Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Safety Information
Renseignements relatifs à la sécurité
Información de Seguridad
Informações sobre Segurança
Personal Computer / Ordinateur personnel /
Computadora Personal / Computador Pessoal
VGN-TZ200 Series/VGN-TZ30 Series
IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-TZ200 Serie

  • Página 1 Safety Information Renseignements relatifs à la sécurité Información de Seguridad Informações sobre Segurança Personal Computer / Ordinateur personnel / Computadora Personal / Computador Pessoal VGN-TZ200 Series/VGN-TZ30 Series IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo.
  • Página 2 The software described herein is governed by the terms of a separate user license agreement. This product contains software owned by Sony and licensed by third parties. Use of such software is subject to the terms and conditions of license agreements enclosed with this product. Some of the software may not be transported or used outside the United States.
  • Página 3 Internet services or offers that are available to U.S. customers only. i.LINK is a trademark of Sony Corporation used only to designate that a product contains an IEEE 1394 connection. The i.LINK connection may vary, depending on the software applications, operating system, and compatible i.LINK devices.
  • Página 4 95ºF (35ºC) or less than 40ºF (5ºC); and high humidity. ❑ Do not charge the battery pack in any way other than as described in the user guide or as designated by Sony in writing. ❑...
  • Página 5 The equipment is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Product Safety Standard IEC/EN 60825-1. Repair and maintenance only be authorized by Sony technicians. Improper repairs can create a safety hazard. Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
  • Página 6 0.34 dBi. Wireless LAN Security Creating security settings for the Wireless LAN is extremely important. Sony assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of the Wireless LAN. For PCG-4N1L, PCG-4N3L, and PCG-4N4L only...
  • Página 7 Pour votre sécurité, Sony recommande d'utiliser uniquement le module batterie et l'adaptateur secteur de marque Sony fournis avec ce produit. Si l'un de ces éléments devait être remplacé durant le cycle de vie du produit, veillez à utiliser un module batterie ou un adaptateur secteur compatibles de marque Sony. Des informations sur les modèles compatibles sont disponibles sur : http://www.sony.com/vaio.
  • Página 8 Cet équipement est certifié PRODUIT LASER de CLASSE I et est conforme aux exigences de la norme IEC/EN 60825-1 sur la sécurité des produits laser. Les réparations et l'entretien doivent être effectués uniquement sous le contrôle de techniciens Sony. Des réparations incorrectes peuvent entraîner un risque en matière de sécurité.
  • Página 9 Sécurité du réseau local sans fil La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’est pas tenu responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
  • Página 10 Regulatory Information If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer Service on the Web site at: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or http://sony.ca/view/Computers_Bulletins.htm for customers in Canada.
  • Página 11 Repair of this equipment should be made only by a Sony Service Center or Sony authorized agent. For the Sony Service Center nearest you, call 1-888-4-SONY-PC (1-888-476-6972), or visit the Sony online support Web site at http://esupport.sony.com/EN/VAIO/.
  • Página 12 Supplier’s Declaration of Conformity Conexant modem RD02-D330 ® This supplier’s declaration of conformity applies to the internal modem unit of selected VAIO computers. Telephone Consumer Protection Act of 1991 (United States) The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message, and the telephone number of the...
  • Página 13 Industry Canada Notice NOTICE: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 0.1. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
  • Página 14 Exposition aux radiofréquences FCC/IC Selon les preuves scientifiques disponibles, aucun problème de santé n'est associé à l'utilisation d'appareils sans fil de faible puissance. Rien ne prouve cependant que ces appareils sont absolument sans danger. Lorsqu'ils sont utilisés, les appareils sans fil de faible puissance émettent de faibles niveaux d'énergie radiofréquence (RF) dans la gamme des hyperfréquences.
  • Página 15 Personal Medical Devices For PCG-4N1L, PCG-4N3L, and PCG-4N4L only When Wireless WAN (EV-DO module) power is transmitting, it may affect the operation of cardiac pacemakers and other implanted medical devices. If a minimum distance of 8 inches (20 cm) is kept between the PC and the pacemaker, the risk of interference is reduced.
  • Página 16 Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. The battery pack used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated.
  • Página 17 RELACIÓN CON EL USO DE ESTE MANUAL O EL USO DEL SOFTWARE. Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia para usuarios.
  • Página 18 Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie. Número de modelo:...
  • Página 19 CA proporcionados con este producto. Si tuviera que reemplazar cualquiera de estos dos artículos durante la vida útil de este producto, asegúrese de utilizar un paquete de batería o un adaptador de CA original de Sony. Para obtener más información sobre los modelos compatibles, visite la página http://www.sony.net/.
  • Página 20 El equipo ha sido clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 y cumple con el estándar de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1. Las reparaciones y el mantenimiento sólo pueden ser autorizados por técnicos de Sony. Las reparaciones incorrectas pueden crear un peligro de seguridad.
  • Página 21 UL listado, o CSA para que el riesgo de incendio sea menor. Para cambiar la batería de reserva, póngase en contacto con el Centro de servicio Sony más cercano. Solo para PCG-4N1P Con licencia de QUALCOMM Incorporated bajo una o más de las siguientes patentes: 4.901.307...
  • Página 22 Para clientes no Brasil Aviso © 2008 Sony Electronics Inc. É proibida a reprodução total ou parcial sem a autorização por escrito. Todos os direitos reservados. Este manual e o software descritos neste documento, total ou parcialmente, não poderão ser reproduzidos, traduzidos, nem reduzidos para qualquer forma legível por dispositivo sem autorização prévia por...
  • Página 23 A funcionalidade Wireless LAN, incorporada apenas nos modelos selecionados, obteve a certificação Wi-Fi e está em conformidade com as especificações de interoperabilidade estabelecidas pela WFA (Wi-Fi Alliance). A engenharia invertida ou a desmontagem não são permitidas. Requisitos para o usuário final / ativação do produto Alguns produtos de software fornecidos com este computador podem incluir recursos tais como proteção contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo.
  • Página 24 Consulte a folha de especificações on-line para obter os detalhes sobre as unidades de disco ótico instaladas. Em caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da Sony mais próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço http://esupport.sony.com/ES/VAIO/BR/.
  • Página 25 Norma de Segurança para Produtos Laser IEC/EN 60825-1. A reparação e manutenção só devem ser efectuadas por técnicos autorizados pela Sony. A reparação inadequada poderá criar um risco de segurança. ATENÇÃO: A utilização de controlos ou ajustes, ou a elaboração de procedimentos diferentes dos especificados neste documento, poderá...
  • Página 26 CAUSAR INTERFERÊNCIA A SISTEMAS OPERANDO EM CARÁTER PRIMÁRIO. Segurança da LAN sem fio A criação de definições de segurança para a LAN sem fio é extremamente importante. A Sony não assume nenhuma responsabilidade pelos problemas de segurança que possam resultar do uso da LAN sem fio.
  • Página 27 Advertência Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição. Recomendações Importantes Sobre o Nível de Volume Caro(a) consumidor(a) Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro.
  • Página 28 Descarte de pilhas e baterias A destinação final inadequada de pilhas e baterias pode poluir o solo e a água. A Sony, em respeito ao meio ambiente tem como boa prática, a coleta das pilhas e baterias, dando a destinação adequada às mesmas.
  • Página 32 VAIO Support Homepage http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ (for customers in USA) http://sony.ca/view/Computers_Bulletins.htm (for customers in Canada) http://esupport.sony.com/ES/VAIO/ (for customers in Spanish speaking Latin American countries or areas) http://esupport.sony.com/ES/VAIO/BR/ (for customers in Brazil) © 2007, 2008 Sony Corporation / Printed in Japan 3-290-454-11(1)

Este manual también es adecuado para:

Vaio vgn-tz30 serie