Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
RegisteR youR pRoduct online now!
Table of Contents
General Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating The Tool . . . . . . . . . . . . . . . .3
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description
This tool is designed for decorative trim,
molding, window casings, furniture
trim, picture frame assembly, cabinetry,,
and crafts . Features include: convenient
top loading magazine which holds
up to 100 brads or staples, adjustable
depth control, adjustable exhaust, quick
clear nose .
Unpacking
After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit . Make sure
to tighten fittings, bolts, etc ., before
putting unit into service .
ReaD & Follow all INSTRUCTIoNS
Save TheSe INSTRUCTIoNS
Do NoT DISCaRD
Safety Guidelines
This manual contains information
that is very important to know and
understand . This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS . To help
recognize this information, observe the
following symbols .
Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed Industries'
Standards as set forth by the American National
Standard Institute/International Staple, Nail and Tool
Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2013 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
NoTe: Information that requires special
attention .
General Safety Information
CalIFoRNIa pRopoSITIoN 65
contain chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
dust when you cut, sand, drill
or grind materials such as
wood, paint, metal, concrete,
cement, or other masonry. This dust
often contains chemicals known to
cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. Wear protective
gear.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.campbellhausfeld.com
2-in-1 Nailer/Stapler
http://www.chpower.net/reg
Danger indicates an
imminently
Warning indicates a
potentially
Caution indicates a
potentially
Locate model and date code on tool
Notice indicates
magazine and under nozzle shield,
important
and record below:
Model No . ________________________
Date Code ________________________
Retain these numbers for future
This manual contains safety, operational
and maintenance information . Contact
This product or
its power cord may
your Campbell Hausfeld representative
if you have any questions .
opeRaToR'S ReSpoNSIbIlITy:
The tool operator is responsible for:
You can
• Reading and understanding tool
create
labels and manual .
• Selecting an appropriate tool
actuation system, taking into
consideration the work application
for which the tool is used .
• The safe use of the tool.
• Ensuring that the tool
is used only when
the operator and all
other personnel in the
CHN104
Model ChN104
reference .
IN700601AV 4/13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld CHN104

  • Página 1 REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed Industries’ IN700601AV 4/13 Standards as set forth by the American National visit www.campbellhausfeld.com...
  • Página 2: Tool Components And Specifications

    Operating Instructions General Safety Information • Assuring the proper maintenance of • Never use gasoline or other flammable liquids to (Continued) all tools in employer’s possession . clean the tool. Never use work area are wearing ANSI Z87 • Ensuring that tools which require the tool in the presence eye protection equipment, and repair are not further used before of flammable liquids or...
  • Página 3: Operating The Tool

    ChN104 General Safety Information • Notice indicates Do not operate or WARNING important allow anyone else (Continued) information, that if not followed, may to operate the tool repair, clearing a jam, or moving cause damage to equipment. if any warnings the tool to a new location.
  • Página 4: Recommended Hookup

    Operating Instructions operating The Tool the operating pressure of the tool 3 . Make sure the trigger (Continued) between 60 and 100 psi . and work contact element (WCE) move ReCoMMeNDeD hookUp Movement SINGle SeqUeNTIal MoDe freely up and down The illustration below shows the This mode without sticking or...
  • Página 5: Loading/Unloading The Tool

    . Close the aDJUSTING The DIReCTIoN oF The door and release EXhAUSt the button to The CHN104 is reengage the hook with the nose . equipped with an 8 . Make sure the trigger adjustable direction and work contact exhaust deflector .
  • Página 6 Adhesive 1000 INTeRChaNGe INFoRMaTIoN Nails used in the CHN104 will also work in: Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, and Senco SLP20, LS2, LS5 . STapleS The following Campbell Hausfeld staples are available at local retail stores . If you need help locating any item, call customer service at 1-800- 543-6400 .
  • Página 7: Troubleshooting Chart

    ChN104 Troubleshooting Chart Symptom possible Cause(s) Corrective action Air leaking at trigger valve O-Rings in trigger valve housing are Replace O-Rings . Check operation of Work damaged Contact Element (WCE) Air leaking between housing 1 . Loose screws in housing 1 .
  • Página 8 8 . RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A . Provide dated proof of purchase and maintenance records . B . Call Campbell Hausfeld (800) 543-6400 to obtain your warranty service options . Freight costs must be borne by the purchaser .
  • Página 9 Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 9-Fr IN700601AV 4/13 Les Cloueuses Campbell Hausfeld conforment aux/ou dépassent les standards de l’American National Standard/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002 . © 2013 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer...
  • Página 10: Pièces Détachées Et Spécifications De La Cloueuse

    Instructions d’utilisation Généralités sur la Sécurité la tête, les oreilles et les pieds . Il la pression d'air fournie à l'outil. La pression (Suite) pourrait y avoir de graves lésions contrôlée ne doit pas oculaires ou perte auditive . 110 psi tout autre personnel dépasser 689,5 kPa.
  • Página 11: Utilisation De L'outil

    ChN104 Généralités sur la Sécurité • entraîner des blessures. (Voir Toujours prendre pour acquis “Vérification du mécanisme de que l’outil contient des attaches. (Suite) déclenchement par contact”). Respecter l'outil comme accessoire accidentelle d’une attache peut de travail non pas un jouet. Donc •...
  • Página 12: Branchement Recommandé

    Instructions d’utilisation Utilisation de l’outil (Suite) 3 . Toujours utiliser des tuyaux La gâchette doit être relâchée afin de d'admission d'air d'une pression rajuster l’outil avant d’enfoncer un nominale minimum égale ou plus autre attache . détergente, d’additif à huile ni grande que la pression de la source d’huile pour outils à...
  • Página 13: Déblocage De L'outil

    Rail du magasin 7 . Actionner aJUSTeMeNT De la DIReCTIoN 4 . Pousser le D’ÉChappeMeNT gâchette . couvercle du Le modèle CHN104 est Appuyer chargeur en avant équipé d’un déflecteur jusqu’à ce que le d’échappement mécanisme de déclenchement loquet s’enclenche .
  • Página 14 Adhésive 1000 INFoRMaTIoN D’INTeRChaNGeabIlITÉ Les clous utilisées dans le CHN104 conviennent pour les modèles : Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Senco SLP20, LS2, LS5 . aGRaFeS Les agrafes Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local . Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400 .
  • Página 15: Guide De Dépannage

    ChN104 Guide De Dépannage Symptôme Cause(s) possible(s) Mesures Correctives Fuite d’air à l’endroit de la Joints torique endommagés dans le carter Remplacer les joints toriques et vérifier soupape de la gâchette de la soupape de la gâchette le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact...
  • Página 16: Garantie Limitée

    8 . RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A . Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien . B . Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie . Les frais de transport sont la responsabilité de l’acheteur .
  • Página 17: Descripción

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. 17-Sp Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares IN700601AV 4/13 de la Industria establecidos en los códigos SNT-101-2002 de las orga- nizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .
  • Página 18: Responsabilidad Del Empleador

    Manual de Instrucciones de Operación Informaciones Generales de Z87 y demás equipo de protección comprimido puede provocar que la herramienta explote, lo cual puede de cabeza, oídos y pies . Pueden Seguridad (Continuación) ocasionar la muerte o graves lesiones ocasionarse lesiones graves o • Asegurarse de que la personales.
  • Página 19: Lubricacion

    ChN104 Informaciones Generales de para mover la herra- herramienta si siente dolor en las mienta o el compresor manos o en los brazos. Seguridad (Continuación) de aire. Mantenga las • Siempre revise que • No toque el gatillo mangueras alejadas...
  • Página 20: Conexión Recomendada

    Manual de Instrucciones de Operación Cómo usar la herramienta suministrar un mínimo de 4,14 sujetador . (Continuación) bar cuando la herramienta esté Para clavar en uso . Si el suministro de aire es el elemento 1 . Desconecte la inadecuado podría haber pérdida de de contacto herramienta potencia y falta de consistencia en el...
  • Página 21: Mienta Tenga Un Sujetador

    Trabajo contra la superficie 2 . Remueva todos loS SUJeTaDoReS de trabajo . Apriete el gatillo . La los sujetadores La CHN104 viene equipada con un herramienta Debe opeRaR . del depósito (vea mecanismo clavador de profundidad Una herramienta Carga / Descarga) .
  • Página 22: Mantenimiento

    INFoRMaCIÓN De INTeRCaMbIo Los clavos usados con la CHN104 también se pueden usar con las clavadoras : Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, y Senco SLP20, LS2, LS5 .
  • Página 23: Guía De Diagnóstico De Averías

    ChN104 Guía de Diagnóstico de averías Síntoma Causa(s) posible(s) Medida Correctiva Hay una fuga de aire en el Los anillos en O de la cubierta de la válvula Debe reemplazar los anillos en O y chequear área de la válvula del gatillo del gatillo están dañados...
  • Página 24: Garantía Limitada

    A . Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto . B . Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía . Los costos de flete correrán por cuenta del comprador .

Tabla de contenido