Página 1
Permasteel 80QT Cooler Use & Care Guide Model number: PS-223-80QT Thank you for purchasing your new patio cooler from Permasteel. We hope you enjoy your product. If you have any questions, please call us at 1-888-287-0735 or visit us at www.permasteel.life...
Página 2
Table of content Important Information Thank you for your purchase of our Patio Cooler. Important Information We sincerely hope you will enjoy using our fine products. Parts List Please take your time to read the instructions • Hardware thoroughly and follow each step carefully for a safe and easy assembly.
Página 3
PP223-AA M6 x 16 Bolt PP223-BB M6 x 15 Shoulder Bolt PP223-CC M4 x 32 Screw PP223-DD If you are missing any parts or have damaged parts, please call 1-888-287-0735 M-F 8:00-5:00 PST. For replacement parts, visit us at www.permasteel.life...
Página 4
Hardware The following hardware is provided in a poly bag. M6x13mm Bolt: 18 pcs M6X16mm Bolt: 4 pcs M6x15mm Shoulder Bolt: 2 pcs Tools Included: M4x32mm Screw: 2 pcs (Note: These screws are pre-attached to the lid knobs, please refer to page 11 for more details.) Tools The following tools are required for assembly: •...
Página 5
Assembly Instructions Step 1 • Place the leg frames (G) on a clean and soft surface. Attach the bottom shelf (H) to the leg frames (G) with (4) M6x16mm bolts (BB) and tighten with the provided Allen wrench. Note: Do not fully tighten the bolts until the bottom shelf is aligned with the holes on the leg frames. Allen Wrench...
Página 6
Step 2 • Insert and thread the casters (J) into the leg frame (G) with the provided open end wrench. • Insert and thread the casters with brake (K) into the other leg frame (G) with the provided open-end wrench. Double Open-End Wrench...
Página 7
Step 3 • Attach the cross member (I) to the leg frames (G) using (4) M6x13mm bolts (AA) and fully tighten with the provided Allen wrench. Note: The base assembly is now complete. Set aside the base until you are done with step 4. Allen Wrench...
Página 8
Step 4 • Attach the side handles (C) to the body (D) using (12) M6x13mm bolts (AA), 6 bolts for each handle, and tighten with the provided Allen wrench. Allen Wrench...
Página 9
Step 5 • With the assistance of a helper, lift the basin assembly and place on top of the base assembly. Make sure the rubber feet are inserted into the base assembly leg frame holes.
Página 10
Step 6 • Attach the bottle opener (E) to the body (D) using (2) M6x13mm bolts (AA) and tighten with the provided Allen wrench. • Attach the cap catcher (F) to the body (D) using (2) M6x15mm shoulder bolts (CC). Allen Wrench...
Página 11
Step 7 • Note: The lid knobs (A) are pre-attached to the lid (B). Flip the lid upside down to reveal the lid knobs. • Please remove the knobs using a Phillips head screwdriver and re-assemble them on the lid right-side up. •...
Página 12
8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST. Email: service@permasteel.life or visit us at www.permasteel.life Permasteel Inc. will ship parts free of charge for a period of 30 days from the date of purchase. The consumer is responsible for shipping & handling and processing of the warranty claims after 30 days from the purchase date.
Página 13
We hope you enjoy your product and we are always here for you: Visit us at: www.permasteel.life Customer Service: 1-888-287-0735 Email: service@permasteel.life Distributed by Permasteel Inc. 100 Exchange Place Pomona, CA 91768 Designed in California, Made in China...
Página 14
Hielera Permasteel 80 QT (75.7 L) Guía de uso y cuidado Número de modelo: PS-223-80QT Gracias por comprar su nuevo hielera portátil de Permasteel. Esperamos que disfrute de su producto. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-888-287-0735 o visítenos en www.permasteel.life...
Página 15
Tabla de Información contenidos importante Información importante Gracias por comprar nuestro hielera de patio. Esperamos sinceramente que disfrute usando Lista de partes nuestros excelentes productos. Paquete de tornillos Tómese su tiempo para leer las instrucciones • detenidamente y siga cada paso Pasos de montaje cuidadosamente para un montaje fácil y seguro.
Página 16
Tornillo de hombro PP223-CC M6 x 15 Tornillo M4 x 32 PP223-DD Si le falta alguna pieza o tiene piezas dañadas, llame al 1-888-287-0735 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora del Pacífico. Para piezas de repuesto, visítenos en www.permasteel.life...
Página 17
Paquete de tornillos Los siguiente tornillos se proporciona en una bolsa de polietileno. Tornillo M6x13mm: 18 pzs Tornillo M6X16mm: 4 pzs Tornillo de hombro M6x15mm: 2 pzs Herramientas incluidas: Tornillo M4x32mm: 2 pzs (Nota: estos tornillos están preinstalados en las perillas de la tapa; consulte la página 24 para obtener más detalles.) Herramientas Las siguientes herramientas son necesarias para el montaje.:...
Página 18
Instrucciones de montaje Paso 1 • Coloque los marcos de las patas (G) sobre una superficie limpia y suave. Fije el estante inferior (H) a los marcos de las patas (G) con (4) tornillos M6x16mm (BB) y apriete con la llave Allen provista. Nota: No apriete completamente los tornillos hasta que el estante inferior esté...
Página 19
Paso 2 • Inserte y enrosque las ruedas (J) en el marco de la pata (G) con la llave de boca provista. • Inserte y enrosque las ruedas con freno (K) en el otro marco de patas (G) con la llave de extremo abierto provista.
Página 20
Paso 3 • Fije el travesaño (I) a los marcos de las patas (G) usando (4) tornillos M6x13mm (AA) y apriete completamente con la llave Allen provista. Nota: El ensamblaje de la base ahora está completo. Reserva la base hasta que termines con el paso 4.
Página 21
Paso 4 • Fije las manijas laterales (C) al cuenca (D) usando (12) tornillos M6x13 mm (AA), 6 tornillos para cada manija y apriete con la llave Allen provista. Llave Allen...
Página 22
Paso 5 • Con la ayuda de un ayudante, levante la asamblea de la cuenca y colóquelo encima de la asamblea de la base. Asegúrese de que las patas de goma estén insertadas en los orificios del marco de la pata del ensamblaje de la base.
Página 23
Paso 6 • Fije el abrebotellas (E) a la cuenca (D) usando (2) tornillos M6x13mm (AA) y apriete con la llave Allen provista. • Fije el receptor de la tapa (F) a la cuenca (D) usando (2) tornillos con reborde M6x15mm (CC).
Página 24
Paso 7 • Nota: Las perillas de la tapa (A) están preinstaladas en la tapa (B). Voltee la tapa boca abajo para revelar las perillas de la tapa. • Retire las perillas con un destornillador de cabeza Phillips y vuelva a ensamblarlas en la tapa con el lado derecho hacia arriba.
Página 25
8:00 a. m. y las 5:00 p. m. hora del Pacífico Correo electrónico: service@permasteel.life o visítenos en www.permasteel.life Permasteel Inc. enviará las piezas sin cargo durante un período de 30 días a partir de la fecha de compra. El consumidor es responsable del envío, manejo y procesamiento de las reclamaciones de garantía después de 30 días a partir de la fecha de compra.
Página 26
Esperamos que disfrute de su producto y siempre estamos aquí para usted: Visítenos en: www.permasteel.life Servicio al cliente: 1-888-287-0735 Correo electrónico: service@permasteel.life Distribuido por Permasteel Inc. 100 Exchange Place Pomona, CA 91768 Diseñado en California, Hecho en China...
Página 27
Guide d'utilisation et d'entretien Numéro de modèle : PS-223-80QT Merci d'avoir acheté votre nouvelle glacière portable de Permasteel. Nous espérons que vous apprécierez votre produit. Si vous avez des questions, veuillez nous appeler au 1-888-287-0735 ou rendez-nous visite sur www.permasteel.life...
Página 28
Table des matières Important information Merci d'avoir acheté notre glacière de patio. Important Information Nous espérons sincèrement que vous apprécierez l'utilisation de nos produits raffinés. Liste des pieces Veuillez prendre votre temps pour lire • Matériel attentivement les instructions et suivre attentivement chaque étape pour un Étapes d'assemblage assemblage sûr et facile.
Página 29
Vis M4 x 32 PP223-DD S'il vous manque des pièces ou si vous avez des pièces endommagées, veuillez appeler le 1-888-287-0735 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNP. Pour les pièces de rechange, rendez- nous visite sur www.permasteel.life...
Página 30
Matériel Le matériel suivant est fourni dans un sac en polyéthylène. Boulon M6 x 13 mm : 18 pièces Boulon M6 x 16 mm : 4 pièces Boulon à épaulement M6 x 15 mm : 2 pièces Outils inclus : Vis M4 x 32 mm : 2 pièces (Remarque : ces vis sont pré-fixées aux boutons du couvercle, veuillez vous référer à...
Página 31
Instructions de montage Étape 1 • Placez les cadres de pieds (G) sur une surface propre et douce. Fixez la tablette inférieure (H) aux cadres de pieds (G) avec (4) boulons M6 x 16 mm (BB) et serrez avec la clé Allen fournie. Remarque : Ne serrez pas complètement les boulons tant que la tablette inférieure n'est pas alignée avec les trous sur les cadres de pieds.
Página 32
Étape 2 • Insérez et vissez les roulettes (J) dans le cadre de pied (G) avec la clé à fourche fournie. • Insérez et vissez les roulettes avec frein (K) dans l'autre cadre de pied (G) avec la clé à fourche fournie. Clé...
Página 33
Étape 3 • Fixez la traverse (I) aux cadres de pied (G) à l'aide de (4) boulons M6x13 mm (AA) et serrez à fond avec la clé Allen fournie. Remarque : L'assemblage de la base est maintenant terminé. Mettez de côté la base jusqu'à ce que vous ayez terminé...
Página 34
Étape 4 • Fixez les poignées latérales (C) au corps (D) à l'aide de (12) boulons M6 x 13 mm (AA), 6 boulons pour chaque poignée, et serrez avec la clé Allen fournie. Clé Allen...
Página 35
Étape 5 • Avec l'aide d'une aide, soulevez l'assemblage du bassin et placez-le sur le dessus de l'assemblage de la base. Assurez-vous que les pieds en caoutchouc sont insérés dans les trous du cadre des pieds de l'assemblage de la base.
Página 36
Étape 6 • Fixez le décapsuleur (E) au corps (D) à l'aide de (2) boulons M6 x 13 mm (AA) et serrez avec la clé Allen fournie. • Fixez le cap catcher (F) au corps (D) à l'aide de (2) boulons à épaulement M6 x 15 mm (CC). Clé...
Página 37
Étape 7 • Remarque : Les boutons du couvercle (A) sont pré-attachés au couvercle (B). Retournez le couvercle pour révéler les boutons du couvercle. • Veuillez retirer les boutons à l'aide d'un tournevis cruciforme et les remonter sur le couvercle à l'endroit. •...
Página 38
Garantie limitée PERMASTEEL INC. garantit que ce produit sera exempt de défauts de fabrication et de matériaux pendant une période de 90 jours à compter de la date d'achat d'origine. Notre obligation en vertu de cette garantie sera limitée au remplacement des pièces pendant la période de garantie.
Página 39
Nous espérons que vous apprécierez votre produit et nous sommes toujours là pour vous : Rendez-nous visite sur : www.permasteel.life Service Clients : 1-888-287-0735 E-mail : service@permasteel.life Distribué par Permasteel Inc. 100 Exchange Place Pomona, CA 91768 Conçu en Californie, fabriqué en Chine...