Descargar Imprimir esta página
Campbell Hausfeld CHN10401 Manual De Instrucciones De Operación
Campbell Hausfeld CHN10401 Manual De Instrucciones De Operación

Campbell Hausfeld CHN10401 Manual De Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para CHN10401:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Table of Contents
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Important Safety Instructions . . . . . . .2
Tool Components and
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating the Tool . . . . . . . . . . . . . . . .5
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fasteners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . .9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Description
This tool is designed for decorative trim,
molding, window casings, furniture
trim, picture frame assembly, cabinetry,
casebacks, and crafts. Features include:
convenient top loading magazine
which holds up to 100 brads or staples,
adjustable depth control, adjustable
exhaust, quick clear nose.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make sure
to tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service.
REaD & FOllOW all INSTRUCTIONS
SavE THESE INSTRUCTIONS
DO NOT DISCaRD
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Figure 1 - Models CHN10401 and CHN10402
Safety Guidelines
This manual contains information
that is very important to know and
understand. This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols.
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
2-in-1 Nailer / Stapler
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
NOTE: Information that requires special
Danger indicates
attention.
an imminently
Warning indicates
a potentially
CHN10401, CHN10402
Caution indicates a
potentially
Notice indicates
important
Locate model and date code on
tool and record below:
Model No. ______________________
Date Code ______________________
Retain these numbers
for future reference.
IN722002AV 4/10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CHN10401

  • Página 1 Warranty ..... . .10 Description This tool is designed for decorative trim, molding, window casings, furniture Figure 1 - Models CHN10401 and CHN10402 trim, picture frame assembly, cabinetry, casebacks, and crafts. Features include: Safety Guidelines...
  • Página 2 INSTRUCTIONS PERTaINING TO a equipment. Follow all instructions. doing and use common sense RISK OF FIRE, ElECTRIC SHOCK, OR Contact your Campbell Hausfeld when operating the tool. Do not INJURY TO PERSONS representative if you have any use the tool while tired or under This manual contains safety, operational questions.
  • Página 3 CHN10401, CHN10402 Important Safety Instructions Disconnect the tool from the air (Continued) source before making adjustments, touch the trigger unless f. Always wear eye doing tool maintenance, clearing driving fasteners. Never protection. jams, leaving work area,loading, attach air line to tool or Such or unloading the tool.
  • Página 4 Use filtered, the tool without first obtaining written WARNING lubricated, regulated compressed air approval from Campbell Hausfeld. Do only. Use of a reactive gas instead of not operate or allow not use the tool if any shields or guards...
  • Página 5 CHN10401, CHN10402 Operating the Tool 3. Use 1/4 inch 3. Make sure the trigger 150 psi WP air hoses with and work contact lUbRICaTION a minimum element (WCE) move This tool requires lubrication before 1/4 inch I.D. Movement working freely up and down...
  • Página 6 Operating Instructions Operating the Tool 2. For shallow 3. Undo latch by (Continued) penetration, pulling out turn the and down. The lOaDING/UNlOaDING THE TOOl wheel (C) wire latch will 1. Always disconnect the tool from to right to disengage from the air supply before loading the extent the hooks on the nose.
  • Página 7 Each o-ring must be Fastener Interchange Information). coated with O-lube before assembling. Use only genuine Campbell Hausfeld A small amount of oil must be used on replacement parts. Never substitute all moving surfaces and pivots. After parts.
  • Página 8 Operating Instructions Fasteners Fasteners NaIlS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Nails Per Nails Per...
  • Página 9 CHN10401, CHN10402 Troubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. Symptom Possible Cause(s) Corrective action...
  • Página 10 8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the purchaser. C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
  • Página 11 Garantie Limitée ....10-Fr Description Cet outil est conçu pour les garnitures décoratives, les encadrements de Figure 1 - Modèles CHN10401 et CHN10402 fenêtres, les garnitures de meubles, les cadres, les armoires, l'arrière de Directives de Sécurité...
  • Página 12 Instructions d’utilisation Importantes instructions GÉNÉRalITÉ : c. Garder les spectateurs, les enfants et de sécurité les visiteurs loin en utilisant l’outil. a. Pour réduire les risques Les distractions peuvent faire perdre de chocs électriques, INSTRUCTIONS PORTaNT SUR UN le contrôle de l’outil. d’incendie ou de blessures RISqUE D’INCENDIE, UN CHOC aux personnes, lire toutes...
  • Página 13 CHN10401, CHN10402 Importantes instructions b. Ne pas forcer l’outil. Utiliser le bon jamais outil pour l’application. Le bon de sécurité (Suite) utiliser de l’essence ni les outil effectuera le meilleur travail e. Utiliser l’équipement de sécurité. fluides inflammables pour sécuritaire au rythme pour lequel il a Il faut utiliser un masque le nettoyage de l'outil.
  • Página 14 Instructions d’utilisation Importantes instructions SOURCE D’aIR Ne pas échapper ni jeter l’outil de sécurité (Suite) a. Ne jamais brancher à une source car ceci peut causer du dommage le d’air pouvant dépasser 1379 kPa rendant dangereux à utiliser. Si l’outil (200 lb/po²).
  • Página 15 CHN10401, CHN10402 Utilisation de l’outil 2. Un graisseur peut être 1. Débrancher la utilisé pour fournir source d’air de GRaISSaGE la circulation d’huile l’outil. Cet outil exige le graissage avant à travers l’outil. son usage initial et avant chaque Un filtre peut être 2.
  • Página 16 Instructions d’utilisation Utilisation de l’outil (Suite) RÉGlaGE DE PÉNÉTRaTION DES 2. Ôter tous aTTaCHES les clous du chargeur (Voir L'outil est muni d'un réglage de 8. Appuyer le “Chargement/ pénétration. Ceci permet de déterminer mécanisme de Déchargement à quelle profondeur les attaches doivent déclenchement de la être enfoncés.
  • Página 17 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld authentiques ou des aTTaCHES ET PIèCES DE RECHaNGE pièces et accessoires qui fonctionnent N’utiliser que des de manière équivalente.
  • Página 18 Instructions d’utilisation attaches ClOUS Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Calibre de...
  • Página 19 CHN10401, CHN10402 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé. Problème...
  • Página 20 8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Página 21 Garantía Limitada ... . . 10-Sp Descripción Esta herramienta está diseñada para contramarcos y molduras decorativas, contramarcos de ventanas, chambranas, Figura 1 - Modelos CHN10401 y CHN10402 ensamblaje de marcos de cuadros, marquetería, fondo de cajas, y Medidas de Seguridad Ésto le indica manualidades.
  • Página 22 SEGURIDaD PERSONal mantenimiento. Póngase en contacto Siga todas las instrucciones. Póngase con su representante Campbell Hausfeld a. Manténgase alerta. Mire lo que en contacto con su representante si tiene alguna pregunta. está haciendo y use el sentido Campbell Hausfeld si tiene alguna común cuando haga funcionar la...
  • Página 23 CHN10401, CHN10402 Instrucciones de Seguridad USO Y CUIDaDO DE la i. Seleccionar un sistema de activación HERRaMIENTa de la herramienta adecuado, Importantes (Continuación) tomando en cuenta la aplicación a. Use sujetadores u otra manera d. No intente alcanzar lugares alejados.
  • Página 24 Manual de Instrucciones de Operación Instrucciones de Seguridad No deje que la SUMINISTRO DE aIRE herramienta se Importantes (Continuación) a. Nunca conecte a un suministro de caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o aire capaz de exceder las 13,79 bar. convertirla en algo peligroso de usar.
  • Página 25 CHN10401, CHN10402 Cómo usar la Herramienta 2. Puede utilizar 1. Desconecte la un lubricador herramienta (Continuación) para lubricar la de la fuente de Cómo usar la Herramienta suministro de herramienta. Igualmente, puede aire. lUbRICaCION utilizar un filtro Esta herramienta requiere lubricación 2.
  • Página 26 Manual de Instrucciones de Operación Cómo usar la Herramienta PaRa aJUSTaR la PENETRaCION DE Si no se retiran todos los lOS SUJETaDORES (Continuación) sujetadores éstos saldrán por el frente La herramienta viene equipada con un 8. Presione el de la herramienta. mecanismo clavador de profundidad Elemento de 3.
  • Página 27 Le recomendamos que sujetadores use Parker O-lube o un lubricante Campbell Hausfeld originales calibre 18 equivalente en todos los anillos en O. (o su equivalente) - (vea la información A cada anillo en O se le debe dar un sobre intercambio de sujetadores).
  • Página 28 Manual de Instrucciones de Operación Sujetadores ClavOS Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667.
  • Página 29 CHN10401, CHN10402 Guía de Diagnóstico de averías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurre. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
  • Página 30 8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.
  • Página 31 CHN10401, CHN10402 Notes/Notas...
  • Página 32 Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de Instrucciones de Operación Notes/Notas...

Este manual también es adecuado para:

Chn10402