Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebruik‐
Istruzioni per
Manual de
saanwijzing
l'uso
instrucciones
Piano cot‐
Placa de
Kookplaat
tura
cocción
SI2M7643D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smeg SI2M7643D

  • Página 1 Gebruik‐ Istruzioni per Manual de saanwijzing l’uso instrucciones Piano cot‐ Placa de Kookplaat tura cocción SI2M7643D...
  • Página 2 CONTENIDO Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Descripción del producto Instalación Uso diario Datos técnicos Consejos Eficacia energética Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras...
  • Página 3 Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, • debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se •...
  • Página 4 ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para • la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación Conexión eléctrica...
  • Página 5 • Los mecanismos de protección contra • No utilice el aparato con las manos descargas eléctricas de componentes mojadas ni cuando entre en contacto con corriente y aislados deben fijarse con el agua. de forma que no puedan aflojarse sin •...
  • Página 6 • No encienda las zonas de cocción sin • Limpie el aparato con un paño suave utensilios de cocina o con éstos vacíos. humedecido. Utilice solo detergentes • No coloque papel de aluminio sobre el neutros. No utilice productos abrasivos, aparato.
  • Página 7 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGA‐ Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de Para bloquear y desbloquear el panel de con‐ seguridad para niños trol.
  • Página 8 Pantalla Descripción Power está funcionando. Hay un fallo de funcionamiento. + número Eco-Heat (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
  • Página 9 Relación entre el ajuste de calor y el Posiciones incorrectas del utensilio de tiempo tras el que se apaga la placa de cocina: cocción: Ajuste del nivel de La placa de coc‐ calor ción se apaga. 1 - 3 6 horas 4 - 7 5 horas 8 - 9...
  • Página 10 Función Power tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El indicador de la zona de cocción se apaga. Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La Cuando ha transcurrido el función se puede activar para la zona de tiempo, se activa la señal cocción por inducción durante un periodo acústica y 00 parpadea.
  • Página 11 Para detener la señal acústica: toque cocción con , la función vuelve a activarse. La función no afecta al Control OffSound (Activación y funcionamiento de las zonas desactivación de los sonidos) de cocción. Apague la placa de cocción. Toque Bloqueo durante 3 segundos.
  • Página 12 • P 35 — 3500 W de la placa de cocción se divide entre dos • P 40 — 4000 W zonas de cocción por igual. • P 45 — 4500 W • P 50 — 5000 W • P 60 — 6000 W PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la potencia seleccionada se adapta a los fusibles de la...
  • Página 13 Modos automáticos 5. Toque del temporizador para seleccionar un modo automático. Her‐ Freír Para operar la campana auto‐ directamente con el panel de la mática campana, desactive el modo Modo Apaga‐ Apaga‐ Apaga‐ automático de la función. Cuando termine de cocinar y Modo Encen‐...
  • Página 14 CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los Consulte "Datos técnicos". capítulos sobre seguridad. Utensilios de cocina Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos En las zonas de cocción por siguientes: inducción, la presencia de un fuerte campo magnético • crujido: el utensilio de cocina está calienta los utensilios de cocina fabricado con distintos tipos de muy rápidamente.
  • Página 15 Ajuste del Utilícelo para: Tiem‐ Sugerencias nivel de ca‐ (min) Mantener calientes los alimen‐ como Tape los utensilios de cocina. tos. estime nece‐ sario 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 Remover de vez en cuando. mantequilla, chocolate, gelati‐ 1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel‐...
  • Página 16 Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice otros aparatos controlados a distancia a la vez que la función de la placa de cocción. Campanas extractoras con la función Auto-Vent Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores.
  • Página 17 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada Compruebe si la placa se ha no funciona. a un suministro eléctrico o conectado correctamente a está mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones.
  • Página 18 Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de‐ Coloque los utensilios de masiado grande o está colo‐ cocina de gran tamaño en cado demasiado cerca de las zonas traseras si es po‐ los mandos. sible.
  • Página 19 técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los ADVERTENCIA! Todas las capítulos sobre seguridad. conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas Antes de la instalación cualificados. Antes de instalar la placa de cocción, PRECAUCIÓN! No taladre ni anote la información siguiente de la placa suelde los extremos de cable.
  • Página 20 Colocación del sello - Montaje Instalación superior 1. Limpie la encimera alrededor del área del corte. 2. Coloque la banda del sello suministrada en el borde inferior de la placa de cocción a lo largo del borde min. exterior de la vitrocerámica. No la 500mm tense.
  • Página 21 Instalación superior min. 12 mm R 5mm min. 55mm Instalación integrada min.55mm min. 28 mm min. 38 mm...
  • Página 22 12 mm DATOS TÉCNICOS Placa de características Modelo SI2M7643D Número de producto (PNC) 949 594 458 00 Tipo 61 B4A 04 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Página 23 EFICACIA ENERGÉTICA Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo SI2M7643D Tipo de placa de cocción Placa empotra‐ Número de áreas de coc‐ ción Tecnología de calenta‐ Inducción miento Largo (L) y ancho (A) del Izquierda L 39,2 cm área de cocción...
  • Página 24 su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Página 27 867346563-C-102018...