Descargar Imprimir esta página

Pinolino 13 00 13 R Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Montage
• Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel
!
bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be at first advanced in the deeper hole up to marking.
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont introduites dans les trous indiqués! Faites attention que
tous les goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les plus profonds.
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos! Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los
tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la profundidad entera del mismo.
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
gestoken, op de gehele lengte van de gat.
1
2
3
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
1 x
BL
1 x
BR
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere
Let op: alle verbindingspennen dienen compleet in de gat worden
2 x
WDH 8/36
4 x
WBC
2 x
WDH 8/36
12

Publicidad

loading