Descargar Imprimir esta página

Beta 560/C2 Manual De Uso E Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para 560/C2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
CERTIFICATO DI COLLAUDO / TESTING CERTIFICATE / CERTIFICAT D'ESSAI / PRÜFBESCHEINIGUNG /
CERTIFICADO DE ENSAYO / CERTIFICADO DE TESTE / TESTCERTIFICAAT / CERTYFIKAT TESTU /
BEVIZSGÁLÁSI ELISMERVÉNY / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΗΣ / TESTCERTIFIKAT / POTRDILO O
PREIZKUSU / SKÚŠOBNÝ CERTIFIKÁT / CERTIFIKÁT TESTU / CERTIFICAT DE TESTARE / СЕРТИФИКАТ
ЗА ИЗПИТВАНЕ
MULTIBETA
Tipo / Type / Taper / Typ / Escribe / Modelo /
Rodzaj / Típus / Tύπος / Typu / Tip / Тип :
Rapporto / Ratio / Rapport / Vervielfältigung / Relación /
Relatório / Verhouding / Przełożenie / Jelentés / Κανω ΑΝΑΦΟΡΑ /
Rapport / Poročilo / správa / Zpráva / Raport / Oтчет :
Capacità max / Max. capacity / Capacité max / Max. Leistung /
Capacidad máx / Capacidade max / Max. vermogen / Maksymalna
zdolność / Max teherbírás / Μέγιστη χωρητικότητα / Max kapacitet /
Največja zmogljivost / Maximálna kapacita / Maximální kapacita /
Capacitate maxima / Максимален капацитет :
Data / Date / Datum / Fecha / Encontro / Dátum / Ημερομηνία /
Dato / Dátum / Дата :
Collaudatore / Tester / Testeur / Ensayador / Testador / Próbnik /
Vizsgáló / δοκιμαστής / Controleur / Tестер :
Questo moltiplicatore è stato sottoposto al collaudo al valore massimo indicato.
This torque multiplier has been tested at the maximum allowable value.
Ce multiplicateur de couple a été soumis à l'essai à la valeur maximale indiquée.
Dieser Drehmomentvervielfältiger wurde der Prüfung mit dem angegebenen Höchstwert unterzogen.
Este multiplicador se ensayoado al valor máximo indicado.
Este multiplicador foi submetido a teste no valor máximo indicado.
De krachtvermeerderaar is op de aangegeven maximumwaarde getest.
Niniejszy wzmacniacz przeszedł test na maksymalną wskazaną wartość.
A sokszorosítót alávetettük a maximális értékhatár bevizsgálásnak.
Αυτός ο πολλαπλασιαστής δοκιμάστηκε στη μέγιστη τιμή που υποδεικνύεται.
Denne multiplikator blev testet ved den angivne maksimumværdi.
Ta množitelj je bil preizkušen pri največji navedeni vrednosti.
Tento multiplikátor bol testovaný pri maximálnej uvedenej hodnote.
Tento multiplikátor byl testován při maximální uvedené hodnotě.
Acest multiplicator a fost testat la valoarea maximă indicată.
Този множител е тестван при посочената максимална стойност.
ATTENZIONE
Valore massimo di utilizzo
Quello indicato sul moltiplicatore nel certificato di collaudo è riferito a condizioni normali di impiego, ovvero: coassialità del moltiplicatore con il
bullone, assenza di prolunghe tra moltiplicatore e bussole di manovra e solido appoggio della barra di reazione, tale da non generare un suo
"svergolamento".
Riduzione del valore massimo di utilizzo
L'uso di prolunghe, l'imperfetto allineamento del moltiplicatore rispetto al bullone, un appoggio irregolare del piede di reazione impongono una
riduzione del valore massimo di utilizzo, in ristretto rapporto alle specifiche condizioni d'impiego. Ad esempio usando una prolunga da 200mm la
riduzione deve essere del 25% circa. In circostanze particolarmente critiche, il valore massimo di utilizzo può essere ridotto anche del 50%.
Uso indispensabile di chiavi dinamometriche
La manovra del moltiplicatore deve essere eseguita solo con chiavi dinamometriche, condizione indispensabile sia per verificare la coppia in
entrata si quella in uscita, per salvaguardare anche l'integrità del moltiplicatore.
18
IT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

560/c4+561/1562-1/va562-2/va