Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Computadora personal
S e r i e V G N - T X N 2 0
IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
N
N
N
N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-TXN20 Serie

  • Página 1 Guía del usuario Computadora personal S e r i e V G N - T X N 2 0 IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de usar ..................................6 Documentación ................................7 Consideraciones ergonómicas...........................10 Introducción..................................12 Ubicación de controles y puertos ..........................13 Acerca de los indicadores luminosos.........................20 Conexión a una fuente de alimentación........................22 Uso de la batería................................23 Apagado seguro de la computadora ..........................27 Uso de la computadora VAIO ............................28 Uso del teclado ................................29 Uso del panel táctil..............................31 Uso de botones de función especial ..........................32...
  • Página 3 Uso de dispositivos periféricos............................70 Conexión al replicador de puertos ..........................71 Conexión de altavoces externos ..........................75 Conexión de una pantalla externa ..........................76 Selección de modos de visualización ........................79 Uso de la función Monitores múltiples ........................80 Conexión de un micrófono externo ..........................82 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) ..................83 Conexión de una impresora ............................86 Conexión de un dispositivo i.LINK ..........................87...
  • Página 4 Precauciones .................................152 Acerca del cuidado de la pantalla LCD ........................153 Acerca del uso de la fuente de alimentación ......................154 Acerca del cuidado de la computadora........................155 Acerca de la manipulación de disquetes .........................157 Acerca de la manipulación de discos........................158 Acerca del uso de la batería ............................159 Acerca del uso de auriculares..........................160 Acerca de la manipulación del Memory Stick ......................161 Acerca del cuidado del disco duro ...........................162...
  • Página 5 Teclado ..................................196 Disquetes .................................197 Tarjetas de PC .................................198 Audio/video ................................200 Memory Stick ................................201 Periféricos ................................202 Opciones de asistencia técnica............................203 Información de asistencia de Sony ..........................203 Información de asistencia de programas .........................206...
  • Página 6: Antes De Usar

    Antes de usar ® Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer computación personal con tecnología de punta.
  • Página 7: Documentación

    ❑ Especificaciones: Especificaciones en línea describe la configuración de hardware y software de la computadora VAIO. Para ver las Especificaciones en línea: Conéctese a Internet. Visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos, http://www.sony.ca/support para clientes en Canadá,...
  • Página 8 Antes de usar ❑ Guía de la Recuperación: proporciona información para restaurar los programas de software, controladores de software y particiones de unidades individuales o su disco duro completo a los valores originales instalados de fábrica. Para acceder a esta guía en pantalla: Haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico.
  • Página 9: Ayuda Y Soporte Técnico

    ❑ Seguridad Mantenga sus datos seguros y su computadora funcionando de forma eficaz con las actualizaciones y los programas de mantenimiento de Microsoft y Sony. ❑ Sitios de VAIO Contiene enlaces a otros sitios de Internet que podría encontrar interesantes y útiles.
  • Página 10: Consideraciones Ergonómicas

    Antes de usar Consideraciones ergonómicas Usted usará la computadora como dispositivo portátil en diversos entornos. Cuando sea posible, tenga en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas tanto en situaciones de uso estacionario como portátil: ❑ Posición de la computadora: coloque la computadora directamente frente a usted (1). Mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, panel táctil o mouse externo.
  • Página 11 Antes de usar ❑ Ángulo de visión de la pantalla de la computadora: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta.
  • Página 12: Introducción

    Introducción Introducción En esta sección se explica cómo comenzar a usar la computadora VAIO. Antes de iniciar por primera vez su computadora, no conecte ningún hardware nuevo que no venga incluido originalmente con ésta. Asegúrese de iniciar su computadora sólo con los accesorios suministrados que están conectados y de configurar su sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco duro externa, un escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 13: Ubicación De Controles Y Puertos

    Introducción Ubicación de controles y puertos Dedique un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes.
  • Página 14: Parte Delantera

    Introducción Parte delantera Indicador de Acceso a medios (página 20) Ranura para Memory Stick PRO/Duo (página 48) Ranura para tarjeta de memoria SD/tarjeta MultiMediaCard (MMC) (página 52) Pantalla LCD (página 153) Teclado (página 29) Panel táctil (página 31) Sensor de huellas digitales (página 102) Seleccionador WIRELESS (página 56)
  • Página 15 Introducción Botón AV MODE (página 32) Botón de reproducción/pausa (página 32) Botón de detención (página 32) Botón de pista anterior (página 32) Botón de pista siguiente (página 33) Botón de expulsión de la unidad de disco (página 33) Indicador de batería (página 20) Indicador de unidad de disco duro (página 20)
  • Página 16: Parte Posterior

    Introducción Parte posterior Puerto de red (Ethernet) (página 89) Conector de la batería (página 23) Puerto DC IN (página 22) Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 87)
  • Página 17: Costado Derecho

    Introducción Costado derecho Unidad óptica (página 34) Indicador de unidad óptica (página 20) Orificio de expulsión manual (página 184) Botón sustituto de expulsión de la unidad (página 34) Puerto de monitor (VGA) (página 76) Antena WWAN (página 56) Si no va a utilizar la funcionalidad WAN inalámbrica, puede desconectar la antena WWAN.
  • Página 18: Costado Izquierdo

    Introducción Costado izquierdo Ranura de seguridad Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) (página 83) Ranura para tarjeta de PC (página 44) Botón de liberación de la tarjeta de PC (página 46) Ventilación Puerto de módem (página 55) Admite velocidades alta, completa y baja.
  • Página 19: Parte Inferior

    Introducción Parte inferior Ventilación Conector del replicador de puertos (página 72) Traba de liberación de la batería (página 26)
  • Página 20: Acerca De Los Indicadores Luminosos

    Introducción Acerca de los indicadores luminosos La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se enciende cuando la computadora está encendida, parpadea cuando la computadora está en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está en el modo de Hibernación o está apagada. Batería e Se enciende cuando la computadora está...
  • Página 21 Introducción Indicador Funciones Wireless LAN Se enciende cuando la función Red local inalámbrica está en ejecución. Se enciende cuando la función WAN inalámbrica está activada. Wireless WAN Sólo en modelos seleccionados.
  • Página 22: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Introducción Conexión a una fuente de alimentación Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación para la computadora. Uso del adaptador de CA Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado. Para usar el adaptador de CA Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (3).
  • Página 23: Uso De La Batería

    Deslice la batería hacia el interior del compartimiento de la batería hasta que encaje en su lugar. Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación de CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA. Esta computadora está diseñada para funcionar únicamente con baterías originales Sony.
  • Página 24: Carga De La Batería

    Introducción Carga de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra. Para cargar la batería Instale la batería. Conecte el adaptador de CA a la computadora. La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida que se carga la batería).
  • Página 25 Introducción Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido. Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación de CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora.
  • Página 26: Extracción De La Batería

    Introducción Extracción de la batería Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no está conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Suspensión. Para extraer la batería Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.
  • Página 27: Apagado Seguro De La Computadora

    Introducción Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante. Para apagar la computadora Apague cualquier periférico conectado a la computadora. Haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Lock y Apagar.
  • Página 28: Uso De La Computadora Vaio

    Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se explica cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora VAIO. ❑ Uso del teclado (página 29) ❑ Uso del panel táctil (página 31) ❑ Uso de botones de función especial (página 32) ❑...
  • Página 29: Uso Del Teclado

    Uso de la computadora VAIO Uso del teclado Su teclado es muy similar al de una computadora de escritorio, pero posee botones adicionales para realizar tareas específicas del modelo. Combinaciones y funciones de la tecla Fn Algunas funciones no están disponibles hasta que se inicia Windows. Combinaciones y funciones Funciones Alterna entre las funcionalidades Bluetooth, LAN inalámbrica y WAN inalámbrica.
  • Página 30 Uso de la computadora VAIO Combinaciones y funciones Funciones Proporciona el mínimo nivel de consumo de energía. Cuando ejecuta este comando, los estados Fn + (F12): hibernación del sistema y de los dispositivos periféricos se escriben en el disco duro y la alimentación del sistema se desconecta.
  • Página 31: Uso Del Panel Táctil

    Uso de la computadora VAIO Uso del panel táctil Puede usarlo para señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla. Acción Descripción Señalar Deslice un dedo sobre el panel táctil (1) para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto. Hacer clic Pulse el botón izquierdo (3) una vez.
  • Página 32: Uso De Botones De Función Especial

    Uso de la computadora VAIO Uso de botones de función especial Su computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. Los botones AV MODE, Reproducir/Pausa, Detener, Pista anterior, Pista siguiente y Expulsar unidad de disco admiten Instant Mode.
  • Página 33 Uso de la computadora VAIO Botón de función especial Funciones Este botón queda activado tanto en Instant Mode como cuando Windows se inicia y está ejecutándose. Reproduce el capítulo o la película siguiente durante la reproducción de un DVD con el software WinDVD o Botón de pista siguiente la canción siguiente durante la reproducción del CD con el software SonicStage.
  • Página 34: Uso De La Unidad Óptica

    Uso de la computadora VAIO Uso de la unidad óptica Su computadora se encuentra equipada con una unidad óptica. Para insertar un disco Encienda la computadora. Pulse el botón de expulsión de la unidad de disco (1) para abrirla. La bandeja se desliza hacia afuera. Si este botón no funciona, pruebe con el botón sustituto de expulsión de la unidad óptica.
  • Página 35 Uso de la computadora VAIO Coloque un disco en medio de la bandeja, con la cara de la etiqueta hacia arriba, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. Empuje la bandeja levemente para cerrarla. No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.
  • Página 36: Lectura Y Escritura De Discos Ópticos

    Uso de la computadora VAIO Lectura y escritura de discos ópticos Su computadora reproduce y graba CD, DVD o discos Blu-ray, según el modelo que haya adquirido. Verifique las especificaciones para conocer el tipo de unidad óptica instalada en su computadora. Use la tabla siguiente para saber qué tipos de medios admite su unidad óptica.
  • Página 37 VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato “CD”...
  • Página 38 Uso de la computadora VAIO Para reproducir en forma continua discos Blu-ray protegidos con derechos de autor, debe actualizar la clave AACS. Tenga en cuenta que para actualizar la clave AACS necesita acceso a Internet. Al igual que con otros dispositivos de medios ópticos, es posible que las circunstancias limiten la compatibilidad con discos Blu-ray o impidan su reproducción.
  • Página 39 Notas acerca de la escritura de datos en un disco ❑ Utilice sólo software de valor agregado Sony al escribir en discos CD/DVD (por ejemplo, Click to DVD). Es posible que otros programas de software no sean completamente compatibles y se produzca un error.
  • Página 40 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la reproducción de discos Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir un DVD, siga las recomendaciones siguientes. ❑ Cierre todas las aplicaciones abiertas antes de reproducir una película en DVD. ❑ Es posible que las unidades ópticas de algunas computadoras y reproductores de CD no reproduzcan un CD de audio creado con discos CD-R o CD-RW.
  • Página 41 Uso de la computadora VAIO ❑ Cuando está reproduciendo un DVD (video o audio) y desea retirar un dispositivo USB, como altavoces compatibles con USB, asegúrese de detener el DVD primero. Retirar un dispositivo compatible con USB durante la reproducción de un DVD (audio o video) puede causar una falla de funcionamiento.
  • Página 42: Para Reproducir Un Cd De Audio

    Uso de la computadora VAIO Reproducción de CD Para reproducir un CD de audio Inserte un disco en la unidad óptica. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de CD con el que desea reproducir el CD.
  • Página 43: Reproducción De Dvd

    Uso de la computadora VAIO Reproducción de DVD Para reproducir un DVD Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución. Inserte un DVD en la unidad óptica. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de DVD con el que desea reproducir el DVD.
  • Página 44: Uso De Tarjetas De Pc

    Uso de la computadora VAIO Uso de tarjetas de PC Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles a la computadora. Inserción de una tarjeta de PC Es posible que algunas tarjetas de PC o sus funciones no sean compatibles con la computadora. No es necesario apagar la computadora antes de insertar o extraer una tarjeta de PC.
  • Página 45 Uso de la computadora VAIO Inserte el protector de la ranura para tarjeta de PC para evitar que entre suciedad en la ranura cuando no utilice una tarjeta de PC. Antes de trasladar la computadora, asegúrese de insertar el protector en la ranura para tarjeta de PC. Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente si alterna en forma reiterada entre el modo Normal y el modo de Suspensión o el modo de Hibernación.
  • Página 46: Extracción De Una Tarjeta De Pc

    Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de PC Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta de PC Para extraer una tarjeta de PC cuando la computadora se encuentra apagada, avance al paso 8.
  • Página 47: Uso De Un Memory Stick

    Insertar un Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza compatibilidad. MagicGate es el nombre general de la tecnología de protección con derechos de autor desarrollada por Sony. Utilice un Memory Stick con el logotipo MagicGate para usar esta función.
  • Página 48: Inserción De Un Memory Stick

    Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Para insertar un Memory Stick Sostenga el Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura para Memory Stick PRO/Duo. Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar. El sistema detectará...
  • Página 49: Para Ver El Contenido Del Memory Stick

    Uso de la computadora VAIO Para ver el contenido del Memory Stick Haga clic en Inicio y en PC para abrir la ventana PC. Haga doble clic en el icono Memory Stick para ver la lista de archivos de datos guardados en el Memory Stick. Para formatear un Memory Stick El Memory Stick está...
  • Página 50 Uso de la computadora VAIO Haga clic en Iniciar. Cuando se solicite la confirmación, haga clic en Aceptar. El proceso de formateo comienza. Dependiendo el medio, es posible que el formateo de un Memory Stick tarde algún tiempo. Al finalizar, haga clic en Aceptar. Haga clic en Cerrar.
  • Página 51: Extracción De Un Memory Stick

    Uso de la computadora VAIO Extracción de un Memory Stick Para extraer un Memory Stick Compruebe que el indicador luminoso de Acceso a medios esté apagado. Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora. El Memory Stick se expulsa. Extraiga el Memory Stick de la ranura.
  • Página 52: Uso De Otras Tarjetas De Memoria

    Para obtener la información más reciente acerca de las tarjetas de memoria compatibles, visite regularmente el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony. Siempre inserte la tarjeta de memoria correcta en la ranura para tarjeta de memoria SD/tarjeta MultiMediaCard (MMC).
  • Página 53: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Uso de la computadora VAIO Inserción de una tarjeta de memoria Para insertar una tarjeta de memoria Ubique la ranura para tarjeta de memoria SD/tarjeta MultiMediaCard (MMC) al frente de la computadora. Sostenga la tarjeta de memoria con la flecha hacia arriba y en dirección a la ranura para tarjeta de memoria. Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura hasta que encaje en su lugar.
  • Página 54: Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de memoria No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de esté encendido. Podría dañar la tarjeta o los datos almacenados Acceso a medios en ella. Para extraer una tarjeta de memoria Compruebe que el indicador luminoso de Acceso a medios esté...
  • Página 55: Uso De Internet

    Uso de la computadora VAIO Uso de Internet Configuración de una conexión telefónica a Internet Para poder conectarse a Internet, debe conectar su computadora a una línea de teléfono mediante un cable telefónico (no suministrado). Una vez que establece la conexión de cable telefónico, ya puede conectarse a Internet. Para conectar un cable telefónico Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora.
  • Página 56: Uso De Red Local Inalámbrica (Wlan)

    La Sony WLAN admite todas las actividades de Ethernet normales, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.
  • Página 57 Uso de la computadora VAIO En algunos países, el uso de productos WLAN puede estar restringido por regulaciones locales (por ejemplo, puede haber un número limitado de canales). Por lo tanto, antes de activar la funcionalidad WLAN, lea atentamente la Información de Seguridad. WLAN usa el estándar IEEE 802.11a /b/g, que especifica la tecnología utilizada.
  • Página 58 Uso de la computadora VAIO La velocidad de la comunicación varía según la distancia entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, la configuración de los dispositivos, las condiciones de radio y el software que usan. Además, las comunicaciones pueden interrumpirse dependiendo de las condiciones de radio.
  • Página 59: Comunicación Sin Punto De Acceso (Ad-Hoc)

    Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (Ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una red local sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
  • Página 60: Para Comunicarse Sin Punto De Acceso (Ad-Hoc)

    Uso de la computadora VAIO Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) No puede seleccionar el ancho de banda de 5 GHz, que se usa para el estándar IEEE 802.11a, en redes ad-hoc. Encienda el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LAN. El indicador luminoso Wireless LAN se enciende.
  • Página 61: Comunicación Con Un Punto De Acceso (Infraestructura)

    Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un punto de acceso (no suministrado), por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica.
  • Página 62: Para Conectarse A Una Red Inalámbrica

    Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información. Encienda el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LAN. El indicador luminoso Wireless LAN se enciende.
  • Página 63: Uso De La Funcionalidad Bluetooth

    Uso de la computadora VAIO Uso de la funcionalidad Bluetooth Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su computadora y otros dispositivos Bluetooth, como otra computadora o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre estos dispositivos sin el uso de cables y en un espacio abierto de hasta 10 metros (33 pies).
  • Página 64 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la funcionalidad Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos puede variar, según las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, como paredes ubicadas entre los dispositivos ❑ Distancia entre dispositivos ❑ Material de las paredes ❑...
  • Página 65: Seguridad Bluetooth

    Uso de la computadora VAIO ❑ La banda de 2,4 GHz con la cual funcionan los dispositivos Bluetooth o dispositivos de Red local (LAN) inalámbrica es usada por varios dispositivos. Los dispositivos Bluetooth usan la tecnología para minimizar la interferencia proveniente de otros dispositivos que usan la misma longitud de onda.
  • Página 66: Comunicación Con Otro Dispositivo Bluetooth

    Uso de la computadora VAIO Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar su computadora a un dispositivo Bluetooth, como por ejemplo, otra computadora, un teléfono móvil, una PDA, audífonos, un mouse o una cámara digital, sin necesidad de usar cables.
  • Página 67: Para Comunicarse Con Otro Dispositivo Bluetooth

    Uso de la computadora VAIO Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la funcionalidad Bluetooth. Para configurar y usar la funcionalidad Bluetooth, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Bluetooth Utility. Para ver el archivo de ayuda Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Ayuda en el menú.
  • Página 68: Uso De Los Audífonos Bluetooth

    Uso de la computadora VAIO Uso de los audífonos Bluetooth Los audífonos Bluetooth (no suministrados) resultan útiles para realizar conferencias de video por Internet con un software de mensajería instantánea. Para obtener detalles acerca del uso de los audífonos Bluetooth, consulte el manual incluido. Para conectar los audífonos a la computadora Mantenga presionado el botón de encendido de los audífonos durante unos cinco segundos para encenderlos.
  • Página 69: Para Desconectar Los Audífonos De La Computadora

    Uso de la computadora VAIO Para desconectar los audífonos de la computadora Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Configuración Bluetooth en el menú. Aparecerá la ventana Configuración Bluetooth. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono y seleccione Desconectar en el menú.
  • Página 70: Uso De Dispositivos Periféricos

    Uso de dispositivos periféricos Uso de dispositivos periféricos Puede agregar funcionalidad a su computadora VAIO mediante el uso de los distintos puertos de la computadora. ❑ Conexión al replicador de puertos (página 71) ❑ Conexión de altavoces externos (página 75) ❑...
  • Página 71: Conexión Al Replicador De Puertos

    Uso de dispositivos periféricos Conexión al replicador de puertos La conexión de un replicador de puertos le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como una impresora o un monitor externo. Es posible que su computadora incluya un replicador de puertos, dependiendo del modelo. De lo contrario, puede comprar un replicador de puertos opcional.
  • Página 72: Conexión De La Computadora A Un Replicador De Puertos

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de la computadora a un replicador de puertos Para conectar la computadora al replicador de puertos Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de instalarla en el replicador de puertos. Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.
  • Página 73 Uso de dispositivos periféricos Alinee el conector inferior de la computadora con el conector del replicador de puertos y empuje hacia abajo la computadora hasta que encaje en su lugar. Encienda la computadora. Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con la computadora. No mueva la computadora mientras está...
  • Página 74: Desconexión De La Computadora Del Replicador De Puertos

    Uso de dispositivos periféricos Desconexión de la computadora del replicador de puertos Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de desconectarla del replicador de puertos. Para desconectar la computadora del replicador de puertos Apague la computadora y los dispositivos periféricos conectados.
  • Página 75: Conexión De Altavoces Externos

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de altavoces externos Puede mejorar la calidad del sonido de la computadora conectando altavoces externos. Para conectar altavoces externos Conecte el cable de altavoces (1) al conector para auriculares (2) i. Conecte el otro extremo del cable de altavoces al altavoz externo (3). Disminuya el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
  • Página 76: Conexión De Una Pantalla Externa

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla externa Puede conectar una pantalla externa (no suministrada) a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de computadora o con un proyector. Conecte el cable de alimentación después de conectar el resto de los cables. Las pantallas externas conectadas se usan como pantallas secundarias.
  • Página 77: Conexión De Una Pantalla Multimedia

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla multimedia Puede conectar la computadora directamente a una pantalla multimedia que posee altavoces y micrófono incorporados o a través del replicador de puertos (opcional). Para conectar una pantalla multimedia Conecte el cable de alimentación de la pantalla multimedia (1) a una toma de CA. Conecte el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3) a de la computadora o al replicador de puertos.
  • Página 78: Conexión De Un Proyector

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de un proyector Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD Sony) directamente a la computadora o mediante el replicador de puertos (opcional). Para conectar un proyector Conecte el cable de alimentación (1) del proyector a una toma de CA.
  • Página 79: Selección De Modos De Visualización

    Uso de dispositivos periféricos Selección de modos de visualización Puede seleccionar qué pantalla usar como monitor principal cuando conecta una pantalla externa a la computadora. Si desea trabajar en la pantalla de la computadora y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte Uso de la función Monitores múltiples (página 80) para obtener más información.
  • Página 80: Uso De La Función Monitores Múltiples

    Uso de dispositivos periféricos Uso de la función Monitores múltiples La función Monitores múltiples le permite distribuir partes del escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada al puerto de monitor (VGA), la pantalla de la computadora y la pantalla externa pueden funcionar como un solo escritorio.
  • Página 81: Para Seleccionar El Modo Monitores Múltiples

    Uso de dispositivos periféricos Para seleccionar el modo Monitores múltiples Haga clic con el botón derecho del mouse en el escritorio y seleccione Personalizar en el menú contextual. Haga clic en Configuración de pantalla. Aparecerá la ventana Configuración de pantalla. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
  • Página 82: Conexión De Un Micrófono Externo

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de un micrófono externo Si necesita usar un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un micrófono externo (no suministrado). Para conectar un micrófono externo Conecte el cable de micrófono (1) al conector para micrófono (2) m. Asegúrese de que el micrófono esté...
  • Página 83: Conexión De Un Dispositivo De Bus Serie Universal (Usb)

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) Para evitar causar daño a su computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones: ❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite golpear o forzar los puertos USB. ❑...
  • Página 84: Conexión De Una Unidad De Disquete Usb

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de una unidad de disquete USB Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora. Para conectar una unidad de disquete USB Seleccione el puerto USB (1) que prefiera usar. Conecte el cable de la unidad de disquete USB (2) al puerto USB. Su unidad de disquete USB (3) ya está...
  • Página 85: Desconexión De Una Unidad De Disquete Usb

    Uso de dispositivos periféricos Desconexión de una unidad de disquete USB Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.
  • Página 86: Conexión De Una Impresora

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos. Conexión de una impresora al puerto USB Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows. Para conectar una impresora al puerto USB Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora a una toma de CA.
  • Página 87: Conexión De Un Dispositivo I.link

    Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo i.LINK Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK ❑ La computadora cuenta con un puerto i.LINK, el cual puede usar para realizar una conexión a un dispositivo i.LINK, como una cámara de video digital, o para conectar dos computadoras VAIO a fin de copiar, eliminar o editar archivos. ❑...
  • Página 88: Conexión De Una Cámara De Video Digital

    En las cámaras de video digitales Sony, los puertos con la etiqueta DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK. La cámara de video digital Sony que se muestra en esta guía es un ejemplo; es posible que su cámara de video digital deba conectarse de otra manera.
  • Página 89: Conexión A Una Red Local (Lan)

    Uso de dispositivos periféricos Conexión a una Red local (LAN) Puede conectar su computadora a redes de tipo 100BASE-TX/10BASE-T con un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) al puerto de red (Ethernet) en la computadora o al replicador de puertos (opcional) y el otro extremo a su red.
  • Página 90: Personalización De La Computadora Vaio

    Personalización de la computadora VAIO En esta sección se explica brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora VAIO. Entre otras cosas, aprenderá como utilizar y personalizar la apariencia del software y las utilidades de Sony. ❑ Configuración de la contraseña (página 91)
  • Página 91: Configuración De La Contraseña

    Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña Además de la contraseña de Windows, puede utilizar las funciones del BIOS para configurar dos tipos de contraseñas para proteger la computadora: contraseña de encendido y contraseña del disco duro. Después de configurar la contraseña de encendido, tendrá que escribirla cuando aparezca el logotipo VAIO para iniciar su computadora.
  • Página 92: Para Configurar La Contraseña De Encendido (Contraseña Del Equipo)

    Personalización de la computadora VAIO Para configurar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 93: Para Configurar La Contraseña De Encendido (Contraseña Del Usuario)

    Personalización de la computadora VAIO Para configurar la contraseña de encendido (contraseña del usuario) Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña del usuario. Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá...
  • Página 94: Cambio O Eliminación De La Contraseña De Encendido

    Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de encendido Para cambiar o eliminar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 95: Para Cambiar O Eliminar La Contraseña De Encendido (Contraseña Del Usuario)

    Personalización de la computadora VAIO Para cambiar o eliminar la contraseña de encendido (contraseña del usuario) Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 96: Configuración De La Contraseña Del Disco Duro

    Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña del disco duro La contraseña del disco duro proporciona seguridad adicional para los datos almacenados en el disco duro. Si activa la contraseña del disco duro, esto le dará un mayor nivel de seguridad. Cuando configure la contraseña del disco duro, debe configurar la contraseña maestra y la del usuario.
  • Página 97: Para Configurar La Contraseña Del Disco Duro

    Personalización de la computadora VAIO Para configurar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 98: Cambio De La Contraseña Del Disco Duro

    Personalización de la computadora VAIO Cambio de la contraseña del disco duro Para cambiar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 99: Eliminación De La Contraseña Del Disco Duro

    Personalización de la computadora VAIO Eliminación de la contraseña del disco duro Para eliminar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 100: Configuración De La Contraseña De Windows

    Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña de Windows La contraseña de Windows es bastante útil cuando tiene que compartir una computadora con varias personas. Al configurar la contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario del acceso no autorizado. Una vez que seleccione su cuenta de usuario, se le pedirá...
  • Página 101: Cambio O Eliminación De La Contraseña De Windows

    Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de Windows Para cambiar la contraseña de Windows Haga clic en Inicio y en Panel de control. Haga clic en el icono Cuentas de usuario y seguridad familiar. Haga clic en el icono Cuentas de usuario. Haga clic en Cambie su contraseña.
  • Página 102: Uso De Autenticación De Huellas Digitales

    Personalización de la computadora VAIO Uso de autenticación de huellas digitales Su computadora está equipada con un sensor de huellas digitales que le proporcionará una utilidad adicional. El sensor del lector de huellas digitales es una pequeña barra horizontal que se encuentra en la parte inferior derecha del teclado y de aquí...
  • Página 103: Precauciones Para El Uso De Autenticación De Huellas Digitales

    ❑ La tecnología de autenticación de huellas digitales no garantiza una completa autenticación de usuario y la protección absoluta de sus datos y hardware. Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso o incapacidad de uso del sensor de huellas digitales.
  • Página 104 Personalización de la computadora VAIO ❑ Cuando deslice el dedo por el sensor de huellas digitales, recuerde lo siguiente: ❑ Apoye completamente la punta del dedo en el centro del sensor de huellas digitales. ❑ Escanee su huella digital desde la articulación superior del dedo hasta la punta de éste. ❑...
  • Página 105: Registro De Una Huella Digital

    Personalización de la computadora VAIO Registro de una huella digital Para utilizar la funcionalidad de autenticación de huellas digitales, debe registrar sus huellas digitales en la computadora. Configure la contraseña de Windows en su computadora antes del registro. Consulte Configuración de la contraseña de Windows (página 100) para obtener instrucciones detalladas.
  • Página 106 Personalización de la computadora VAIO Haga clic en Siguiente. Aparecerá la ventana Contraseña. Si la contraseña de Windows no está configurada en la computadora, se le solicitará el registro de la contraseña. 1 Haga clic en Sí en la ventana de solicitud. 2 Escriba su contraseña dos veces y haga clic en Aceptar.
  • Página 107 Personalización de la computadora VAIO 10 Deslice el dedo por el sensor de huellas digitales cuatro veces para realizar una prueba de la operación y haga clic en Siguiente. Aparecerá la ventana Inclusión. Consulte Para escanear una huella digital (página 109) para conocer el procedimiento de escaneo.
  • Página 108: Para Agregar O Editar Huellas Digitales

    Personalización de la computadora VAIO 11 Haga clic en el botón ubicado sobre el dedo cuya huella digital desea registrar. 12 Deslice el dedo por el sensor de huellas digitales tres veces. 13 Haga clic en Finalizar. 14 Haga clic en Close. Para registrar más huellas digitales, repita los pasos 11 y 12 anteriores.
  • Página 109: Para Escanear Una Huella Digital

    Personalización de la computadora VAIO Para escanear una huella digital Coloque la articulación superior del dedo en el sensor de huellas digitales (1). Deslice el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas digitales. Apoye completamente la punta del dedo en el centro del sensor de huellas digitales. Escanee su huella digital desde la articulación superior del dedo hasta la punta de éste.
  • Página 110: Inicio De Sesión En El Sistema

    Personalización de la computadora VAIO Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la funcionalidad de autenticación de huellas digitales en lugar del ingreso de contraseña para iniciar sesión en el sistema, debe configurar las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar la computadora para la autenticación de huellas digitales.
  • Página 111: Para Activar La Función Power-On Security

    Personalización de la computadora VAIO Para activar la función Power-on Security Si sus huellas digitales están registradas para la contraseña de encendido o la contraseña del disco duro, podrá reemplazar el ingreso de la contraseña por la autenticación de huellas digitales cuando inicie la computadora. Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control.
  • Página 112: Para Iniciar Sesión En El Sistema Mediante La Función Power-On Security

    Personalización de la computadora VAIO Para iniciar sesión en el sistema mediante la función Power-on Security Encienda la computadora. La ventana de autenticación aparecerá después del logotipo VAIO. Deslice el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales. Se inicia Windows.
  • Página 113: Uso Del Banco De Contraseñas

    Personalización de la computadora VAIO Uso del Banco de contraseñas Después de registrar su información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para los sitios de Internet en el banco de contraseñas, puede reemplazar el ingreso de la información requerida por la autenticación de huellas digitales y tener acceso a los sitios de Internet protegidos por contraseñas.
  • Página 114: Uso De Una Entrada Del Banco De Contraseñas Para Tener Acceso A Un Sitio De Internet

    Personalización de la computadora VAIO Uso de una entrada del Banco de contraseñas para tener acceso a un sitio de Internet Después de configurar una entrada en el banco de contraseñas, puede utilizarla para tener acceso al sitio de Internet protegido por contraseña que corresponde.
  • Página 115: Importación Y Exportación De Entradas Del Banco De Contraseñas

    Personalización de la computadora VAIO Importación y exportación de entradas del Banco de contraseñas Puede exportar o importar entradas hacia o desde el banco de contraseñas con fines de respaldo o de recuperación. Para exportar una entrada Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control. Aparecerá...
  • Página 116: Para Importar Una Entrada

    Personalización de la computadora VAIO Para importar una entrada Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control. Aparecerá la ventana Gestión del software de huellas digitales. Haga clic en Configuración y Configuración de la aplicación biométrica. Deslice el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales.
  • Página 117: Uso De La Función Seguridad De Archivos

    Personalización de la computadora VAIO Uso de la función Seguridad de archivos Con la función Seguridad de archivos, puede crear un archivo de almacenamiento cifrado para incluir un archivo o una carpeta para protección contra acceso no autorizado. El archivo de almacenamiento se puede descifrar o desbloquear para acceso a una carpeta o un archivo incluido deslizando el dedo por el sensor de huellas digitales o escribiendo la contraseña de respaldo que especificó...
  • Página 118: Para Desbloquear El Archivo De Almacenamiento Cifrado

    Personalización de la computadora VAIO Para desbloquear el archivo de almacenamiento cifrado Haga clic con el botón derecho del mouse en el archivo de almacenamiento deseado y seleccione Desbloquear en el menú. Deslice el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales. El desbloqueo del archivo de almacenamiento permite tener acceso a las carpetas y los archivos incluidos en el archivo de almacenamiento.
  • Página 119: Uso Del Iniciador De Aplicaciones

    Personalización de la computadora VAIO Uso del iniciador de aplicaciones La función del iniciador de aplicaciones está disponible en su computadora para iniciar su aplicación preferida (archivo ejecutable) asignada a uno de sus dedos con la huella digital registrada. Después de asignar una aplicación a su dedo, puede iniciar la aplicación asignada con sólo deslizar el dedo por el sensor de huellas digitales.
  • Página 120: Inicio De Una Aplicación Con Su Dedo

    Personalización de la computadora VAIO Inicio de una aplicación con su dedo Deslice el dedo con la asignación de la aplicación que desea por el sensor de huellas digitales para iniciar la aplicación correspondiente. Si desliza el dedo que no tiene asignación de aplicación por el sensor de huellas digitales, aparecerá el menú. Cambio de la asignación de una aplicación a su dedo Para cambiar la asignación de una aplicación a su dedo Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control.
  • Página 121: Eliminación De La Asignación De Una Aplicación A Su Dedo

    Personalización de la computadora VAIO Eliminación de la asignación de una aplicación a su dedo Para eliminar la asignación de una aplicación a su dedo Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control. Aparecerá la ventana Gestión del software de huellas digitales. Haga clic en Configuración y Configuración de la aplicación biométrica.
  • Página 122: Uso De La Autenticación De Huellas Digitales Con El Módulo Tpm

    TPM o si éste falla, es posible que no pueda usar la funcionalidad de autenticación de huellas digitales. Tenga en cuenta que el uso de la autenticación de huellas digitales con el módulo TPM presenta esos inconvenientes. Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso del módulo TPM y del mantenimiento y administración de los datos de autenticación huellas...
  • Página 123: Inicialización Del Módulo Tpm

    Personalización de la computadora VAIO Inicialización del módulo TPM Para inicializar el software TPM, debe iniciar su sesión como usuario con derechos de administrador. Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control. Aparecerá la ventana Gestión del software de huellas digitales. Haga clic en Elevate administrative privilege for user.
  • Página 124: Personalización De La Configuración Del Módulo Tpm

    Personalización de la computadora VAIO Personalización de la configuración del módulo TPM Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control. Aparecerá la ventana Gestión del software de huellas digitales. Haga clic en Huellas digitales e Incluir o editar huellas digitales. Aparecerá...
  • Página 125: Inicio De Sesión En Windows

    Personalización de la computadora VAIO Inicio de sesión en Windows Espere hasta que el mensaje TPM Cryptography in progress se cierre en la ventana de inicio de sesión de Windows. Deslice el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales. Ingrese el NIP si lo configuró.
  • Página 126: Borrado De Las Huellas Digitales Registradas

    Personalización de la computadora VAIO Borrado de las huellas digitales registradas Antes de dar de baja la computadora o de transferirla a otra persona, se recomienda que borre los datos de la huella digital registrados en el sensor de huella digital después de borrar los datos almacenados en el disco duro. Para borrar las huellas digitales registradas Encienda la computadora.
  • Página 127: Uso De Trusted Platform Module (Tpm)

    ❑ Aunque su computadora cuenta con las más modernas funciones de seguridad del módulo TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta de sus datos y hardware. Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso de las funciones.
  • Página 128 ❑ El mantenimiento y administración de datos protegidos por el módulo TPM debe efectuarse bajo su propia responsabilidad. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan del mantenimiento y administración de sus datos.
  • Página 129 Personalización de la computadora VAIO Aviso importante ❑ No cifre archivos que contengan claves que se usarán para cifrado ni las carpetas que incluyan esos archivos. El cifrado de los archivos de las carpetas que contienen claves y otros datos básicos del usuario, mediante Encrypting File System (EFS), le impedirá...
  • Página 130 ❑ No cifre los siguientes archivos de almacenamiento, de respaldo y testigo. No habrá ninguna manera de restaurarlos si los cifra por descuido. Sony Corporation no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del cifrado por descuido de los siguientes archivos y de las carpetas que los incluyen.
  • Página 131 ❑ No cifre los siguientes archivos testigo y secreto de restablecimiento de contraseñas. No habrá ninguna manera de restablecer la contraseña si los cifra por descuido. Sony Corporation no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del cifrado por descuido de los siguientes archivos y de las carpetas que los incluyen.
  • Página 132: Configuración Del Módulo Tpm

    Personalización de la computadora VAIO Configuración del módulo TPM Para utilizar el módulo TPM incorporado, debe: Activar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS. Instalar el Infineon TPM Professional Package. Inicializar y configurar el módulo TPM. Activación del módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS Para activar el módulo TPM Encienda la computadora.
  • Página 133: Instalación Del Infineon Tpm Professional Package

    Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Ayuda. El mantenimiento y administración de datos protegidos por el módulo TPM debe efectuarse bajo su propia responsabilidad. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan del mantenimiento y administración de sus datos.
  • Página 134: Configuración De La Computadora Con Vaio Central

    Personalización de la computadora VAIO Configuración de la computadora con VAIO Central La utilidad VAIO Central le permite consultar información del sistema y especificar preferencias para su comportamiento. Para usar VAIO Central Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Central. Aparecerá...
  • Página 135: Uso De Los Modos De Ahorro De Energía

    Personalización de la computadora VAIO Uso de los modos de ahorro de energía Si usa una batería como fuente de alimentación para la computadora, puede aprovechar las configuraciones de administración de energía para conservar la energía de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite desactivar dispositivos específicos, su computadora cuenta con dos modos distintos de ahorro de energía: Suspensión e Hibernación.
  • Página 136: Uso Del Modo De Suspensión

    Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Suspensión El modo de Suspensión desactiva la pantalla LCD y pone el disco duro y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Para activar el modo de Suspensión Haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Lock y Suspender.
  • Página 137: Para Cambiar Las Configuraciones Del Modo De Suspensión

    Personalización de la computadora VAIO Si la computadora permanece sin uso durante 25 minutos, entra al modo de Suspensión. Para evitarlo, puede cambiar las configuraciones del modo de Suspensión. Para cambiar las configuraciones del modo de Suspensión Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de energía en la barra de tareas y seleccione Opciones de energía. Haga clic en Cambiar la configuración del plan bajo el plan de energía actual.
  • Página 138: Uso Del Modo De Hibernación

    Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Hibernación En el modo de Hibernación, el estado del sistema se guarda en el disco duro y la alimentación se desconecta. Incluso si la batería se agota, no se perderán los datos. El indicador luminoso de encendido se mantiene apagado en este modo. Para activar el modo de Hibernación Pulse las teclas Fn+F12.
  • Página 139 Personalización de la computadora VAIO Si no usa la computadora por un período prolongado, colóquela en el modo de Hibernación. Este modo de ahorro de energía evita que pierda tiempo en apagar o reanudar la computadora. Cuando la computadora se encuentra en modo de Hibernación, no puede insertar discos. El modo de Hibernación tarda más que el modo de Suspensión en activarse.
  • Página 140: Administración De La Energía Con Vaio Power Management

    Personalización de la computadora VAIO Administración de la energía con VAIO Power Management La administración de energía le ayuda a definir las combinaciones de energía que se ejecutan con alimentación de CA o de baterías, según sus requerimientos de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para las computadoras VAIO.
  • Página 141: Activación De Las Combinaciones De Energía De Vaio Power Management

    Personalización de la computadora VAIO Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada una de ellas consiste en un grupo de configuraciones de administración de energía diseñado para cumplir objetivos específicos de administración de energía, desde una administración de energía máxima hasta una nula.
  • Página 142: Vaio Power Management Viewer

    Personalización de la computadora VAIO VAIO Power Management Viewer Para iniciar VAIO Power Management Viewer Haga clic en en la ficha VAIO Power Management. Otra alternativa es utilizar VAIO Central para iniciar VAIO Power Management Viewer. Haga doble clic en la carpeta Administración de energía en la ficha Información del Sistema en la ventana VAIO Central y haga doble clic en el icono VAIO Power Management Viewer.
  • Página 143: Cambio De La Configuración De Rendimiento

    Personalización de la computadora VAIO Cambio de la configuración de rendimiento Puede cambiar la configuración de la memoria que afecta el consumo de energía durante el modo Normal. Para cambiar la configuración de rendimiento Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Central. Aparecerá...
  • Página 144: Protección Del Disco Duro

    Personalización de la computadora VAIO Protección del disco duro La computadora tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection para personalizar la configuración para proteger el disco duro contra posibles descargas eléctricas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de descargas eléctricas para configurar el nivel de protección adecuado.
  • Página 145: Actualización De La Computadora Vaio

    Para conocer el tipo de módulo y la cantidad de memoria instalados en su modelo, consulte Especificaciones en línea. Para obtener ayuda, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página 203)
  • Página 146: Instalación Y Extracción De Memoria

    Actualización de la computadora VAIO Instalación y extracción de memoria Si desea ampliar la funcionalidad de la computadora, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de ampliar la memoria de su computadora, lea las notas y procedimientos descritos en las páginas siguientes.
  • Página 147 Actualización de la computadora VAIO ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de la descarga electroestática. ❑ Si introduce cualquier líquido, sustancia u objeto extraño en las ranuras de la memoria u otros componentes internos de la computadora ocasionará...
  • Página 148: Extracción E Instalación De Un Módulo De Memoria

    Actualización de la computadora VAIO Extracción e instalación de un módulo de memoria Para cambiar o agregar un módulo de memoria Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos. Desenchufe la computadora y extraiga la batería. Espere hasta que la computadora se enfríe. Saque el tornillo (que indica la flecha en la figura) de la parte inferior de la computadora y retire la tapa del compartimiento del módulo de memoria.
  • Página 149 Actualización de la computadora VAIO Extraiga el módulo de memoria: ❑ Tire las trabas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria se libera. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se incline hacia arriba y luego tire en la dirección que indica la flecha (2). Extraiga el módulo de memoria nuevo del empaque.
  • Página 150 Actualización de la computadora VAIO Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje en su lugar. No toque ningún otro componente de la placa madre. Asegúrese de insertar el borde del módulo de memoria con una muesca en la ranura del módulo de memoria. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento del módulo de memoria.
  • Página 151: Visualización De La Cantidad De Memoria

    Actualización de la computadora VAIO Visualización de la cantidad de memoria Para ver la cantidad de memoria Encienda la computadora. Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Central. Aparecerá la ventana VAIO Central. Haga clic en la ficha Información del Sistema. Haga doble clic en la carpeta Información del Sistema.
  • Página 152: Precauciones

    Precauciones Precauciones En esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora VAIO de posibles daños. ❑ Acerca del cuidado de la pantalla LCD (página 153) ❑ Acerca del uso de la fuente de alimentación (página 154) ❑...
  • Página 153: Acerca Del Cuidado De La Pantalla Lcd

    ❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC incluso si otra opción está disponible para selección, ya que su computadora puede volverse inestable. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan del cambio.
  • Página 154: Acerca Del Uso De La Fuente De Alimentación

    ❑ Cuando no use el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Use el adaptador de CA que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro adaptador de CA ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.
  • Página 155: Acerca Del Cuidado De La Computadora

    Precauciones Acerca del cuidado de la computadora ❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza ni solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.
  • Página 156 En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender la computadora. Si ocurre algún problema, desenchufe la computadora y comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página 203)
  • Página 157: Acerca De La Manipulación De Disquetes

    Precauciones Acerca de la manipulación de disquetes ❑ No abra manualmente el obturador ni toque la superficie interior del disquete. ❑ Mantenga los disquetes alejados de los imanes. ❑ Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor. ❑...
  • Página 158: Acerca De La Manipulación De Discos

    Precauciones Acerca de la manipulación de discos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble ni deje caer el disco. ❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura: ❑...
  • Página 159: Acerca Del Uso De La Batería

    ❑ Cargue las baterías a temperaturas entre 10°C a 30°C (50°F a 86°F). Temperaturas inferiores a éstas requieren un mayor tiempo de carga. ❑ Esta computadora está diseñada para funcionar únicamente con baterías originales Sony. ❑ Durante el funcionamiento o la carga, la batería se calienta. Esto es normal y no debe causar preocupación.
  • Página 160: Acerca Del Uso De Auriculares

    Precauciones Acerca del uso de auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no use auriculares mientras conduzca, viaje en bicicleta o maneje un vehículo motorizado. Puede poner en peligro la seguridad en el tránsito y es una práctica ilegal en algunas áreas. También puede ser peligroso reproducir música a un volumen demasiado alto mientras camina, especialmente en cruces peatonales.
  • Página 161: Acerca De La Manipulación Del Memory Stick

    Precauciones Acerca de la manipulación del Memory Stick ❑ No use los medios en lugares expuestos a electricidad estática o interferencia eléctrica. ❑ No toque los conectores de los Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Use sólo las etiquetas adhesivas suministradas con los Memory Stick. ❑...
  • Página 162: Acerca Del Cuidado Del Disco Duro

    Precauciones Acerca del cuidado del disco duro El disco duro posee una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos rápidamente. Sin embargo, puede dañarse con facilidad a causa de vibraciones mecánicas, golpes o polvo. Aun cuando el disco duro cuenta con el dispositivo interno de seguridad para evitar la pérdida de datos a causa de la vibración mecánica, golpes o polvo, debe manipular la computadora con cuidado.
  • Página 163: Solución De Problemas

    En esta sección se explica cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora VAIO. Muchos problemas tienen soluciones simples. Pruebe estas sugerencias antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos, http://www.sony.ca/support...
  • Página 164 Solución de problemas ❑ Disquetes (página 197) ❑ Tarjetas de PC (página 198) ❑ Audio/video (página 200) ❑ Memory Stick (página 201) ❑ Periféricos (página 202)
  • Página 165: Computadora

    ❑ Retire cualquier módulo de memoria adicional que haya instalado desde la compra. ❑ Compruebe que esté usando el adaptador de CA Sony suministrado. Para su seguridad, use solamente las baterías recargables Sony y el adaptador de CA suministrados por Sony para su computadora VAIO.
  • Página 166 Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter. La computadora se reinicia. Si esto sucede con frecuencia, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página 203)
  • Página 167 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder? ❑ Si la computadora deja de responder mientras una aplicación de software está en ejecución, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑...
  • Página 168: Para Restaurar La Estabilidad Operativa Normal De La Computadora

    ❑ Si la situación persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página 203)
  • Página 169 ❑ Si la situación persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página 203)
  • Página 170 ¿Qué debo hacer si no recuerdo la contraseña del BIOS? Si olvidó la contraseña del BIOS, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para restablecerla. Se cobrará una tarifa de restablecimiento. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia de Sony (página 203)
  • Página 171 Solución de problemas ¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha pasado el tiempo seleccionado para la acción de apagado automático? El Protector de pantalla de VAIO original desactiva la configuración del temporizador para apagar la pantalla de la computadora, la que puede seleccionar utilizando las opciones de energía de Windows.
  • Página 172: Sistema De Seguridad

    Solución de problemas Sistema de seguridad En esta sección se proporciona información acerca de cómo mantener la computadora funcionando sin problemas y protegida contra las posibles amenazas a la seguridad. ¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus? El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora.
  • Página 173: Batería

    Solución de problemas Batería ¿Cómo puedo buscar el estado de carga de la batería? Consulte Carga de la batería (página 24). ¿Cuándo la computadora está usando alimentación de CA? Cuando está conectada directamente al adaptador de CA, usa alimentación de CA, incluso si la batería está instalada. ¿Cuándo debo recargar la batería? ❑...
  • Página 174 Solución de problemas ¿Debo preocuparme si la batería instalada está caliente? No, es normal que la batería se caliente cuando suministra energía a la computadora. ¿La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería? La computadora puede entrar al modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos impiden que el sistema entre a dicho modo.
  • Página 175: Internet

    ❑ Asegúrese de que el software que está usando sea compatible con el módem de la computadora. (Todos los programas Sony preinstalados son compatibles.) ❑ Asegúrese de que el módem sea el único dispositivo conectado a la línea de teléfono.
  • Página 176 Solución de problemas ¿Por qué mi conexión de módem es lenta? La computadora cuenta con un módem compatible con V.92/ V.90. Muchos factores pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluido el ruido de la línea de teléfono o la compatibilidad con el equipo telefónico, como máquinas de fax u otros módems.
  • Página 177: Operación En Red

    Solución de problemas Operación en red ¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica? ❑ La conexión disponible se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.
  • Página 178 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet? ❑ Verifique la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que la computadora y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑...
  • Página 179 Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony. ❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en el manual que viene con el punto de acceso.
  • Página 180: Tecnología Bluetooth

    Solución de problemas Tecnología Bluetooth ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden descubrir mi computadora? ❑ Asegúrese de que ambos dispositivos tengan la funcionalidad Bluetooth activada. ❑ Si el indicador Bluetooth está apagado, encienda el seleccionador WIRELESS. ❑ No puede usar la funcionalidad Bluetooth cuando la computadora está en modo de ahorro de energía. Vuelva a modo Normal y encienda el seleccionador WIRELESS.
  • Página 181 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden conectarse con mi computadora? ❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado. ❑ Es posible que la computadora no permita conexiones de otros dispositivos. Para permitir conexiones de dispositivos Bluetooth, siga estos pasos: Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth en la barra de tareas.
  • Página 182 Solución de problemas ¿Por qué mi conexión Bluetooth es lenta? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y/o de la distancia entre los dos dispositivos, y también de la calidad de la onda de radio, del sistema operativo y del software usado. Acerque su computadora y los dispositivos Bluetooth.
  • Página 183 Solución de problemas ¿Por qué no puedo conectarme a un dispositivo Bluetooth especificando su dirección IP en una Red de área personal (PAN)? El software Bluetooth Utility usa el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP, Dynamic Host Configuration Protocol) para asignar direcciones IP a los dispositivos inalámbricos activos. Si especifica una dirección IP definida para el dispositivo al cual desea conectarse, la utilidad no puede asignarle una dirección IP dinámica y falla.
  • Página 184: Discos Ópticos

    Solución de problemas Discos ópticos ¿Por qué la computadora se congela cuando intento leer un disco? Probablemente el disco que la computadora está intentando leer está sucio o dañado. Siga estos pasos: Reinicie la computadora haciendo clic en Inicio, en la flecha junto al botón Lock y en Reiniciar. Expulse el disco de la unidad óptica.
  • Página 185 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en la computadora? ❑ Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad óptica con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que los programas necesarios estén instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ❑...
  • Página 186 Solución de problemas Haga doble clic en el dispositivo de unidad óptica para abrir una lista con las unidades ópticas de la computadora. Haga doble clic en la unidad deseada. Para confirmar el software del controlador, seleccione la ficha Controlador y haga clic en Detalles de controlador. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
  • Página 187 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en el CD? ❑ Asegúrese de no iniciar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se inicie automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ Deje de usar el teclado. ❑...
  • Página 188: Pantalla

    Solución de problemas Pantalla ¿Por qué la pantalla se queda en blanco? ❑ La pantalla de la computadora puede quedar en blanco si el equipo pierde energía o entra a un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Si la computadora está en el modo de Suspensión de LCD (Video),pulse cualquier tecla para volver a poner la computadora en modo Normal.
  • Página 189 Solución de problemas ¿Por qué la pantalla no muestra un video? ❑ Si se selecciona la pantalla externa para la salida de la pantalla y la pantalla externa está desconectada, no puede aparecer un video en la pantalla de la computadora. Detenga la reproducción del video, cambie la salida de la pantalla a la pantalla de la computadora y reinicie la reproducción del video.
  • Página 190 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si la pantalla externa queda en blanco? Si no puede cambiar la salida de la pantalla con las teclas Fn+F7, debe cambiar la configuración de la pantalla externa con VAIO Central. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Central, haga clic en la ficha Información del Sistema y seleccione el elemento de control de la pantalla externa y anule la selección de la casilla de verificación para activar la función automática para seleccionar la pantalla externa para la salida.
  • Página 191: Impresión

    Solución de problemas Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora y la computadora. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en la computadora. ❑...
  • Página 192: Micrófono

    Solución de problemas Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? ❑ Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector para micrófono de la computadora. ❑ Es posible que se haya pulsado el botón de silencio. Verifique si está encendido el indicador luminoso de silencio. Si lo está, pulse el botón de silencio para activar el volumen.
  • Página 193: Mouse

    Solución de problemas Mouse ¿Qué debo hacer si la computadora no reconoce el mouse? ❑ Asegúrese de que el mouse esté conectado correctamente al puerto. ❑ Reinicie la computadora con el mouse conectado. ¿Qué debo hacer si el puntero no se mueve cuando uso el mouse? ❑...
  • Página 194: Altavoces

    Solución de problemas Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces no funcionan? ❑ Asegúrese de que los altavoces estén conectados correctamente y que el volumen esté lo suficientemente alto para escuchar el sonido. ❑ Asegúrese de que los altavoces estén diseñados para el uso en computadora. ❑...
  • Página 195: Panel Táctil

    Solución de problemas Panel táctil ¿Qué debo hacer si el panel táctil no funciona? ❑ Posiblemente desactivó el panel táctil sin conectar un mouse a la computadora. ❑ Asegúrese de que no haya un mouse conectado a la computadora. ❑ Si el puntero no se mueve mientras una aplicación de software está en ejecución, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación.
  • Página 196: Teclado

    Solución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta? La disposición del idioma del teclado de la computadora se indica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá. Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Panel de control.
  • Página 197: Disquetes

    Solución de problemas Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB.
  • Página 198: Tarjetas De Pc

    ❑ Consulte el manual que viene con la tarjeta de PC para obtener más información. Es posible que deba instalar el controlador si no está usando una Tarjeta de PC Sony. ❑ Si su tarjeta de PC, que antes había funcionado normalmente, deja de funcionar, es posible que deba instalar el software de controlador más reciente.
  • Página 199 Solución de problemas ¿Por qué la computadora no reconoce los dispositivos conectados? En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre el modo de Suspensión o Hibernación mientras la tarjeta está insertada en la ranura para tarjeta de PC, es posible que la computadora no reconozca la tarjeta de PC o el dispositivo conectado. Reinicie la computadora.
  • Página 200: Audio/Video

    Sony utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una conexión i.LINK puede variar, dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo y el dispositivo i.LINK compatible. No todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
  • Página 201: Memory Stick

    El uso de música grabada requiere permiso de los propietarios de los derechos de autor. Sony no se hace responsable de los archivos de música que no se puedan grabar desde un CD o descargar desde otras fuentes. ¿Puedo copiar imágenes de una cámara digital usando un Memory Stick? Sí, además puede ver videoclips grabados con cámaras digitales compatibles con un Memory Stick.
  • Página 202: Periféricos

    Solución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise que el cable de energía esté...
  • Página 203: Opciones De Asistencia Técnica

    Este servicio proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Puede visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos, http://www.sony.ca/support...
  • Página 204: Centro De Información Al Cliente

    Para usuarios en países o regiones de América Latina Centro de información al cliente Si no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Para recibir los servicios de la manera más rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información: El modelo de su computadora VAIO Lo encontrará...
  • Página 205 Opciones de asistencia técnica Para comunicarse con un representante de soporte técnico de Sony, llame a los siguientes números: ❑ En Argentina: (011) 6770-SONY (7669) ❑ En México: En Ciudad de México: 5002-9819 En la República de México: 01-800-759-7669 ❑ En Colombia: 01-800-550-7000 ❑...
  • Página 206: Información De Asistencia De Programas

    Según el modelo de la computadora y la configuración particular que haya adquirido, es posible que su computadora no incluya todos los programas de software mencionados a continuación. A continuación se indican los contactos para productos de software Sony: ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://esupport.sony.com/EN/VAIO/...
  • Página 207 Opciones de asistencia técnica ® America Online (Conexión telefónica) America Online, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.aol.com ® Music Now America Online, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.premiumservices.aol.com ®...
  • Página 208 Opciones de asistencia técnica ® Instant Messenger™ America Online, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.aim.com Ask Search Assistant IAC Search & Media, Inc. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página 206).
  • Página 209 ® Software Click to DVD Sony Electronics Inc. Con sólo pulsar una tecla, el software Click to DVD le permite grabar discos DVD automáticamente desde un dispositivo de video digital (DV). Cree discos DVD capturando contenido de video directamente desde un dispositivo de DV o importando video desde archivos almacenados;...
  • Página 210 Opciones de asistencia técnica ® Microsoft Office Basic Edition, Office Professional Edition, Office Small Business Edition Microsoft Corp. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://support.microsoft.com ® Versión de evaluación por 60 días de Microsoft Office El software Versión de evaluación por 60 días de Microsoft Office que se incluye en esta computadora está...
  • Página 211 ® PenPlus for VAIO Sony Electronics Inc. PenPlus for VAIO PC le permitirá escribir o dibujar con el lápiz directamente en la pantalla o crear avisos en “notas rápidas”. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
  • Página 212 Opciones de asistencia técnica Protector Suite QL Sony Electronics Inc. Protector Suite QL Edition le permite configurar fácilmente el sensor de huellas digitales incluido con la computadora. Protector Suite QL admite inicio de sesión con huella digital, cambio rápido de usuario, cifrado de archivos, registrar formularios y más.
  • Página 213 Opciones de asistencia técnica ® Software SonicStage Sony Electronics Inc. El programa de software SonicStage Jukebox le ofrece todas las herramientas necesarias para administrar su música en la computadora. El software SonicStage cuenta con almacenamiento de audio digital de alta calidad, un elegante diseño de reproductor y capacidad de grabación de CD de audio.
  • Página 214 Si tiene consultas o necesita asistencia técnica, revise la ayuda y los archivos “readme”. ® VAIO Action Setup Sony Electronics Inc. VAIO Action Setup administra las configuraciones de las teclas de métodos abreviados de su computadora. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página 206).
  • Página 215 ® VAIO Central Sony Electronics Inc. VAIO Central proporciona una ubicación central que reúne recursos para configurar su computadora VAIO y para ver la configuración y las especificaciones del equipo. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
  • Página 216 Security Center Sony Electronics Inc. Sony se ocupa de la seguridad de su computadora personal VAIO. VAIO Security Center resalta algunas de las características de seguridad que incluye su equipo. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
  • Página 217 La utilidad VAIO Update le ayuda a mantener su computadora VAIO actualizada al revisar regularmente el sitio de Internet de asistencia en línea Sony para obtener actualizaciones importantes de software e información para el modelo específico de su computadora VAIO.
  • Página 218 © 2007 Sony Corporation...

Tabla de contenido