11 4.2.2.
  • Página 7 Wartung ..........................15 Störungen und Fehlerbehebung ..................16 10. Reinigung..........................16 11. Ersatzteile ..........................16 12. Technische Daten ........................ 16 12.2. Laptop-Schrank............................. 16 12.3. Akkuladeschrank ..........................16 13. Entsorgung .......................... 17 www.hoffmann-group.com...
  • Página 8 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank 1. Identifikationsdaten Hersteller Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Deutschland Marke GARANT Produkte Laptop-Schrank GridLine Akkuladeschrank, verschiedene Ausfüh- rungen Version 02 Originalbedienungsanleitung Erstellungsdatum 04/2020 Diese Kurzanleitung enthält alle Sicherheitsinformationen, Informationen zur Inbetriebnahme sowie wichtige Grundfunktionen.
  • Página 9 3. Geräteübersicht 3.1. LAPTOP-SCHRANK Schrankgehäuse Einzeln verschließbares Fach mit Vollblech-Flü- geltür Stiftzylinderschloss USB 2.0 Anschluss Typ A Steckdose Typ F www.hoffmann-group.com...
  • Página 10 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank 3.2. AKKULADESCHRANK Schrankgehäuse Hauptschalter FI-Sicherung 6-fach Steckdose Typ F Sichtfenster-Flügeltür Fachboden Stiftzylinderschloss Schublade Lüftungsschlitze 4. Sicherheit 4.1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Stromführende Verletzungsgefahr durch Montage von stromführenden Komponen- Komponenten ten. » Vor Beginn aller Montage- und Wartungsarbeiten, Gerät vom Stromnetz trennen.
  • Página 11 Kippender Schrank, Verletzungsgefahr an Händen, Füßen und Körper. Montagewagen oder » Schrank zwingend gegen Kippen sichern. Regal » Fußschutz, Schutzhandschuhe tragen. » Werkstücke nicht ungesichert lagern. » Nicht mehrere Schubladen gleichzeitig öffnen. » Bei Transport keine Gegenstände auf Gehäusedeckel legen. »...
  • Página 12 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank 4.3.1. Akkuladeschrank  Lüfter und Lüftungsschlitze freihalten, nicht abdecken.  Sicherungen nicht überbrücken. 4.4. PERSONENQUALIFIKATION Fachkraft für mechanische Arbeiten Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installati- on, Inbetriebnahme, Störungsbehebung und Wartung des Produkts vertraut sind und über folgen- de Qualifikationen verfügen:...
  • Página 13 5. Aufstellen  Auf ebenen, für maximale Tragfähigkeit ausgelegten, festen Untergrund aufstellen.  Umgebungstemperatur: -10 °C bis +40 °C. 5.1. AKKULADESCHRANK  Waagrechte Ausrichtung mit Wasserwaage prüfen. Gegebenenfalls Nivelliersockel anpassen [} Seite 13] oder Unterlegkeile verwenden.  Größe 1000/DE und 1250/DE: Mindestens vier cm Abstand zwischen Schrankrückseite und Wand einhalten.
  • Página 14 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank ACHTUNG In Wand verlegte Leitungen und Rohre Beschädigungen an Leitungen und Rohren. » Wand vor Bohren auf ausreichende Tragfähigkeit prüfen. » Geeignetes Bohrwerkzeug und -material verwenden. » Geeignete Schutzausrüstung verwenden. » Bohrungen durch Fachpersonal durchführen.
  • Página 15 6.3. SCHUBLADEN AUSBAU 1. Schublade herausziehen. 2. Verriegelung herausziehen und nach oben drehen. Schublade entnehmen. 6.4. SCHUBLADEN EINBAU 1. Schubladenschienen herausziehen und festhalten. 2. Schublade einsetzen und bis Widerstand einfahren. 3. Schublade anheben und über Widerstand schieben bis Schublade komplett in Schiene sitzt. 4.
  • Página 16 GARANT GridLine Laptop- und Akkuladeschrank 9. Störungen und Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Maßnahme Auszuführen von Steckdosenleisten ha- Netzstecker nicht ein- Netzstecker von Strom- Fachkraft für elektro- ben keinen Strom. gesteckt. netz trennen und er- technische Arbeiten. neut verbinden. Sicherung ausgelöst.
  • Página 17 Elektroinstallation Details zur internen Elektroinstallation im beiliegenden Prüfprotokoll. Steckdosen 4 Steckdosenleisten je 6 Steckdosen, 230 V, Typ F Nennspannung Steckdosen 16 A Schutzart IP 20 Gehäuselüfter Phase Nennspannung AC 230 V Frequenz 50/60 Hz Drehzahl 2700 min Leistungsaufnahme 11 W Schalldruckpegel 34 db(A) Umgebungstemperatur -10 °C bis +70 °C 13. Entsorgung Nationale und regionale Umweltschutz- und Entsorgungsvorschriften für fachgerechte Entsor- gung oder Recycling beachten.
  • Página 18 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet Contents Identification data....................... 20 General instructions......................20 2.1. Symbols and means of representation..................20 Device overview ........................21 3.1. Laptop cabinet ............................21 3.2. Battery charging cabinet ........................22 Safety............................ 22 4.1. Grouped safety messages ......................... 22 4.1.1.
  • Página 19 Maintenance ........................27 Rectification of faults and malfunctions ................28 10. Cleaning ..........................28 11. Spare parts........................... 28 12. Technical data........................28 12.2. Laptop cabinet ............................28 12.3. Battery charging cabinet ........................28 13. Disposal..........................29 www.hoffmann-group.com...
  • Página 20 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet 1. Identification data Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nuremberg Germany Brand GARANT products Laptop cabinet GridLine battery charging cabinet, various ver- sions Version 02 Translation of the original instruction manual...
  • Página 21 3. Device overview 3.1. LAPTOP CABINET Cabinet shell Separately lockable compartment with sheet- steel hinged door Cylinder lock USB 2.0 port type A Plug socket type F www.hoffmann-group.com...
  • Página 22 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet 3.2. BATTERY CHARGING CABINET Cabinet shell Main switch FI circuit breaker 6-socket type F Viewing window swing door Shelf Cylinder lock Drawer Ventilation slots 4. Safety 4.1. GROUPED SAFETY MESSAGES Electrically live Risk of injury when installing electrically live components.
  • Página 23 Cabinet, roller cabinet Risk of injury to hands, feet or body. or rack toppling » It is essential the cabinet is secured against toppling. » Wear safety shoes and safety gloves. » Do not store workpieces unsecured. » Do not open several drawers at once. »...
  • Página 24 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet 4.3.1. Battery charging cabinet  Keep fan and ventilation slots clear and uncovered.  Do not by-pass the fuses. 4.4. QUALIFICATIONS OF PERSONNEL Specialists for mechanical work Specialists in the sense of this documentation are persons who are familiar with assembly work,...
  • Página 25 5. Setting up  Set up on a solid, level floor with maximum load-bearing capacity.  Ambient temperature: -10 °C to +40 °C. 5.1. BATTERY CHARGING CABINET  Use spirit level to check horizontal levelling. If necessary, adjust adjustable base [} Page 25] or use shim wedges. ...
  • Página 26 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet NOTICE Wiring and pipes in wall Damage to wiring and pipes. » Check wall for sufficient load-bearing capacity before drilling. » Use suitable drilling tools and materials. » Use suitable protective equipment. » Have trained personnel drill holes.
  • Página 27 6.3. REMOVING THE DRAWERS 1. Pull out the drawer. 2. Pull out the locking mechanism and swing it upwards. Remove the drawer. 6.4. INSERTING THE DRAWERS 1. Pull the drawer runners out to their full extent and secure them. 2. Insert the drawer and push it in until you sense resistance. 3.
  • Página 28 GARANT GridLine laptop and battery charging cabinet 9. Rectification of faults and malfunctions Fault Possible cause Action Performed by Socket strips are un- Mains plug not Unplug mains plug and Trained specialist for powered. plugged in. plug in again. electro-technical work.
  • Página 29 Electrical installation For details on internal electrical installation, refer to included test report. Sockets 4 socket strips with 6 sockets each, 230 V, type F Plug socket rated voltage 16 A IP Index of Protection IP 20 Cabinet shell fan Stage Rated AC voltage 230 V Frequency 50/60 Hz...
  • Página 30 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine Obsah Identifikační data ........................ 32 Obecné pokyny........................32 2.1. Symboly a zobrazovací prostředky ....................32 Přehled přístroje........................33 3.1. Skříňka na notebook ........................... 33 3.2. Skříň na nabíjení akumulátorů......................34 Bezpečnost........................... 34 4.1.
  • Página 31 Údržba..........................39 Poruchy a odstranění chyb....................40 10. Čištění........................... 40 11. Náhradní díly ........................40 12. Technické údaje........................40 12.2. Skříňka na notebook ........................... 40 12.3. Skříň na nabíjení akumulátorů......................40 13. Likvidace ..........................41 www.hoffmann-group.com...
  • Página 32 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine 1. Identifikační data Výrobce Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Německo Značka GARANT Produkty Skříňka na notebook Skříň na nabíjení akumulátorů GridLine, různá provedení Verze 02 Překlad původního návodu k použití...
  • Página 33 3. Přehled přístroje 3.1. SKŘÍŇKA NA NOTEBOOK Kryt skříně Samostatně uzamykatelná přihrádka s celoplechovými křídlovými dveřmi Cylindrický zámek USB 2.0 přípojka typ A Zásuvka typ F www.hoffmann-group.com...
  • Página 34 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine 3.2. SKŘÍŇ NA NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ Kryt skříně Hlavní spínač FI pojistka 6násob. zásuvka typ F Křídlová dvířka s průzorem Police Cylindrický zámek Zásuvka Větrací mezera 4. Bezpečnost 4.1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Součásti vedoucí...
  • Página 35 Sklopná skříň, montážní Nebezpečí poranění rukou, nohou a těla. vozík nebo regál » Skříň vždy zajistěte proti převrácení. » Noste ochranu nohou, ochranné rukavice. » Obrobky neskladujte bez zajištění. » Neotvírejte několik zásuvek současně. » Při přepravě nepokládejte žádné předměty na kryt. »...
  • Página 36 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine 4.3.1. Skříň na nabíjení akumulátorů  Udržujte ventilátor a větrací otvory volné, nezakrývejte je.  Pojistky nepřemosťujte. 4.4. KVALIFIKACE OSOB Odborník na mechanické práce Odborníky ve smyslu této dokumentace jsou osoby, které jsou obeznámeny s instalací, uvedením do provozu, odstraňováním závad a údržbou produktu a mají...
  • Página 37 5.1. SKŘÍŇ NA NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ  Zkontrolujte vodováhou vodorovné vyrovnání. Případně Přizpůsobit nivelační podstavec [} Strana 37] nebo použijte podkládací klíny.  Velikost 1000/DE a 1250/DE: Dodržujte minimálně čtyři cm vzdálenost mezi zadní stěnou skříně a stěnou. 5.1.1. Přizpůsobení nivelačního podstavce OZNÁMENÍ Omezená...
  • Página 38 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine OZNÁMENÍ Vedení a trubky instalované ve zdi Poškození vedení a trubek. » Před vrtáním zkontrolujte dostatečnou nosnost stěny. » Používejte vhodné vrtací nástroje a materiál. » Používejte ochranné prostředky. » Otvory smí vyvrtat odborný personál.
  • Página 39 6.3. DEMONTÁŽ ZÁSUVEK 1. Vytáhněte zásuvku. 2. Vytáhněte zámek a otočte jej nahoru. Vyjměte zásuvku. 6.4. MONTÁŽ ZÁSUVEK 1. Vytáhněte a držte zásuvkové kolejnice. 2. Zasouvejte zásuvku až zaregistrujete odpor. 3. Zásuvku nadzvedněte a zasouvejte přes odpor dále, dokud není zásuvka zcela v kolejnici. 4.
  • Página 40 GARANT Skříň pro notebook a pro nabíjení akumulátorů GridLine 9. Poruchy a odstranění chyb Porucha Možná příčina Opatření Provádí Zásuvkové lišty nemají Není zasunuta síťová Odpojte síťovou Odborník na elektrický proud. zástrčka. zástrčku od elektrické elektrotechnické práce. sítě a znovu ji připojte.
  • Página 41 Elektrická instalace Podrobnosti o vnitřní elektrické instalaci jsou v přiloženém zkušebním protokolu. Zásuvky 4 zásuvkové lišty na 6 zásuvek, 230 V, typ F Jmenovité napětí zásuvek 16 A Druh ochrany IP 20 Ventilátor skříně Fáze Jmenovité napětí AC 230 V Kmitočet 50/60 Hz Otáčky 2700 min Příkon 11 W Hladina šíření...
  • Página 42 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab Indholdsfortegnelse Identifikationsdata ......................44 Generelle henvisninger ...................... 44 2.1. Symboler og visninger........................44 Oversigt over apparater ..................... 45 3.1. Laptop-skab............................45 3.2. Batteriladeskab............................46 Sikkerhed ..........................46 4.1. Grundlæggende sikkerhedsanvisninger..................46 4.1.1. Kabinetsventilator ......................... 47 4.2.
  • Página 43 Vedligeholdelse........................51 Forstyrrelser og fejlafhjælpning ..................52 10. Rengøring ..........................52 11. Reservedele ......................... 52 12. Tekniske data........................52 12.2. Laptop-skab............................52 12.3. Batteriladeskab............................52 13. Bortskaffelse........................53 www.hoffmann-group.com...
  • Página 44 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab 1. Identifikationsdata Producent Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Tyskland Mærke GARANT Produkter Laptop-skab GridLine batteriladeskab, forskellige udførelser Version 02 Oversættelse af den originale betjeningsvej- ledning Udarbejdelsesdato 04/2020 Denne korte vejledning indeholder alle sikkerhedsoplysninger, oplysninger om idrifttagning samt vigtige grundlæggende funktioner.
  • Página 45 3. Oversigt over apparater 3.1. LAPTOP-SKAB Skabskabinet Rum, der kan låses enkeltvis, med massiv me- tallåge Cylinderlås USB 2.0-tilslutning, type A Stikkontakt type F www.hoffmann-group.com...
  • Página 46 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab 3.2. BATTERILADESKAB Skabskabinet Hovedafbryder HFI-relæ 6 gange stikkontakt type F Låge med rude Hylde Cylinderlås Skuffe Ventilationsåbninger 4. Sikkerhed 4.1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER Strømførende Fare for kvæstelser gennem montering af strømførende komponen- komponenter ter. » Før påbegyndelse af monterings- og vedligeholdelsesarbejder, skal apparatet kobles fra elnettet.
  • Página 47 Væltende skab, Fare for kvæstelser på hænder, fødder og krop. montagevogn eller » Skabet skal sikres, så det ikke vælter. reol » Bær fodbeskyttelse og beskyttelseshandsker. » Emner må ikke opbevares usikret. » Der må aldrig åbnes flere af skufferne samtidigt. »...
  • Página 48 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab 4.3.1. Batteriladeskab  Ventilatoren og ventilationsåbningerne skal holdes fri og må ikke tildækkes.  Sikringerne må ikke omgås. 4.4. PERSONERS KVALIFIKATIONER Faglært arbejdskraft til mekanisk arbejde Faglært arbejdskraft er i forbindelse med denne dokumentation personer, der har viden omkring opstilling, mekanisk installation, idrifttagning, fejlafhjælpning og vedligeholdelse af produktet...
  • Página 49 5. Opstilling  Skal opstilles på et fast, jævnt underlag, der er projekteret til maks. bæreevne.  Omgivelsestemperatur: -10 °C til +40 °C. 5.1. BATTERILADESKAB  Kontrollér, at placeringen er vandret vha. et vaterpas. Tilpas nivelleringssokkel [}  49] eller brug kiler, om nødvendigt. ...
  • Página 50 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab BEMÆRK Ledninger og rør i væggen Beskadigelser på ledninger og rør. » Før der bores, skal det kontrolleres, at væggen har en tilstrækkelig bæreevne. » Anvend egnet boreværktøj og -materiale. » Anvend egnet beskyttelsesudstyr. » Boringer skal udføres af kvalificeret personale.
  • Página 51 6.3. AFMONTERING AF SKUFFER 1. Træk skuffen ud. 2. Træk låsen ud og drej den opad. Tag skuffen ud. 6.4. MONTERING AF SKUFFER 1. Træk skuffeskinnerne ud, og hold fast i dem. 2. Sæt skuffen i og kør den ind, indtil modstanden mærkes. 3.
  • Página 52 GARANT GridLine laptop- og batteriladeskab 9. Forstyrrelser og fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Foranstaltning Skal udføres af Multistikkontaktlister Netstikket er ikke for- Koble netstikket fra el- Faglært arbejdskraft til har ingen strøm. bundet. nettet, og tilslut det elektroteknisk arbejde. igen. Sikringen er udløst.
  • Página 53 Elinstallation Der findes oplysninger om den interne elinstallation i den vedlagte testprotokol. Stikkontakter 4 multistikkontaktlister med hver 6 stikkontak- ter, 230 V, type F Nominel spænding, stikkontakter 16 A Kapslingsklasse IP 20 Kabinetsventilator Fase Nominel spænding AC 230 V Frekvens 50/60 Hz Omdrejningstal 2700 min Effektforbrug 11 W Lydtrykniveau...
  • Página 54 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería Grid- Line Índice Datos de identificación ....................... 56 Indicaciones generales ....................... 56 2.1. Símbolos y medios de representación ..................56 Vista general del equipo..................... 57 3.1. Armario para ordenadores portátiles.................... 57 3.2.
  • Página 55 Mantenimiento........................63 Interferencias y corrección de errores................64 10. Limpieza..........................64 11. Piezas de repuesto ......................64 12. Especificaciones técnicas....................64 12.2. Armario para ordenadores portátiles.................... 64 12.3. Armario de carga de batería......................65 13. Eliminación .......................... 65 www.hoffmann-group.com...
  • Página 56 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería Grid- Line 1. Datos de identificación Fabricante Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Núremberg Alemania Marca GARANT Productos Armario para ordenadores portátiles Armario de carga de batería GridLine, diferentes modelos Versión...
  • Página 57 3. Vista general del equipo 3.1. ARMARIO PARA ORDENADORES PORTÁTILES Carcasa de armario Compartimento con cerradura individual y puerta batiente de chapa maciza Cerradura de pasador cilíndrico Conexión USB 2.0 tipo A Toma de corriente tipo F www.hoffmann-group.com...
  • Página 58 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería Grid- Line 3.2. ARMARIO DE CARGA DE BATERÍA Carcasa de armario Interruptor general Fusibles FI Toma de corriente séxtuple tipo F Puerta batiente transparente Estante Cerradura de pasador cilíndrico Cajón...
  • Página 59 Armario, carro de Peligro de lesiones en manos, pies y cuerpo. montaje o estantería » Asegurar obligatoriamente el armario frente a caídas. basculante » Utilizar protección para los pies, guantes protectores. » No almacenar piezas de trabajo sin asegurarlas. » No abrir a la vez varios cajones. »...
  • Página 60 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería Grid- Line  No sobrecargar el armario, los cajones ni el estante.  No ponerse ni sentarse en el armario, los cajones o el estante.  No guardar objetos que sobresalgan de la carcasa de armario.
  • Página 61 5. Instalación  Instalar en una superficie firme y plana diseñada para una capacidad de carga máxima.  Temperatura ambiente: de -10 °C a +40 °C. 5.1. ARMARIO DE CARGA DE BATERÍA  Comprobar la alineación horizontal con un nivel de burbuja. En caso necesario, adaptar el zó- calo de nivelación [} Página 61] o utilizar calzos.
  • Página 62 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería Grid- Line AVISO Cables y tuberías colocados en la pared Daños en cables y tuberías. » Comprobar que la pared tiene suficiente capacidad de carga antes de taladrar. » Utilizar brocas y materiales de perforación adecuados.
  • Página 63 6.3. DESMONTAJE DE LOS CAJONES 1. Sacar el cajón superior. 2. Extraer el bloqueo y girarlo hacia arriba. Retirar el cajón. 6.4. MONTAJE DE LOS CAJONES 1. Extraer y sujetar las guías de los cajones. 2. Insertar el cajón e introducirlo hasta percibir una resistencia. 3.
  • Página 64 GARANT Armario para ordenadores portátiles y armario de carga de batería Grid- Line Intervalo Medida Quién debe realizarlo Ocasionalmente Lubricar las cerraduras y ruedas existen- Personal cualificado para tes con aceite multiusos. trabajos mecánicos Tab. 1: Trabajos de mantenimiento 9. Interferencias y corrección de errores Avería...
  • Página 65 12.3. ARMARIO DE CARGA DE BATERÍA Tamaño 1000/DE 1250/DE 2000/DE Peso 88 kg 95 kg 120 kg Capacidad de carga del 100 kg 100 kg 100 kg estante para estantería Capacidad de carga de 75 kg los cajones Capacidad de carga to- 1000 kg 1000 kg 1000 kg Instalación eléctrica Los detalles sobre la instalación eléctrica interna se encuentran en el certificado de prueba adjun- Tomas de corriente 4 regletas de enchufe con 6 tomas de corriente...
  • Página 66 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi Sisällysluettelo Tunnistetiedot ........................68 Yleisiä ohjeita ........................68 2.1. Symbolit ja varoitukset........................68 Laitteen yleiskuva ....................... 69 3.1. Laptop-kaappi ............................69 3.2. Latauskaappi ............................70 Turvallisuus.......................... 70 4.1. Tärkeät turvallisuusohjeet......................... 70 4.1.1. Kotelon tuuletin ........................71 4.2.
  • Página 67 Huolto........................... 75 Häiriöt ja viankorjaus......................76 10. Puhdistus ..........................76 11. Varaosat ..........................76 12. Tekniset tiedot........................76 12.2. Laptop-kaappi ............................76 12.3. Latauskaappi ............................76 13. Hävittäminen........................77 www.hoffmann-group.com...
  • Página 68 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi 1. Tunnistetiedot Valmistaja Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Saksa Merkki GARANT Tuotteet Laptop-kaappi GridLine-latauskaappi, eri malleja Versio 02 Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Laatimispäivämäärä 04/2020 Tämä pikaopas sisältää kaikki turvallisuustiedot, käyttöönottotiedot sekä tärkeät perustoiminnot. Ohjeet netissä osoitteessa ho7.eu/ba-akku 2.
  • Página 69 3. Laitteen yleiskuva 3.1. LAPTOP-KAAPPI Kaapin runko Yksittäin lukittava lokero, jossa on teräslevysaranaovi Nastasylinterilukko USB 2.0 -liitäntä tyyppi A Pistorasia tyyppi F www.hoffmann-group.com...
  • Página 70 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi 3.2. LATAUSKAAPPI Kaapin runko Pääkytkin FI-sulake 6-kertainen pistorasia tyyppi F Ikkunallinen saranaovi Hylly Nastasylinterilukko Laatikko Ilmanvaihtoaukot 4. Turvallisuus 4.1. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Sähköä johtavat Sähköä johtavien komponenttien asentamisesta aiheutuva komponentit loukkaantumisvaara. » Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia asennus- ja huoltotöitä.
  • Página 71 Kaatuva kaappi, Käsiin, jalkoihin ja kehoon kohdistuva tapaturmavaara. asennusvaunu tai hylly » Varmista kaappi ehdottomasti kaatumista vastaan. » Käytä jalkasuojainta ja suojakäsineitä. » Älä säilytä työkappaleita ilman varmistusta. » Älä avaa samanaikaisesti useampaa vetolaatikkoa. » Älä aseta rungon päälle tavaroita kuljetuksen ajaksi. »...
  • Página 72 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi 4.3.1. Latauskaappi  Pidä tuuletin ja ilmanvaihtoaukot vapaina, älä peitä.  Älä ohita sulakkeita. 4.4. HENKILÖIDEN PÄTEVYYS Mekaanisten töiden ammattilainen Tässä asiakirjassa ammattilaisella tarkoitetaan henkilöitä, jotka tuntevat tuotteen rakenteen, mekaanisen asennuksen, käyttöönoton, häiriöiden poiston ja huollon ja joilla on seuraava pätevyys:...
  • Página 73 5. Paikoilleen asettaminen  Aseta tasaiselle, maksimaaliselle kantavuudelle suunnitellulle, kiinteällä alustalle.  Ympäristön lämpötila: -10 °C...+40 °C. 5.1. LATAUSKAAPPI  Tarkista vaakasuuntainen suuntaus vesivaa’alla. Suorita tarvittaessa tasausalustan mukautus [}  73] tai käytä kiiloja.  Koko 1000/DE ja 1250/DE: Säilytä vähintään neljän senttimetrin etäisyys kaapin takasivun ja seinän välissä.
  • Página 74 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi HUOMAUTUS Seinää asennetut johdot ja putket Johtojen ja putkien vahingoittuminen. » Tarkista seinä riittävä kantavuus ennen poraamista. » Käytä sopivia poraustyökaluja ja -materiaaleja. » Käytä sopivia suojavarusteita. » Anna ammattihenkilöstön suorittaa poraukset. » Älä tee porauksia johtojen tai putkien välittömässä läheisyydessä.
  • Página 75 6.3. VETOLAATIKON IRROTTAMINEN 1. Vedä laatikko ulos. 2. Vedä lukitus ulos ja käännä ylöspäin. Ota laatikko ulos. 6.4. VETOLAATIKON ASENNUS 1. Vedä laatikon kiskot ulos ja pidä paikoillaan. 2. Aseta laatikko paikoilleen ja työnnä sisään vasteeseen asti. 3. Nosta laatikkoa ja työnnä vastuksen yli, kunnes laatikko on kokonaan kiskossa. 4.
  • Página 76 GARANT GridLine-laptop- ja latauskaappi 9. Häiriöt ja viankorjaus Häiriö Mahdollinen syy Toimenpide Suorittaja Pistorasialistoissa ei ole Verkkopistoketta ei ole Irrota verkkopistoke Sähköteknisten töiden virtaa. liitetty. sähköverkosta ja ammattilainen. yhdistä uudelleen. Sulake on lauennut. Aktivoi sulakkeet. Ei virtaa. Kytke pääkytkin päälle.
  • Página 77 Sähköasennus Tiedot sisäisestä sähköasennuksesta liitteenä olevassa testiraportissa. Pistorasiat 4 pistorasialistaa à 6 pistorasiaa, 230 V, tyyppi F Pistorasioiden nimellisjännite 16 A Suojaluokitus IP 20 Kotelon tuuletin Vaihe Nimellisjännite AC 230 V Taajuus 50/60 Hz Kierrosluku 2700 min Ottoteho 11 W Melutaso 34 db(A) Ympäristön lämpötila -10 °C ... +70 °C 13. Hävittäminen Huomioi asianmukaista hävittämistä...
  • Página 78 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries GridLine Sommaire Données d'identification ....................80 Remarques générales ......................80 2.1. Symboles et représentations......................80 Aperçu de l'appareil ......................81 3.1. Armoire pour ordinateurs portables ..................... 81 3.2. Armoire pour charge de batteries ....................82 Sécurité...
  • Página 79 Entretien ..........................88 Perturbations et dépannage ....................88 10. Nettoyage ..........................89 11. Pièces de rechange......................89 12. Caractéristiques techniques....................89 12.2. Armoire pour ordinateurs portables ..................... 89 12.3. Armoire pour charge de batteries ....................89 13. Mise au rebut ........................90 www.hoffmann-group.com...
  • Página 80 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries GridLine 1. Données d'identification Fabricant Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nuremberg Allemagne Marque GARANT Produits Armoire pour ordinateurs portables Armoire pour charge de batteries GridLine, di- vers modèles Version 02 Traduction du manuel d'instructions original Date de création...
  • Página 81 3. Aperçu de l'appareil 3.1. ARMOIRE POUR ORDINATEURS PORTABLES Caisson d'armoire Casier à verrouillage individuel avec porte bat- tante en tôle pleine Serrure à cylindre Port USB 2.0 type A Prise type F www.hoffmann-group.com...
  • Página 82 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries GridLine 3.2. ARMOIRE POUR CHARGE DE BATTERIES Caisson d'armoire Interrupteur principal Fusible FI 6 prises type F Porte battante avec regard Tablette Serrure à cylindre Tiroir Fente d'aération 4. Sécurité 4.1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Página 83 Risque de basculement Risque de blessures aux mains, aux pieds et à d'autres parties du de l'armoire, de corps. l'armoire roulante ou du » Protéger impérativement l'armoire contre tout basculement. rayonnage » Porter des gants et de chaussures de protection. »...
  • Página 84 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries GridLine  Ne pas surcharger l'armoire, les tiroirs ni les tablettes.  Ne pas s'appuyer contre l'armoire, les tiroirs ou la tablette.  Ne pas déposer d'objets saillants sur le caisson de tiroir.
  • Página 85 AVIS Transport non conforme Dommages à l'objet transporté. » Ne pas tirer sur le sol. » Transporter le colis à la verticale, attaché et de manière à l'empêcher de glisser. » A l'arrêt, déposer lentement et uniformément. » Retirer l'emballage de transport dès l'arrivée sur le lieu d'installation. 5.
  • Página 86 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries GridLine 5.1.2. Ancrage mural Valable pour : armoire pour charge de batteries. Effectuer l'ancrage avec l'aide d'au moins deux personnes. ATTENTION Risque de basculement de l'armoire, de l'armoire roulante ou du rayonnage Risque de blessures aux mains, aux pieds et à...
  • Página 87 6.1. ARMOIRE CONTRE ARMOIRE ü Les armoires ont la même hauteur et la même profondeur. Sinon, percer des trous dans la paroi de l'armoire. 1. Insérer quatre vis M6×12 en haut et en bas dans les deux parois latérales. 2. Bloquer quatre écrous M6 de l'autre côté avec une vis. 6.2.
  • Página 88 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries GridLine 7. Mise en service 7.1. ARMOIRE POUR ORDINATEURS PORTABLES 1. Brancher la fiche secteur sur le secteur. 7.2. ARMOIRE POUR CHARGE DE BATTERIES 1. Brancher la fiche 5 pôles 400 V / 16 A sur la prise à courant triphasé.
  • Página 89 10. Nettoyage Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques, à base d'alcool, abrasifs ou contenant des sol- vants. Nettoyer les surfaces revêtues par poudre (par ex., corps, façades métalliques, tiroirs, ta- blettes) à l'aide d'un chiffon humide tiède. Nettoyer les vitres en polycarbonate avec un nettoyant pour vitres et un chiffon propre non pelucheux.
  • Página 90 GARANT Armoire pour ordinateurs portables et pour charge de batteries GridLine Ventilateur Phase Tension nominale c.a. 230 V Fréquence 50/60 Hz Vitesse de rotation 2 700 min Puissance absorbée 11 W Niveau sonore 34 dB(A) Température ambiante -10 °C à +70 °C 13. Mise au rebut Respecter la réglementation nationale et régionale en vigueur concernant la mise au rebut et le re- cyclage.
  • Página 91 Sadržaj Identifikacijski podaci......................93 Opće upute........................... 93 2.1. Simboli i znakovlje ..........................93 Pregled uređaja ........................94 3.1. Ormar za prijenosno računalo ......................94 3.2. Ormarić za punjenje baterije......................95 Sigurnost..........................95 4.1. Osnovne sigurnosne upute ......................95 4.1.1. Ventilatori kućišta ........................96 4.2.
  • Página 92 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije Održavanje...........................100 Smetnje i uklanjanje problema..................101 10. Čišćenje ..........................101 11. Rezervni dijelovi........................101 12. Tehnički podaci ........................101 12.2. Ormar za prijenosno računalo ......................101 12.3. Ormarić za punjenje baterije......................101 13. Odlaganje u otpad.......................102...
  • Página 93 1. Identifikacijski podaci Proizvođač Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Njemačka Marka GARANT Proizvodi Ormar za prijenosno računalo GridLine ormar za punjenje baterije, različite verzije Verzija 02 Originalne upute za rukovanje Datum sastavljanja 04/2020 Ovaj kratki vodič sadrži informacije o sigurnosti, informacije o puštanju u rad i važne osnovne funkcije.
  • Página 94 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije 3. Pregled uređaja 3.1. ORMAR ZA PRIJENOSNO RAČUNALO Kućište ormara Odjeljak s pojedinačnim zaključavanjem s krilnim vratima od punog lima Cilindrična brava sa zatikom USB 2.0 priključak tip A utičnica tip F...
  • Página 95 3.2. ORMARIĆ ZA PUNJENJE BATERIJE Kućište ormara Glavni prekidač FI-osigurač 6-smjerna utičnica tip F Krilna vrata s prozorom Polica Cilindrična brava sa zatikom Ladica Otvori za prozračivanje 4. Sigurnost 4.1. OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE Komponente pod Opasnost od ozljede uslijed montaže komponenti pod naponom. naponom »...
  • Página 96 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije Nagibni ormar, kolica za Opasnost od ozljeda ruku, nogu i tijela. montažu ili regal » Ormar obavezno osigurajte od naginjanja. » Nosite zaštitu za stopala, zaštitne rukavice. » Radne dijelove ne skladištiti neosigurane.
  • Página 97 4.3.1. Ormarić za punjenje baterije  Ventilator i otvore za prozračivanje držite slobodnima, nemojte ih prekrivati.  Nemojte premostiti osigurače. 4.4. KVALIFIKACIJA OSOBA Stručno osoblje za mehaničarske radove Stručno osoblje u smislu ove dokumentacije su osobe koje su upoznate s montažom, mehaničkom instalacijom, puštanjem u rad, rješavanjem problema i održavanjem proizvoda i koje imaju sljedeće kvalifikacije: ...
  • Página 98 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije 5. Postavljanje  Postavite na ravnu i čvrstu površinu dizajniranu za maksimalnu nosivost.  Temperatura okruženja: od -10 °C do +40 °C. 5.1. ORMARIĆ ZA PUNJENJE BATERIJE  Vodenom vagom provjerite vodoravno poravnanje. Ako je potrebno, podesite podnožje za niveliranje [}  98] ili upotrijebite osovine kotača.
  • Página 99 NAPOMENA Cijevi i vodovi u zidu Oštećenja cijevi i vodova. » Prije bušenja provjerite nosivost zida. » Koristite prikladnu bušilicu i materijale. » Koristite prikladnu zaštitnu opremu. » Bušenje neka obave stručne osobe. » Ne bušite u neposrednoj blizini cijevi i vodova. ü...
  • Página 100 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije 6.3. DEMONTAŽA LADICA 1. Izvadite ladicu. 2. Izvucite bravu i okrenite ju prema gore. Uklonite ladicu. 6.4. MONTAŽA LADICA 1. Izvucite i čvrsto držite vodilice za ladicu. 2. Umetnite ladicu i gurajte sve dok ne osjetite otpor.
  • Página 101 9. Smetnje i uklanjanje problema Smetnja Mogući uzrok Mjera Treba izvesti Letvica s utičnicama Mrežni utikač nije Mrežni utikač isključite Stručno osoblje za nema struju. priključen. iz i ponovno uključite iz elektrotehničke radove. struje. Skočio je osigurač. Aktivirajte osigurače. Nema napajanja. Uključite glavni prekidač.
  • Página 102 GARANT GridLine ormar za prijenosno računalo i punjenje baterije Električna instalacija Pojedinosti o unutarnjoj električnoj instalaciji u priloženom izvješću o ispitivanju. Utičnice 4 letvice s utičnicama, 6 utičnica, 230 V, tip F Utičnice nazivnog napona 16 A Vrsta zaštite IP 20 Ventilatori kućišta...
  • Página 103 Tartalomjegyzék Azonosító adatok ........................105 Általános tudnivalók......................105 2.1. Szimbólumok és ábrázoló eszközök....................105 A készülék áttekintése......................106 3.1. Laptop szekrény............................ 106 3.2. Akkutöltő szekrény ..........................107 Biztonság ..........................107 4.1. Alapvető biztonsági utasítások ....................... 107 4.1.1. Ház ventilátor ..........................108 4.2. Rendeltetésszerű használat ......................108 4.2.1.
  • Página 104 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény Karbantartás ........................112 Hibák és hibaelhárítás ......................113 10. Tisztítás ..........................113 11. Pótalkatrészek........................113 12. Műszaki adatok ........................113 12.2. Laptop szekrény............................ 113 12.3. Akkutöltő szekrény ..........................113 13. Ártalmatlanítás........................114 Használati útmutató...
  • Página 105 1. Azonosító adatok Gyártó Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Németország Márka GARANT Termékek Laptop szekrény GridLine akkutöltő szekrény, különböző kivitelek Verzió 02 Az eredeti kezelési útmutató fordítása Készítés dátuma 2020. április Ez a rövid útmutató tartalmaz minden biztonsági információt, az üzembe he- lyezéssel kapcsolatos információt, valamint a fontos alapinformációkat.
  • Página 106 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény 3. A készülék áttekintése 3.1. LAPTOP SZEKRÉNY Szekrényház Külön zárható rekesz lemezes szárnyas ajtóval Hengerzár USB 2.0 csatlakozó, A típus Csatlakozó aljzat, F típus Használati útmutató...
  • Página 107 3.2. AKKUTÖLTŐ SZEKRÉNY Szekrényház Főkapcsoló FI biztosíték 6-os csatlakozó aljzat, F típus Ablakos szárnyas ajtó Polclap Hengerzár Fiók Szellőzőnyílások 4. Biztonság 4.1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Áramot vezető Sérülésveszély áramot vezető komponensek szerelése következté- komponensek ben. » Minden szerelési és karbantartási munka előtt válassza le a készü- léket az áramhálózatról.
  • Página 108 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény Felboruló szekrény Kezek, lábak vagy a test sérülésveszélye. szerelőkocsi vagy » A szekrényt felborulás ellen kötelezően biztosítani kell. polc » Viseljen lábvédőt, védőkesztyűt. » Ne tárolja a munkadarabokat rögzítés nélkül. » Ne nyisson ki egyszerre több fiókot.
  • Página 109 4.3.1. Akkutöltő szekrény  Tartsa szabadon a ventilátort és a ventilátor nyílást, azt ne takarja el.  A biztosítékokat ne hidalja át. 4.4. SZEMÉLYI KÉPESÍTÉS Szakember szerelési munkákhoz Ennek a dokumentációnak az értelmében olyan személyek, akik ismerik a termék felépítését, me- chanikus telepítését, üzembe helyezését, az üzemzavarok elhárítását és a karbantartást és a követ- kező...
  • Página 110 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény 5. Felállítás  Sík, a maximális teherbíráshoz méretezett, szilárd talajra állítsa fel.  Környezeti hőmérséklet: -10 °C – +40 °C. 5.1. AKKUTÖLTŐ SZEKRÉNY  A vízszintes beállítást vízmértékkel ellenőrizze. Szükség esetén állítsa be a szintező lábat [}  110] vagy használjon alátétet.
  • Página 111 ÉRTESÍTÉS Falban menő vezetékek és csövek A vezetékek és a csövek sérülhetnek. » A fúrás előtt ellenőrizze a fal kellő teherbírását. » Használjon arra alkalmas fúrószerszámot és anyagot. » Használjon arra alkalmas védőfelszerelést. » A fúrást szakember végezze. » Ne fúrjon vezetékek és csövek közvetlen közelében. ü...
  • Página 112 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény 6.3. FIÓKOK KISZERELÉSE 1. Húzza ki a fiókot. 2. Húzza ki a reteszelést és forgassa felfelé. Vegye ki a fiókot. 6.4. FIÓKOK BESZERELÉSE 1. Húzza ki és rögzítse a fióksíneket. 2. Helyezze be a fiókot és tolja be az ellenállásig.
  • Página 113 9. Hibák és hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Intézkedés Végrehajtó A konnektor elosztónál A hálózati csatlakozó Válassza le a csatlako- Szakember villanysze- nincs áram. nincs bedugva. zót az áramhálózatról relési munkákhoz. és dugja be ismét. Működésbe lépett a biztosíték. Kapcsolja vissza a bizto- sítékot.
  • Página 114 GARANT GridLine laptop és akkutöltő szekrény Elektromos bekötés Részletek a belső elektromos bekötésről a mellékelt vizsgálati jegyzőkönyvben Csatlakozó aljzatok 4 darab 6-os konnektor elosztó, 230 V, F típus Csatlakozó aljzatok névleges feszültsége 16 A Védettségi osztály IP 20 Ház ventilátor Fázis Névleges feszültség AC 230 V...
  • Página 115 Indice Dati identificativi.........................117 Note generali ........................117 2.1. Simboli e mezzi di rappresentazione .................... 117 Panoramica dell’apparecchio.....................118 3.1. Mobiletto per PC portatile......................... 118 3.2. Armadio caricabatterie........................119 Sicurezza ..........................119 4.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza .................. 119 4.1.1. Ventola dell’alloggiamento....................120 4.2. Uso previsto............................
  • Página 116 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine Manutenzione........................125 Anomalie e risoluzione dei problemi.................125 10. Pulizia ...........................126 11. Ricambi..........................126 12. Dati tecnici ...........................126 12.2. Mobiletto per PC portatile......................... 126 12.3. Armadio caricabatterie........................126 13. Smaltimento ........................127 Manuale d’uso...
  • Página 117 1. Dati identificativi Produttore Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Norimberga Germania Marchio GARANT Prodotti Mobiletto per PC portatile Armadio caricabatterie GridLine, diverse esecu- zioni Versione 02 Traduzione del manuale di istruzioni originale Data di creazione 04/2020 La presente guida rapida contiene tutte le informazioni sulla sicurezza, le in- formazioni sulla messa in funzione e le principali funzioni di base.
  • Página 118 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine 3. Panoramica dell’apparecchio 3.1. MOBILETTO PER PC PORTATILE Corpo dell’armadio Scomparto richiudibile singolarmente con an- ta battente in lamiera piena Serratura a cilindro Attacco USB 2.0 modello A Presa modello F...
  • Página 119 3.2. ARMADIO CARICABATTERIE Corpo dell’armadio Interruttore principale Fusibile FI Presa da 6 modello F Anta battente in lamiera e policarbonato trasparente Ripiano Serratura a cilindro Cassetto Fessure di aerazione 4. Sicurezza 4.1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA Componenti sotto Pericolo di lesioni in caso di montaggio di componenti sotto tensio- tensione »...
  • Página 120 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine Armadio ribaltabile, Pericolo di lesioni a mani, piedi e corpo. cassettiera su ruote o » Proteggere l’armadio da un possibile ribaltamento. scaffalatura » Indossare scarpe di sicurezza e guanti protettivi. » Fissare i pezzi.
  • Página 121 4.3. USO SCORRETTO RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILE  Non apportare modifiche né trasformazioni non autorizzate.  Non usare in aree a rischio di esplosione.  Non utilizzare in zone ad alto contenuto di polveri, gas, vapori o solventi infiammabili.  Non sovraccaricare armadio, cassetti e ripiani. ...
  • Página 122 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine AVVISO Trasporto errato Danni materiali al pezzo trasportato. » Non trascinare sul pavimento. » Trasportare il pezzo imballato in modo che resti in posizione verticale. Deve essere legato e mes- so in sicurezza affinché non scivoli.
  • Página 123 5.1.2. Ancoraggio a parete Valido per: Armadio caricabatterie. Ancoraggio a cura di almeno due persone. ATTENZIONE Armadio ribaltabile, cassettiera su ruote o scaffalatura Pericolo di lesioni a mani, piedi e corpo. » Proteggere l’armadio da un possibile ribaltamento. » Indossare scarpe di sicurezza e guanti protettivi. »...
  • Página 124 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine 6.1. ARMADIO CONTRO ARMADIO ü Gli armadi hanno la stessa altezza e profondità. In caso contrario praticare le forature all’interno della parete dell’armadio. 1. Inserire quattro viti M6×12 attraverso entrambe le pareti laterali sull’estremità della testa e dei piedi.
  • Página 125 7. Messa in funzione 7.1. MOBILETTO PER PC PORTATILE 1. Collegare la spina di rete alla rete elettrica. 7.2. ARMADIO CARICABATTERIE 1. Collegare il connettore a 5 poli da 400 V / 16 A alla presa per corrente trifase. 2. Accendere l’interruttore principale. 8. Manutenzione Intervallo Intervento Addetto all’esecuzione...
  • Página 126 GARANT Mobiletto per PC portatile e armadio caricabatterie GridLine 10. Pulizia Non utilizzare detergenti chimici, alcolici, abrasivi o a base di solventi. Pulire le superfici termover- niciate (quali corpo, parti anteriori in metallo, cassetti, ripiani) con un panno tiepido e leggermente inumidito.
  • Página 127 13. Smaltimento Ai fini di un corretto smaltimento o riciclaggio, osservare le norme nazionali e regionali in materia di smaltimento e tutela ambientale. Separare i metalli, i non metalli, i materiali compositi e i mate- riali ausiliari in base alla tipologia di appartenenza e smaltirli nel rispetto dell’ambiente. www.hoffmann-group.com...
  • Página 128 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti Turinys Identifikavimo duomenys ....................130 Bendrieji nurodymai ......................130 2.1. Simboliai ir vaizdavimo priemonės....................130 Įrenginio apžvalga ......................131 3.1. Spinta nešiojamiems kompiuteriams.................... 131 3.2. Akumuliatorių įkrovimo spinta......................132 Saugumas..........................132 4.1. Esminės saugos nuorodos......................... 132 4.1.1.
  • Página 129 Techninė priežiūra ......................137 Gedimai ir jų šalinimas......................138 10. Valymas..........................138 11. Atsarginės dalys ........................138 12. Techniniai duomenys......................138 12.2. Spinta nešiojamiems kompiuteriams.................... 138 12.3. Akumuliatorių įkrovimo spinta......................138 13. Šalinimas..........................139 www.hoffmann-group.com...
  • Página 130 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti 1. Identifikavimo duomenys Gamintojas Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Deutschland Prekės ženklas GARANT Produktai Spinta nešiojamiems kompiuteriams GridLine akumuliatorių įkrovimo vietos, įvairūs modeliai Versija 02Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Parengimo data 04/2020 Šioje trumpoje instrukcijoje nurodoma visa informacija apie saugą, paleidimą...
  • Página 131 3. Įrenginio apžvalga 3.1. SPINTA NEŠIOJAMIEMS KOMPIUTERIAMS Spintos korpusas Atskirai uždaromas skyrius su varstomomis vientiso lakšto durimis Cilindrinė spyna USB 2.0 jungtis, A tipas F tipo kištukas: www.hoffmann-group.com...
  • Página 132 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti 3.2. AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMO SPINTA Spintos korpusas Pagrindinis jungiklis FI fiksavimas 6 F tipo kištukai: Varstomos durys su stiklu Stelažas Cilindrinė spyna Stalčius Ventiliacinės angos 4. Saugumas 4.1. ESMINĖS SAUGOS NUORODOS Srovei laidūs Susižalojimo pavojus dėl srovei laidžių...
  • Página 133 Paverčiama spinta, Rankų, kojų ir kūno sužalojimo rizika. montavimo vežimėlis ar » Spinta apsaugota nuo pasvirimo. lentyna » Avėkite kojų apsaugą, mūvėkite apsaugines pirštines. » Nelaikykite ruošinių nesaugioje vietoje. » Vienu metu nelaikykite kelių atidarytų stalčių. » Transportuodami nedėkite daiktų ant korpuso dangčio. »...
  • Página 134 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti 4.3.1. Akumuliatorių įkrovimo spinta  Neuždenkite ventiliatoriaus ir ventiliacijos angų.  Neženkite per saugiklius. 4.4. PERSONALO KVALIFIKACIJA Mechanikos darbų specialistas Šiuo atveju specialistai – asmenys, kuriems yra patikėtas gaminio pastatymas, mechaninė instaliacija, paleidimas eksploatuoti, trikčių šalinimas ir techninė priežiūra ir kurie turi toliau nurodytą...
  • Página 135 5. Pastatymas  Pastatykite ant lygaus, tvirto paviršiaus, kuris atlaikytų maksimalią keliamąją galią.  Aplinkos temperatūra: -10 °C iki +40 °C. 5.1. AKUMULIATORIŲ ĮKROVIMO SPINTA  Patikrinkite horizontalumą naudodami gulsčiuką. Priešingu naudokite niveliavimo cokolį [}  135] arba atraminį pleištą.  Dydis 1000/DE ir 1250/DE: Tarp spintos galinės dalies ir sienos turi būti bent 4 cm atstumas. 5.1.1.
  • Página 136 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti PRANEŠIMAS Sienoje esantys vamzdžiai ir kabeliai Kabelių ir vamzdžių pažeidimai. » Prieš pradėdami gręžti, patikrinkite, ar siena atlaikys keliamąją galią. » Naudokite tinkamus gręžimo įrankius ir medžiagas. » Naudokite tinkamas apsaugines priemones.
  • Página 137 6.3. STALČIŲ IŠĖMIMAS 1. Ištraukite stalčių. 2. Ištraukite spyną ir pastumkite ją į viršų. Išimkite stalčių. 6.4. STALČIŲ MONTAVIMAS 1. Ištraukite ir laikykite stalčių bėgelius. 2. Įdėkite stalčius ir stumkite, kol atsiras pasipriešinimas. 3. Stalčių stumkite toliau, kol jis bus pilnai įstatytas į bėgelį. 4.
  • Página 138 GARANT GridLine spinta nešiojamajam kompiuteriui ir akumuliatoriams įkrauti 9. Gedimai ir jų šalinimas Triktis Galima priežastis Sprendimas Turi atlikti Elektros lizdų Maitinimo kištukas Atjunkite maitinimo Elektrotechnikos darbų ilgintuvuose nėra neprijungtas prie kabelio kištuką nuo specialistas. elektros srovės. tinklo. tinklo ir vėl prijunkite.
  • Página 139 Elektros instaliacija Išsamią informaciją apie vidinę elektros instaliaciją rasite pridedamame patikros protokole. Kištukai 4 vnt. 6 kištukų elektros lizdų ilgintuvai 230 V, F tipas Nominalioji kištukų įtampa 16 A Apsaugos klasė IP 20 Korpuso ventiliatorius Fazė Nominalioji įtampa AC 230 V Dažnis 50/60 Hz Sūkių...
  • Página 140 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast Inhoudsopgave Identificatiegegevens ......................142 Algemene aanwijzingen .....................142 2.1. Symbolen en aanduidingsmiddelen ..................... 142 Overzicht van het apparaat....................143 3.1. Laptopkast .............................. 143 3.2. Acculaadkast ............................144 Veiligheid..........................144 4.1. Basisveiligheidsinstructies ........................ 144 4.1.1. Behuizingsventilator......................145 4.2. Beoogd gebruik............................. 145 4.2.1.
  • Página 141 Onderhoud...........................149 Storingen verhelpen ......................150 10. Reiniging ..........................150 11. Reservedelen ........................150 12. Technische gegevens ......................150 12.2. Laptopkast .............................. 150 12.3. Acculaadkast ............................150 13. Weggooien...........................151 www.hoffmann-group.com...
  • Página 142 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast 1. Identificatiegegevens Producent Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Neurenberg Duitsland Merk GARANT Producten Laptopkast GridLine acculaadkast, verschillende uitvoerin- Versie 02 Vertaling van de originele bedieningshandlei- ding Opsteldatum 04/2020 Deze beknopte handleiding bevat alle veiligheidsinformatie evenals informa- tie over de ingebruikneming en belangrijke basisfuncties.
  • Página 143 3. Overzicht van het apparaat 3.1. LAPTOPKAST Kastbehuizing Afzonderlijk afsluitbaar vak met volledig plaat- stalen vleugeldeur Stiftcilinderslot USB 2.0-aansluiting type A Contactdoos type F www.hoffmann-group.com...
  • Página 144 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast 3.2. ACCULAADKAST Kastbehuizing Hoofdschakelaar Aardlekschakelaar 6-voudige contactdoos type F Doorzichtige vleugeldeur Legbord Stiftcilinderslot Lade Ventilatiesleuven 4. Veiligheid 4.1. BASISVEILIGHEIDSINSTRUCTIES Stroomvoerende Gevaar voor letsel door montage van stroomvoerende componen- componenten ten. » Vóór aanvang van alle montage- en onderhoudswerkzaamheden, apparaat van lichtnet loskoppelen.
  • Página 145 Kantelende kast, Gevaar voor letsel aan handen, voeten en lichaam. montagewagen of » Kast beslist beveiligen tegen kantelen. stelling » Voetbescherming, veiligheidshandschoenen dragen. » Werkstukken niet onbeveiligd opslaan. » Niet meerdere lades tegelijkertijd openen. » Bij transport geen voorwerpen op de bovenzijde van de behui- zing leggen.
  • Página 146 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast  Kast, lades en legborden niet overbelasten.  Niet in de kast, lades en op legborden staan of zitten.  Geen uitstekende voorwerpen op de kastbehuizing leggen. 4.3.1. Acculaadkast  Ventilator en ventilatiesleuven vrijhouden, niet afdekken.
  • Página 147 5. Opstellen  Opstellen op een horizontale, vaste ondergrond die voor maximale belastbaarheid geschikt is.  Omgevingstemperatuur: -10 °C tot +40 °C. 5.1. ACCULAADKAST  Horizontale uitlijning met een waterpas controleren. Zo nodig nivelleersokkel aanpassen [} Pagina 147] of onderlegwiggen gebruiken.  Maat 1000/DE en 1250/DE: Ten minste vier cm afstand tussen achterzijde van kast en wand aanhouden.
  • Página 148 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast LET OP In de wand aangebrachte leidingen en buizen Beschadigingen aan leidingen en buizen. » Wand vóór het boren op voldoende belastbaarheid controleren. » Geschikt boorgereedschap en -materiaal gebruiken. » Geschikte veiligheidsuitrusting gebruiken. » Boringen door vakpersoneel laten uitvoeren.
  • Página 149 6.3. LADES UITBOUWEN 1. Lade uittrekken. 2. Vergrendeling eruit trekken en omhoog draaien. Lade verwijderen. 6.4. LADES INBOUWEN 1. Laderails eruit trekken en vasthouden. 2. Lade aanbrengen en naar binnen schuiven totdat er weerstand merkbaar is. 3. Lade optillen en over de weerstand schuiven totdat de lade volledig in de rail zit. 4.
  • Página 150 GARANT GridLine laptop- en acculaadkast 9. Storingen verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Uit te voeren door Meervoudige contact- Netstekker niet aange- Netstekker van het Specialist voor elektro- dozen hebben geen sloten. stroomnet loskoppelen technische werkzaam- stroom. en opnieuw aansluiten. heden.
  • Página 151 Elektrische installatie Zie het bijgevoegde testrapport voor details over de interne elektrische installatie. Contactdozen 4 Meervoudige contactdozen met elk 6 contact- dozen, 230 V, type F Nominale spanning contactdozen 16 A Veiligheidsklasse IP 20 Behuizingsventilator Fase Nominale spanning AC 230 V Frequentie 50/60 Hz Toerental 2700 min Wattage 11 W Geluidsdrukniveau 34 db(A)
  • Página 152 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine Spis treści Dane identyfikacyjne ......................154 Informacje ogólne .......................154 2.1. Symbole i środki prezentacji informacji ..................154 Przegląd części urządzenia....................155 3.1. Szafka na laptop............................ 155 3.2. Szafa do ładowania akumulatorów....................156 Bezpieczeństwo........................156 4.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa..................156 4.1.1.
  • Página 153 Konserwacja.........................162 Usterki i usuwanie błędów ....................162 10. Czyszczenie ..........................163 11. Części zamienne ........................163 12. Dane techniczne ........................163 12.2. Szafka na laptop............................ 163 12.3. Szafa do ładowania akumulatorów....................163 13. Utylizacja ..........................164 www.hoffmann-group.com...
  • Página 154 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine 1. Dane identyfikacyjne Producent Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Norymberga Niemcy Marka GARANT Produkty Szafka na laptop Szafa do ładowania akumulatorów GridLine, róż- ne modele Wersja 02 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Data opracowania 04/2020 Niniejsza skrócona instrukcja zawiera wszystkie informacje dotyczące bezpie-...
  • Página 155 3. Przegląd części urządzenia 3.1. SZAFKA NA LAPTOP Obudowa szafy Indywidualnie zamykane schowki z drzwiami skrzydłowymi, pełnymi Zamek patentowy Przyłącze USB 2.0, typ A Gniazdo, typ F www.hoffmann-group.com...
  • Página 156 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine 3.2. SZAFA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW Obudowa szafy Wyłącznik główny Bezpiecznik różnicowy Gniazdo 6-krotne, typ F Drzwi skrzydłowe, przeszklone Półka Zamek patentowy Szuflada Szczeliny wentylacyjne 4. Bezpieczeństwo 4.1. PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Komponenty Montaż komponentów przewodzących prąd niesie ze sobą ryzyko przewodzące prąd...
  • Página 157 Przewracająca się szafa, Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń dłoni, stóp i reszty ciała. wózek montażowy lub » Koniecznie zabezpieczyć szafę przed przewróceniem. regał » Nosić ochronę stóp i rękawice ochronne. » Nie przechowywać niezabezpieczonych obrabianych przedmio- tów. » Nie otwierać jednocześnie kilku szuflad. » Podczas transportu nie odkładać na pokrywę obudowy żadnych przedmiotów.
  • Página 158 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine 4.3. NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE  Nie dokonywać samodzielnych modyfikacji ani zmian konstrukcyjnych.  Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.  Nie stosować w obszarach o silnym zapyleniu, zawierających gazy palne, opary lub rozpuszczal- niki.  Nie przeciążać szafy, szuflad i półek.
  • Página 159 NOTYFIKACJA Nieprawidłowy transport Uszkodzenia transportowanego ładunku. » Nie przeciągać po podłożu. » Pakunek transportować w pozycji stojącej, obwiązany i zabezpieczony przed ześlizgnięciem. » Podczas odstawiania opuszczać powoli i równomiernie. » Opakowanie transportowe usunąć dopiero w miejscu ustawienia. 5. Ustawianie  Ustawiać na równej, stabilnej powierzchni, zaprojektowanej z myślą o maksymalnej nośności. ...
  • Página 160 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine 5.1.2. Zamocowanie ścienne Obowiązuje dla: szafy do ładowania akumulatorów. Mocowanie wykonywać z udziałem co naj- mniej dwóch osób. PRZESTROGA Przewracająca się szafa, wózek montażowy lub regał Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń dłoni, stóp i reszty ciała. » Koniecznie zabezpieczyć szafę przed przewróceniem.
  • Página 161 6.1. SZAFA DO SZAFY ü Szafy mają taką samą wysokość i głębokość. W przeciwnym razie wywiercić otwory w ściance szafy. 1. Przełożyć cztery śruby M6×12 przez obie ściany boczne na górze i na dole. 2. Skręcić cztery nakrętki M6 z drugiej strony ze śrubą. 6.2. NAŁOŻENIE/PRZESUNIĘCIE PÓŁKI PRZESTROGA Przewracające się...
  • Página 162 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine 7. Uruchomienie 7.1. SZAFKA NA LAPTOP 1. Przyłączyć zasilacz wtyczkowy do gniazda sieci elektrycznej. 7.2. SZAFA DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW 1. Podłączyć 5-biegunową wtyczkę 400 V / 16 A do gniazda trójfazowego. 2. Włączyć wyłącznik główny. 8. Konserwacja Częstotliwość...
  • Página 163 10. Czyszczenie Nie stosować środków chemicznych, środków czyszczących na bazie alkoholu, materiałów ścier- nych ani rozpuszczalników. Lakierowane proszkowo powierzchnie (takie jak korpus, metalowe fronty, szuflady, półki) czyścić letnią, wilgotną szmatką. Szyby poliwęglanowe czyścić środkiem do czyszczenia szkła oraz miękką, czystą i gładką ściereczką. Wentylator czyścić zgodnie ze wskazów- kami dotyczącymi konserwacji [} Strona 162].
  • Página 164 GARANT Szafa do ładowania akumulatorów i laptopów GridLine 13. Utylizacja Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska i utylizacji regulu- jących prawidłowe usuwanie i recykling opadów. Metale, niemetale, materiały kompozytowe i po- mocnicze należy posegregować i zutylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Instrukcja obsługi...
  • Página 165 Содержание Идентификационные данные ..................167 Общие указания ........................167 2.1. Символы и изобразительные средства..................167 Общий вид устройства .....................168 3.1. Шкаф для ноутбуков.......................... 168 3.2. Шкаф для зарядки аккумуляторов....................169 Техника безопасности ......................170 4.1. Общая инструкция по технике безопасности ............... 170 4.1.1. Вентилятор корпуса ......................171 4.2.
  • Página 166 GARANT Шкаф для ноутбуков и зарядки аккумуляторов GridLine Техническое обслуживание.....................176 Неисправности и способы их устранения ..............176 10. Очистка..........................177 11. Запасные части ........................177 12. Техническая информация....................177 12.2. Шкаф для ноутбуков.......................... 177 12.3. Шкаф для зарядки аккумуляторов....................177 13. Утилизация .........................178 Руководство по эксплуатации...
  • Página 167 1. Идентификационные данные Изготовитель Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Germany Марка GARANT Изделия Шкаф для ноутбуков Шкаф для зарядки аккумуляторов GridLine, различные варианты исполнения Версия 02 Перевод оригинала руководства по эксплу- атации Дата составления 04/2020 В данном кратком руководстве содержатся все сведения о технике без- опасности, вводе...
  • Página 168 GARANT Шкаф для ноутбуков и зарядки аккумуляторов GridLine 3. Общий вид устройства 3.1. ШКАФ ДЛЯ НОУТБУКОВ Корпус шкафа Отдельно запираемое отделение со створчатой дверцей из листового металла без стекла Язычковый цилиндрический замок Разъем USB 2.0, тип А Розетка типа F Руководство по эксплуатации...
  • Página 169 3.2. ШКАФ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРОВ Корпус шкафа Главный выключатель Автомат защитного отключения Блок с 6 розетками типа F Створчатая дверца со стеклом Полка Язычковый цилиндрический замок Выдвижной ящик Вентиляционные прорези www.hoffmann-group.com...
  • Página 170 GARANT Шкаф для ноутбуков и зарядки аккумуляторов GridLine 4. Техника безопасности 4.1. ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Токоведущие Опасность травмирования во время монтажа токоведущих компоненты компонентов. » Перед началом любых работ по монтажу и техническому об- служиванию отсоедините устройство от электрической сети.
  • Página 171 4.1.1. Вентилятор корпуса Вращающийся Опасность получения повреждений легкой и средней тяжести вентилятор (руки и пальцы). » Держите руки подальше от вентилятора. » Не тормозите ротор предметами. » Перед началом любых работ по техобслуживанию и очистке отсоедините вентилятор от электрической сети и дождитесь полной...
  • Página 172 GARANT Шкаф для ноутбуков и зарядки аккумуляторов GridLine 4.4. КВАЛИФИКАЦИЯ ПЕРСОНАЛА Специалисты для выполнения механических работ В контексте данной документации специалисты – это лица, которые хорошо знакомы с конструкцией, механической установкой, вводом в эксплуатацию, устранением неисправно- стей и техническим обслуживанием изделия и обладают следующей квалификацией: ...
  • Página 173 5. Установка  Производите установку на ровном прочном основании, рассчитанном на максимальную нагрузку.  Температура окружающей среды: от -10 °C до +40 °C. 5.1. ШКАФ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРОВ  Проверьте горизонтальное положение с помощью уровня. При необходимости подгони- те нивелирующий цоколь [}  173] или используйте подкладные клинья. ...
  • Página 174 GARANT Шкаф для ноутбуков и зарядки аккумуляторов GridLine 5.1.2. Крепление к стене Действительно для: шкафа для зарядки аккумуляторов. Крепление должны выполнять минимум двое человек. ВНИМАНИЕ Опрокидывание шкафа, монтажной тележки или стеллажа Опасность травмирования рук, стоп и туловища. » Обязательно закрепить шкаф во избежание опрокидывания.
  • Página 175 6.1. ШКАФ К ШКАФУ ü Шкафы имеют одинаковую высоту и глубину. В противном случае проделайте отверстия в стенке шкафа. 1. Проденьте четыре винта сквозь обе боковые стенки в верхней и нижней части. 2. Закрепите винты четырьмя гайками M6 с другой стороны. 6.2.
  • Página 176 GARANT Шкаф для ноутбуков и зарядки аккумуляторов GridLine 7. Ввод в эксплуатацию 7.1. ШКАФ ДЛЯ НОУТБУКОВ 1. Подсоединить сетевой штекерный разъем к электрической сети. 7.2. ШКАФ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРОВ 1. Соедините 5-контактную вилку 400 В / 16 A с трехфазной розеткой. 2. Включите главный выключатель.
  • Página 177 10. Очистка Не используйте химические, спиртосодержащие чистящие средства, абразивные материалы или растворители. Поверхности с порошковым покрытием (напр., корпус, металлические фронтальные поверхности, выдвижные ящики, полки) очищать салфеткой, смоченной теп- лой водой. Очищайте экран из поликарбоната средством для чистки стекол и мягкой чистой салфеткой...
  • Página 178 GARANT Шкаф для ноутбуков и зарядки аккумуляторов GridLine Вентилятор корпуса Фаза Номинальное напряжение перем. тока 230 В Частота 50/60 Гц Частота вращения 2700 об/мин Потребляемая мощность 11 Вт Уровень звукового давления 34 дБ(А) Температура окружающей среды от -10 °C до +70 °C 13. Утилизация Соблюдайте государственные и местные предписания по защите окружающей среды и ути- лизации...
  • Página 179 Cuprins Date de identificare......................181 Indicații generale ........................181 2.1. Simboluri și mijloace de reprezentare ..................181 Prezentare generală a aparatului ..................182 3.1. Dulap pentru laptop..........................182 3.2. Dulap de încărcare acumulatoare ....................183 Siguranță..........................183 4.1. Instrucţiuni fundamentale de siguranţă ..................183 4.1.1.
  • Página 180 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare Întreţinere..........................188 Defecţiuni şi remedierea problemelor ................189 10. Curăţare ..........................189 11. Piese de schimb ........................189 12. Date tehnice.........................189 12.2. Dulap pentru laptop..........................189 12.3. Dulap de încărcare acumulatoare ....................189 13. Eliminarea deşeurilor......................190...
  • Página 181 1. Date de identificare Producător Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Deutschland Marcă GARANT Produse Dulap pentru laptop GridLine Dulap pentru laptop, diferite modele Versiune 02 Traducerea manualului original de utilizare Data elaborării 04/2020 Acest scurt ghid cuprinde toate informaţiile privind siguranţa, informaţii referitoare la punerea în funcţiune precum şi importante informaţii de bază.
  • Página 182 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare 3. Prezentare generală a aparatului 3.1. DULAP PENTRU LAPTOP Carcasă dulap Sertar individual care se încuie, cu uşă batantă din tablă masivă Încuietoare cilindrică Racord USB 2.0 tip A Priză tip F...
  • Página 183 3.2. DULAP DE ÎNCĂRCARE ACUMULATOARE Carcasă dulap Întrerupător principal Siguranţă FI Priză cu 6 posturi tip F Uşă batantă cu geam Raft de depozitare Încuietoare cilindrică Sertar Fante de aerisire 4. Siguranță 4.1. INSTRUCŢIUNI FUNDAMENTALE DE SIGURANŢĂ Componente Pericol de vătămare la montajul componentelor conductoare. conductoare »...
  • Página 184 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare Dulap basculant, Pericol de rănire la mâini, la picioare şi la corp. cărucior de montaj sau » Asiguraţi obligatoriu dulapul împotriva răsturnării. raft » Purtați elemente de protejare a picioarelor și mănuși de protecție.
  • Página 185 4.3.1. Dulap de încărcare acumulatoare  Păstraţi liber perimetrul ventilatorului şi pe cel al fantelor de aerisire, nu le acoperiţi.  Nu şuntaţi siguranţele. 4.4. CALIFICAREA PERSOANELOR Specialist în lucrări mecanice Specialişti în sensul acestei documentaţii înseamnă persoane care sunt familiarizate cu proiectarea, cu instalarea mecanică, punerea în funcţiune, depanarea şi întreţinerea produsului şi care au următoarele calificări: ...
  • Página 186 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare 5.1. DULAP DE ÎNCĂRCARE ACUMULATOARE  Cu o nivelă, verificaţi alinierea orizontală. Dacă este cazul ajustaţi soclul de compensare [}  186] sau folosiţi pene pentru bază.  Ref. 1000/DE şi 1250/DE: Păstraţi o distanţă de cel puţin patru centimetri între partea posterioară...
  • Página 187 INDICAȚIE Conductoare şi conducte pozate în perete Distrugeri la conductoare şi la conducte. » Înainte de găurire, verificaţi dacă peretele prezintă suficientă capacitate portantă. » Folosiţi scule şi materiale de găurire adecvate. » Folosiţi echipament de protecţie adecvat. » Găurile se execută de personalul calificat. »...
  • Página 188 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare 6.3. EXTINDEREA SERTARELOR 1. Extrageţi sertarul. 2. Scoateţi blocajul şi rotiţi în jos. Scoateţi sertarul. 6.4. INSTALAREA SERTARELOR 1. Scoateţi şinele pentru sertar şi prindeţi-le bine. 2. Introduceţi sertarul şi împingeţi-l până la piedică.
  • Página 189 9. Defecţiuni şi remedierea problemelor Defecţiune Cauză posibilă Măsură Efectuată de Prelungitorul nu Ştecărul de reţea nu Deconectaţi ştecărul de reţea Specialist în lucrări are tensiune. este introdus. de la reţeaua de tensiune şi electrotehnice. conectaţi-l din nou. Siguranţă declanşată. Activaţi siguranţele.
  • Página 190 GARANT GridLine Dulap pentru laptop şi dulap de încărcare acumulatoare Instalarea electrică Detalii despre instalaţia internă electrică în protocolul de verificare ataşat. Prize 4 prelungitoare cu câte 6 prize, 230 V, tip F Tensiune nominală prize 16 A Tip de protecţie IP 20 Ventilator carcasă...
  • Página 191 Kazalo Identifikacijski podatki.......................193 Splošna navodila .........................193 2.1. Simboli in izrazna sredstva........................ 193 Pregled naprave ........................194 3.1. Omara za prenosni računalnik ......................194 3.2. Omara za polnjenje akumulatorjev....................195 Varnost..........................195 4.1. Osnovni varnostni napotki........................ 195 4.1.1. Ventilator ohišja ........................196 4.2. Namen uporabe ............................ 196 4.2.1.
  • Página 192 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine Vzdrževanje .........................200 Motnje in odpravljanje napak....................201 10. Čiščenje ..........................201 11. Nadomestni deli ........................201 12. Tehnični podatki .........................201 12.2. Omara za prenosni računalnik ......................201 12.3. Omara za polnjenje akumulatorjev....................201 13.
  • Página 193 1. Identifikacijski podatki Proizvajalec Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3 90431 Nürnberg Nemčija Znamka GARANT Izdelki Omara za prenosni računalnik Omara za polnjenje akumulatorjev GridLine, različne izvedbe Različica 02 Prevod originalnih navodil za upravljanje Datum izdelave 04/2020 Ta kratka navodila vsebujejo vse varnostne informacije, informacije o zagonu in pomembnih osnovnih funkcijah.
  • Página 194 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine 3. Pregled naprave 3.1. OMARA ZA PRENOSNI RAČUNALNIK Ohišje omare Predelek s posamičnim zaklepanjem s krilnimi vrati brez okna Cilindrična ključavnica Priključek USB 2.0, tip A Vtičnica, tip F...
  • Página 195 3.2. OMARA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV Ohišje omare Glavno stikalo FI-varovalka 6 vtičnic, tip F Krilna vrata z oknom Polica Cilindrična ključavnica Predal Prezračevalne reže 4. Varnost 4.1. OSNOVNI VARNOSTNI NAPOTKI Komponente pod Nevarnost poškodbe pri montaži komponent pod napetostjo. napetostjo »...
  • Página 196 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine Omara, montažni Nevarnost poškodb rok, nog in telesa. voziček ali regal se lahko » Obvezno zavarujte omaro pred prevračanjem. prevrne » Nosite zaščito nog in zaščitne rokavice. » Obdelovancev ne hranite nezavarovanih.
  • Página 197 4.3.1. Omara za polnjenje akumulatorjev  Ventilator in prezračevalne reže naj bodo prosti, ne pokrivajte jih.  Ne premostite varovalk. 4.4. USPOSOBLJENOST OSEB Strokovnjak za mehanska dela Za namene te dokumentacije so strokovnjaki osebe, ki se spoznajo na nadgradnjo, mehansko namestitev, zagon, odpravljanje motenj in vzdrževanje izdelka ter imajo naslednje kvalifikacije: ...
  • Página 198 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine 5. Postavitev  Postavite na ravno in trdno podlago, ki je primerna za maksimalno nosilnost.  Temperatura okolice: od –10 °C do +40 °C. 5.1. OMARA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV  Vodoravno poravnavo preverite z vodno tehtnico. Po potrebi prilagodite nivelirni podstavek [}  198] ali uporabite podložne zagozde.
  • Página 199 OBVESTILO V steni položene napeljave in cevi Poškodbe napeljav in cevi. » Pred vrtanjem preverite, ali ima stena zadostno nosilnost. » Uporabite primerno orodje in material za vrtanje. » Uporabite ustrezno zaščitno opremo. » Izvrtine naj naredi strokovno osebje. » Izvrtin ne smete delati v neposredni bližini napeljav ali cevi. ü...
  • Página 200 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine 6.3. DEMONTAŽA PREDALOV 1. Izvlecite predal. 2. Izvlecite zapiralo in ga obrnite navzgor. Odstranite predal. 6.4. VGRADNJA PREDALOV 1. Izvlecite predalne tirnice in jih pridržite. 2. Vstavite predal in ga potisnite navznoter, dokler ne začutite upora.
  • Página 201 Interval Ukrep Izvede Občasno Ključavnice in kolesa namažite z Strokovnjak za večfunkcijskim oljem. mehanska dela Tab. 1: Vzdrževalna dela 9. Motnje in odpravljanje napak Motnja Možen vzrok Ukrep Izvede Letve z vtičnicami niso Omrežni vtikači niso Omrežni vtikač ločite Strokovnjak za pod napetostjo.
  • Página 202 GARANT Omara za prenosni računalnik in omara za polnjenje akumulatorjev GridLine Električna inštalacija Podrobnosti o notranji električni inštalaciji v priloženem poročilu o preizkusu. Vtičnice 4 letve z vtičnicami s po 6 vtičnicami, 230 V, tip F Nazivna napetost vtičnic 16 A Vrsta zaščite IP 20 Ventilator ohišja...
  • Página 203 Innehållsförteckning Identifikationsdata ......................205 Allmänna anvisningar......................205 2.1. Symboler och återgivningssätt ....................... 205 Apparatöversikt ........................206 3.1. Datorskåp ..............................206 3.2. Batteriladdningsskåp .......................... 207 Säkerhet ..........................207 4.1. Grundläggande säkerhetsföreskrifter................... 207 4.1.1. Höljesfläkt..........................208 4.2. Avsedd användning ..........................208 4.2.1. Datorskåp ..........................208 4.2.2. Batteriladdningsskåp......................208 4.3. Felaktig användning..........................
  • Página 204 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp Service ..........................212 Fel och felavhjälpning ......................213 10. Rengöring ..........................213 11. Reservdelar ..........................213 12. Tekniska data........................213 12.2. Datorskåp ..............................213 12.3. Batteriladdningsskåp .......................... 213 13. Avfallshantering........................214 Bruksanvisning...
  • Página 205 1. Identifikationsdata Tillverkare Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Strasse 3 D-90431 Nürnberg Tyskland Märke GARANT Produkter Datorskåp GridLine batteriladdningsskåp, olika utföranden Version 02 Översättning av originalbruksanvisningen Utarbetandedatum 04/2020 Denna kortfattade bruksanvisning innehåller all säkerhetsinformation, information om idrifttagning samt viktiga basfunktioner. Onlineanvisning finns på ho7.eu/ba-akku 2.
  • Página 206 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp 3. Apparatöversikt 3.1. DATORSKÅP Skåpstomme Separat låsbart fack med slagdörr helt av plåt Stiftcylinderlås USB 2.0-anslutning typ A Eluttag typ F Bruksanvisning...
  • Página 207 3.2. BATTERILADDNINGSSKÅP Skåpstomme Huvudbrytare FI.säkring 6-faldigt eluttag typ F Slagdörr med fönster Hyllplan Stiftcylinderlås Utdragslåda Ventilationsspringa 4. Säkerhet 4.1. GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Spänningsförande Risk för personskador vid montering av spänningsförande komponenter komponenter. » Koppla bort apparaten från elnätet innan monterings- eller servicearbeten påbörjas.
  • Página 208 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp Vältande skåp, Risk för skador på händer, fötter och kropp. montagevagn eller » Säkra obligatoriskt skåpet mot vältning. hyllställ » Använd fotskydd och skyddshandskar. » Förvara inte arbetsstycken utan att säkra dem. » Öppna inte flera utdragslådor samtidigt.
  • Página 209  Stå eller sitt inte på skåp, utdragslådor och hyllplan.  Lägg inga utskjutande föremål på skåphöljet. 4.3.1. Batteriladdningsskåp  Håll fläkten och ventilationsspringorna fria, täck inte över dem.  Överbrygga inte säkringar. 4.4. PERSONALENS KVALIFIKATIONER Yrkespersonal för mekaniska arbeten Som yrkespersonal i denna dokumentations mening betraktas personer som är förtrogna med uppbyggnad, mekanisk installation, idrifttagning, felavhjälpning och underhåll av produkten och innehar följande kvalifikationer:...
  • Página 210 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp 5. Uppställning  Ställ upp skåpet på ett plant och tas underlag som är dimensionerat för maximal bärförmåga.  Omgivningstemperatur: -10 °C - +40 °C. 5.1. BATTERILADDNINGSSKÅP  Kontrollera med ett vattenpass att skåpet är vågrätt uppriktat. Följ i förekommande fall Justering av nivelleringssockel [}  210] eller använd underläggskilar.
  • Página 211 OBS! Ledningar och rör dragna i väggen Skador på ledningar och rör. » Kontrollera före borrningen att väggen har tillräcklig bärförmåga. » Använd lämpliga borrverktyg och borrmaterial. » Använd lämplig skyddsutrustning. » Borrning ska utföras av yrkespersonal. » Borra inte i omedelbar närhet av ledningar och rör. ü...
  • Página 212 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp 6.3. DEMONTERING AV UTDRAGSLÅDOR 1. Dra ut utdragslådan. 2. Dra ut låsanordningen och vrid den uppåt. Ta ut utdragslådan. 6.4. MONTERING AV UTDRAGSLÅDOR 1. Dra ut utdragslådskenorna och håll fast dem. 2. Sätt in utdragslådan och skjut in den till motståndet.
  • Página 213 9. Fel och felavhjälpning Möjlig orsak Åtgärd Utförs av Ingen ström i Nätstickkontakten är Ta ut nätstickkontakten Yrkespersonal för eluttagslister. inte insatt. ur uttaget och sätt in elektrotekniska den igen. arbeten. Säkringen har löst ut. Aktivera säkringarna. Ingen strömförsörjning. Slå till huvudströmbrytaren.
  • Página 214 GARANT GridLine dator- och batteriladdningsskåp Elinstallation Detaljuppgifter om invändig elinstallation finns i det medföljande provningsprotokollet. Eluttag 4 eluttagslister med vardera 6 eluttag, 230 V, typ F Märkspänning eluttag 16 A Kapslingsklass IP 20 Höljesfläkt Faser Märkspänning AC 230 V Frekvens 50/60 Hz Varvtal 2700 varv/minut Effektförbrukning 11 W Ljudtrycknivå...
  • Página 215 Service Gödde S.P.R.L Hoffmann Italia S.p.A. Ravema AB Bermicht, 1 · B-4750 Nidrum · Belgium · (Wal- Via Germania 49 · I-35010 Vigonza · Italy · Margretelundsvägen 1 · SE-331 24 Värnamo · lonie, Brussels, Luxembourg) · Pho- Phone: +39 049 79602 11 · Sweden · Phone: +46 370 48800 · ne: +32 80 4479 26 ·...
  • Página 216 Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Franz-Hoffmann-Str. 3, 90431 Nuremberg, Germany www.hoffmann-group.com...

Este manual también es adecuado para:

Gridline 944501Gridline 944503