Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
32" - 50"
(81 - 127 cm)
1
60 lb
MAX
(27 kg)
2015-05-19
#:203-9481-3
(2015-09-22)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV Designer SUA747PU

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 32" - 50" 60 lb (81 - 127 cm) (27 kg) ČEŠ TÜR 2015-05-19 #:203-9481-3 (2015-09-22)
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fi ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fi t snug. Semboller TÜR Passez à...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Parts List Description Part # A wall arm assembly 046-P1394 B adaptor plate 046-P1404 C horizontal plate 046-P1365 D 8mm concrete anchor 590-0320 A (1) #14 x 2-1/2" wood screw 5S1-015-C03 M4 x 12mm 504-9013 wall arm assembly G M4 x 25mm...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com O (2) P (8) plate nut cable tie Q ( 2 ) R (1) S (4) T (2) M5 x 8mm M5 x 6mm M5 x 10mm nylon washer M5 x 1.5mm U ( 1 ) V (2) 4mm allen wrench wall plate cover...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloque de hormigón. Mur en bois. Béton/bloc de béton. Holzwand. Beton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo solido/forato. ČEŠ ČEŠ Dřevěná stěna. Betonový/škvárový blok. Drevená...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AVISO POR - Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, verifi que se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai- néis de gesso com mais de 170 mm.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1a-1 Use stud fi nder to locate and mark stud center lines. Marque las líneas centrales del montante. Marquez la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Ständer-Mittellinien. Markeer het midden van de balken.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifi...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifi...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1b-1 Level wall plate. Mark mounting holes. Marque los orifi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. 7.49" Markieren Sie die Montagelöcher. (190mm) Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. ČEŠ Vyznačte montážní...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1b-3 Insert anchor fl ush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com X = 100-200mm X = 200-300mm X = 300-400mm 2a-1 2b-1 2c-1 2015-05-19 #:203-9481-3 (2015-09-22)
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2a-1 2b-1 2c-1 C (2) C (2) C (2) 2a-2 2b-2 2c-2 Do not tighten the screws. Do not tighten the screws. Do not tighten the screws. No apriete los tornillos. No apriete los tornillos. No apriete los tornillos.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Screws must get at least three full turns and fi t snug. Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados. Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis. Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. ČEŠ Utáhněte. Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR Q (2) T (2) 2015-05-19 #:203-9481-3 (2015-09-22)
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Tilt Adjustment: Loosen ratchet handle. Adjust tilt. Retighten ratchet handle. Ajuste de la inclinación: Afl oje la palanca de trinquete. Ajuste la inclinación. Vuelva a apretar la palanca de trinquete. Réglage de l'inclinaison : Desserrez la clé à cliquet. Réglez l’inclinaison. Resserrez la clé à cliquet. Neigungseinstellung: Lösen Sie den Ratschengriff.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Optional height adjustment: Tighten or loosen. Opcional ajuste de la altura: Apretar o afl oje. Facultatif réglage de la hauteur: Serrer ou desserrez. Fakultativ höheneinstellung: Anziehen oder lösen. Facultatief aanpassing van hoogte: Aandraaien of losdraaien.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. ČEŠ Vedení kabelů. Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR 2015-05-19 #:203-9481-3 (2015-09-22)
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Loosen, adjust, tighten. Afl oje, ajuste, apriete. Desserrez, réglez, puis serrez. Lösen, einstellen, anziehen. Losdraaien, aanpassen, aandraaien. Allentare, regolare, stringere. ČEŠ Uvolnit, nastavit, přitáhnout. Uvoľniť, nastaviť, pritiahnuť. Desaperte, ajuste, aperte. TÜR Gevşetin, ayarlayın, sıkın. +/- 5°...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Loosen, adjust, tighten. Afl oje, ajuste, apriete. Desserrez, réglez, puis serrez. Lösen, einstellen, anziehen. Losdraaien, aanpassen, aandraaien. Allentare, regolare, stringere. ČEŠ Uvolnit, nastavit, přitáhnout. Uvoľniť, nastaviť, pritiahnuť. Desaperte, ajuste, aperte. Gevşetin, ayarlayın, sıkın. TÜR Optional Opcional...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY ® Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com OMEZENÁ P TILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Página 28 Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir. Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413...

Este manual también es adecuado para:

Designer serie