Descargar Imprimir esta página

PERMASTEEL PS-225-80QT Guía De Uso Y Cuidado

Hielera 80 qt (75.7 l)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Permasteel 80QT Cooler
Use & Care Guide
Model number: PS-225-80QT
Thank you for purchasing your new patio cooler from Permasteel.
We hope you enjoy your product.
If you have any questions, please call us at 1-888-287-0735
or visit us at www.permasteel.life
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PERMASTEEL PS-225-80QT

  • Página 1 Permasteel 80QT Cooler Use & Care Guide Model number: PS-225-80QT Thank you for purchasing your new patio cooler from Permasteel. We hope you enjoy your product. If you have any questions, please call us at 1-888-287-0735 or visit us at www.permasteel.life...
  • Página 2 Table of content Important Information Thank you for your purchase of our Patio Cooler. Important Information We sincerely hope you will enjoy using our fine products. Parts List Please take your time to read the instructions • Hardware thoroughly and follow each step carefully for a safe and easy assembly.
  • Página 3 PP225-AA M6 x 16 Bolt PP225-BB M6 x 13 Shoulder Bolt PP225-CC M4 x 40 Screw PP225-DD If you are missing any parts or have damaged parts, please call 1-888-287-0735 M-F 8:00-5:00 PST. For replacement parts, visit us at www.permasteel.life...
  • Página 4 Hardware The following hardware is provided in a poly bag. M6x13mm Bolt: 22 pcs M6x16mm Bolt: 4 pcs M6x13mm Shoulder Bolt: 2 pcs Tools Included: M4x40mm Screw: 2 pcs (Note: These screws are pre-attached to the lid knobs, please refer to page 9 for more details.) Tools The following tools are required for assembly: Allen wrench (provided)
  • Página 5 Assembly Instructions Step 1 • Turn the body (basin) upside down. Place it on a clean and soft surface. Attach 4 legs (G) to the body (D) with (2) M6x13mm bolts (AA) for each leg (8 bolts in total). Note: Do not fully tighten the bolts. The legs should be loose so that it can be aligned with the holes on the cross members and bottom shelf.
  • Página 6 Step 2 • Attach the 2 cross members (H) to the legs (G) using (8) M6x13mm bolts (AA). Note: Do not fully tighten the bolts. The legs and cross members should be loose so that it can be aligned with the holes on the bottom shelf. Allen Wrench...
  • Página 7 Step 3 • With the help of another person, attach the bottom shelf (C) to the legs (D) using (4) M6x13mm bolts (AA). Note: Do not fully tighten the bolts until the bottom shelf is aligned with the holes on the legs. Now tighten all the bolts left loose from step 1 and 2.
  • Página 8 Step 4 • Insert and thread the casters (J) to the leg frame (G) and tighten with the provided double open-end wrench. • Insert and thread the casters with brakes (K) to the other leg frame (G) and tighten with the provided double open-end wrench.
  • Página 9 Step 5 • Note: The lid knobs (A) are pre-attached to the lid (B) with (2) pre-installed M4x40mm screws (DD). Flip the lid upside down to reveal the lid knobs. • Please remove the knobs using a Phillips screwdriver and re-assemble them on the lid right-side up.
  • Página 10 Step 6 • Attach the body handles (C) to the body (D) using (2) M6x16mm bolts (BB) for each handle (4 bolts in total) and fully tighten with the provided Allen wrench. Allen Wrench...
  • Página 11 Step 7 • Attach the bottle opener (E) to the body (D) using (2) M6x13mm bolts (AA) and fully tighten with the provided Allen wrench • Attach the cap catcher (F) to the body (D) using (2) M6x13mm shoulder bolts (CC). Allen Wrench...
  • Página 12 Step 8 • Attach the drainage plug (L) to the body (D) and tighten the nut with the provided double open-end wrench. • Please be sure to install one rubber gasket on each side of the body basin and tighten the nut snugly with the provided wrench to prevent leaks.
  • Página 13 8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST. Email: service@permasteel.life or visit us at www.permasteel.life Permasteel Inc. will ship parts free of charge for a period of 30 days from the date of purchase. The consumer is responsible for shipping & handling and processing of the warranty claims after 30 days from the purchase date.
  • Página 14 We hope you enjoy your product and we are always here for you: Visit us at: www.permasteel.life Customer Service: 1-888-287-0735 Email: service@permasteel.life Distributed by Permasteel Inc. 100 Exchange Place Pomona, CA 91768 Designed in California, Made in China...
  • Página 15 Hielera Permasteel 80 QT (75.7 L) Guía de uso y cuidado Número de modelo: PS-225-80QT Gracias por comprar su nuevo hielera portátil de Permasteel. Esperamos que disfrute de su producto. Si tiene alguna pregunta, llámenos al 1-888-287-0735 o visítenos en www.permasteel.life...
  • Página 16 Tabla de Información contenidos importante Información importante Gracias por comprar nuestro hielera de patio. Esperamos sinceramente que disfrute usando Lista de partes nuestros excelentes productos. Paquete de tornillos Tómese su tiempo para leer las instrucciones • detenidamente y siga cada paso Pasos de montaje cuidadosamente para un montaje fácil y seguro.
  • Página 17 Tornillo de hombro PP225-CC M6 x 13 Tornillo M4 x 40 PP225-DD Si le falta alguna pieza o tiene piezas dañadas, llame al 1-888-287-0735 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora del Pacífico. Para piezas de repuesto, visítenos en www.permasteel.life...
  • Página 18 Paquete de tornillos Los siguiente tornillos se proporciona en una bolsa de polietileno. Tornillo M6x13mm: 22 pzs Tornillo M6x16mm: 4 pzs Tornillo de hombro M6x13mm: 2 pzs Herramientas incluidas: Tornillo M4x40mm: 2 pzs (Nota: estos tornillos están preinstalados en las perillas de la tapa; consulte la página 23 para obtener más detalles.) Herramientas Las siguientes herramientas son necesarias para el montaje.:...
  • Página 19 Instrucciones de montaje Paso 1 • Voltee el cuerpo de la (hielera) boca abajo. Colóquelo sobre una superficie limpia y suave. Fije 4 patas (G) a la cuenca (D) con (2) tornillos M6x13mm (AA) para cada pata (8 tornillos en total).
  • Página 20 Paso 2 • Fije los 2 travesaños (H) a las patas (G) usando (8) tornillos M6x13mm (AA). Nota: No apriete completamente los tornillos. Las patas y los travesaños deben estar sueltos para que se puedan alinear con los agujeros en el estante inferior. Llave Allen...
  • Página 21 Paso 3 • Con la asistencia de otra persona, fije el estante inferior (C) a las patas (D) con (4) tornillos M6x13mm (AA). Nota: No apriete completamente los tornillos hasta que el estante inferior esté alineado con los orificios de las patas. •...
  • Página 22 Paso 4 • Inserte y enrosque las ruedas (J) en los agujerors del marco de pata (G) aprite con la llave de boca doble provista. • Inserte y enrosque las ruedas con frenos (K) al otro marco de patas (G) y apriételas con la llave de boca doble provista.
  • Página 23 Paso 5 • Nota: Las perillas de la tapa (A) están preinstaladas en la tapa (B) con (2) tornillos M4x40mm preinstalados (DD). Voltee la tapa boca abajo para revelar las perillas de la tapa. • Retire las perillas con un destornillador Phillips y vuelva a ensamblarlas en la tapa con el lado derecho hacia arriba.
  • Página 24 Paso 6 • Fije las manijas del cuerpo (C) al cuerpo (D) usando (2) tornillos M6x16mm (BB) para cada manija (4 tornillos en total) y apriete completamente con la llave Allen provista. Llave Allen...
  • Página 25 Paso 7 • Fije el abrebotellas (E) al cuerpo (D) usando (2) tornillos M6x13mm (AA) y apriete completamente con la llave Allen provista. • Fije el receptor de la tapa (F) en la cuenca (D) usando (2) tornillos de hombro M6x13mm (CC). Llave Allen...
  • Página 26 Paso 8 • Fije el tapón de drenaje (L) al cuerpo (D) y apriete la tuerca con la llave de boca doble provista. • Asegúrese de instalar una junta de goma en cada lado del depósito del cuerpo y apriete bien la tuerca con la llave provista para evitar fugas.
  • Página 27 8:00 a. m. y las 5:00 p. m. hora del Pacífico Correo electrónico: service@permasteel.life o visítenos en www.permasteel.life Permasteel Inc. enviará las piezas sin cargo durante un período de 30 días a partir de la fecha de compra. El consumidor es responsable del envío, manejo y procesamiento de las reclamaciones de garantía después de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 28 Esperamos que disfrute de su producto y siempre estamos aquí para usted: Visítenos en: www.permasteel.life Servicio al cliente: 1-888-287-0735 Correo electrónico: service@permasteel.life Distribuido por Permasteel Inc. 100 Exchange Place Pomona, CA 91768 Diseñado en California, Hecho en China...
  • Página 29 Guide d'utilisation et d'entretien Numéro de modèle : PS-225-80QT Merci d'avoir acheté votre nouvelle glacière portable de Permasteel. Nous espérons que vous apprécierez votre produit. Si vous avez des questions, veuillez nous appeler au 1-888-287-0735 ou rendez-nous visite sur www.permasteel.life...
  • Página 30 Table des matières Important information Merci d'avoir acheté notre glacière de patio. Important Information Nous espérons sincèrement que vous apprécierez l'utilisation de nos produits raffinés. Liste des pieces Veuillez prendre votre temps pour lire • Matériel attentivement les instructions et suivre attentivement chaque étape pour un Étapes d'assemblage assemblage sûr et facile.
  • Página 31 Vis M4 x 40 PP225-DD S'il vous manque des pièces ou si vous avez des pièces endommagées, veuillez appeler le 1-888-287-0735 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNP. Pour les pièces de rechange, rendez- nous visite sur www.permasteel.life...
  • Página 32 Matériel Le matériel suivant est fourni dans un sac en polyéthylène. Boulon M6 x 13 mm : 22 pièces Boulon M6 x 16 mm : 4 pcs Boulon à épaulement M6 x 13 mm : 2 pièces Outils inclus : Vis M4 x 40 mm : 2 pièces (Remarque : ces vis sont pré-fixées aux boutons du couvercle, veuillez vous référer à...
  • Página 33 Instructions de montage Étape 1 • Retournez le corps (lavabo) à l'envers. Placez-le sur une surface propre et douce. Fixez 4 pieds (G) au corps (D) avec (2) boulons M6 x 13 mm (AA) pour chaque pied (8 boulons au total). Remarque : Ne serrez pas complètement les boulons.
  • Página 34 Étape 2 • Fixez les 2 traverses (H) aux pieds (G) à l'aide de (8) boulons M6 x 13 mm (AA). Remarque : Ne serrez pas complètement les boulons. Les pieds et les traverses doivent être desserrés afin de pouvoir être alignés avec les trous de la tablette inférieure. Clé...
  • Página 35 Étape 3 • Avec l'aide d'une autre personne, fixez la tablette inférieure (C) aux pieds (D) à l'aide de (4) boulons M6 x 13 mm (AA). Remarque : Ne serrez pas complètement les boulons tant que la tablette inférieure n'est pas alignée avec les trous sur les pieds.
  • Página 36 Étape 4 • Insérez et vissez les roulettes (J) sur le cadre de pied (G) et serrez avec la clé à fourche double fournie. • Insérez et vissez les roulettes avec freins (K) sur l'autre cadre de pied (G) et serrez avec la clé à fourche double fournie.
  • Página 37 Étape 5 • Remarque : Les boutons du couvercle (A) sont pré-fixés au couvercle (B) avec (2) vis M4 x 40 mm préinstallées (DD). Retournez le couvercle pour révéler les boutons du couvercle. • Veuillez retirer les boutons à l'aide d'un tournevis cruciforme et les remonter sur le couvercle à l'endroit.
  • Página 38 Étape 6 • Fixez les poignées du corps (C) au corps (D) à l'aide de (2) boulons M6 x 16 mm (BB) pour chaque poignée (4 boulons au total) et serrez à fond avec la clé Allen fournie. Clé Allen...
  • Página 39 Étape 7 • Fixez le décapsuleur (E) au corps (D) à l'aide de (2) boulons M6 x 13 mm (AA) et serrez à fond avec la clé Allen fournie • Fixez l'attrape-bouchon (F) au corps (D) à l'aide de (2) boulons à épaulement M6 x 13 mm (CC). Clé...
  • Página 40 Étape 8 • Fixez le bouchon de vidange (L) sur le corps (D) et serrez l'écrou avec la clé à fourche double fournie. • Veuillez vous assurer d'installer un joint en caoutchouc de chaque côté du bassin du corps et de bien serrer l'écrou avec la clé...
  • Página 41 Garantie limitée PERMASTEEL INC. garantit que ce produit sera exempt de défauts de fabrication et de matériaux pendant une période de 90 jours à compter de la date d'achat d'origine. Notre obligation en vertu de cette garantie sera limitée au remplacement des pièces pendant la période de garantie.
  • Página 42 Nous espérons que vous apprécierez votre produit et nous sommes toujours là pour vous : Rendez-nous visite sur : www.permasteel.life Service Clients : 1-888-287-0735 E-mail : service@permasteel.life Distribué par Permasteel Inc. 100 Exchange Place Pomona, CA 91768 Conçu en Californie, fabriqué en Chine...

Este manual también es adecuado para:

Ps-225-ow