Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
DU8395Z

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivitek DU8395Z

  • Página 1 Manual del usuario DU8395Z...
  • Página 2 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Índice Evitar el uso no autorizado del proyector Utilizar el bloqueo del panel de control Bloquear los botones de control Desbloquear el panel de control Copyright Utilizar el bloqueo de seguridad Habilitar el bloqueo de seguridad...
  • Página 3 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Información Adicional Control de la lente (Lens Control) Tipo de lente (Lens Type) Especificaciones del producto Memoria de lente (Lens Memory) Tiempos de entrada de señal admitidos Lens To Midposition (Center Lens)
  • Página 4 Reservados todos los derechos. Está terminantemente prohibido duplicar el manual o cualqui- er contenido incluido en el mismo sin el consentimiento escrito del fabricante. Vivitek es una marca comercial de Vivitek Corporation. ©Todos los derechos reservados. 2019. Renuncia de responsabilidad La información incluida en el manual puede modificarse sin previo aviso.
  • Página 5 Si se produce la situación anterior, el usuario puede ser el responsable de corregir la inter- ferencia.. WARNING ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones que no cuenten con la aprobación de Vivitek anularán la autor- ización del usuario para trabajar con el producto. UM83951111SP01...
  • Página 6 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario MÓDULO DE ILUMINACIÓN • Un módulo de iluminación contiene varios diodos láser que actúan como fuente de luz en el producto. • Estos diodos láser están precintados en el módulo de iluminación. Es recomendable transmitir al distribuidor los servicios de mantenimiento o reparación del módulo de iluminación.
  • Página 7 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Avisos sobre la instalación y el uso 1. Lee y conserve este manual correctamente. 2. Preste atención a todas las advertencias anotadas y siga las indicaciones y descripciones de este manual. 3. No utilice el proyector cerca del agua.
  • Página 8 El paquete del producto del proyector contiene los siguientes elementos. Si alguno de los artículos falta o está daña- do, póngase en contacto con su distribuidor o con el departamento de servicio de atención al cliente de Vivitek. Cable de alimentación- EE. UU. Total 2 Cable de alimentación-UE...
  • Página 9 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Información general del proyector Vista delantera derecha 1. Receptor IR frontal Receptor para señales IR procedentes del mando a distan- cia. 2. Indicador LED Muestra el estado actual del proyector, como la alimentac- ión, el estado de la fuente luminosa y advertencias.
  • Página 10 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Vista inferior 15. Orificio para el tornillo antirrobo El tornillo antirrobo se puede fijar para evitar la retira- da de la lente por personas no autorizadas. 16. Orificios de montaje del kit de soporte Estos dos orificios para tornillo se pueden utilizar para fijar los kit de soporte de la lente de proyección...
  • Página 11 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Panel de E/S RS-232 B/Pb R/Pr MONITOR OUT TRIGGER SYNC WIRED REMOTE HDBaseT/LAN HDMI I DVI-D HDMI 2 TRIGGER(12V +/-1.5V) WIRED REMOTE Cuando se conecta a la pantalla a través de un cable de Conecte el mando a distancia suministrado al proyector.
  • Página 12 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Panel de control ENGER POWER CENTER LENS Utilice el botón para encender y apagar el proyector. Presione el botón para centrar la lente y calibrar el parámetro del desplazamiento de dicha lente, el enfoque y el zoom.
  • Página 13 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Mando a distancia Utilice el botón para encender el proyector Utilice el botón para apagar el proyector. FOCUS Permite ajustar el enfoque de la imagen proyectada. ZOOM Permite ampliar y reducir la imagen proyectada.
  • Página 14 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia utiliza transmisiones infrarrojas para controlar el proyector. No es necesario apuntar con el mando a distancia directamente al proyector. Siempre que mantenga el mando a distancia perpendicular a los later- ales de la parte posterior del proyector, aquel funcionará...
  • Página 15 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Instalación y configuración Insertar o cambiar las pilas del mando a distancia 1. Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola en la dirección de la flecha. 2. Coloque dos pilas de tipo AA con la polaridad correcta.
  • Página 16 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Instalar el proyector El efecto de visualización de alta calidad solamente se puede garantizar cuando el proyector se instala correcta- mente. Generalmente, la fuente luminosa dirigida a la pantalla se debe reducir o eliminar tanto como sea posible. El contraste de la imagen se reducirá...
  • Página 17 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Montar el proyector Para montar el proyector, utilice soportes para techo aprobados por UL Listed y tornillos M4, cuya profundidad máxi- ma debe la siguiente: 14 mm. UM83951111SP01...
  • Página 18 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Instalación o extracción de la lente opcional PRECAUCIÓN • Debido a que el proyector y los componentes de la lente contienen piezas de precisión, no los agite ni ejerza una fuerza excesiva sobre ellos.
  • Página 19 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Quitar la lente existente 1. Presione el botón de LIBERACIÓN DE LA LENTE completamente hacia adentro y gire dicha lente en sentido contrario a las agujas del reloj. La lente existente se desencajará.
  • Página 20 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Seleccionar el voltaje de entrada de la alimentación de CA Hay un conmutador deslizante junto al conmutador de CA. Colóquelo en la posición del voltaje de entrada de aliment- ación de CA correspondiente.
  • Página 21 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario 3. El LED Alimentación y el LED LUZ parpadearán en verde hasta que el proceso de encendido finalice. 4. Después de unos segundos, ambos LED permanecerán iluminados en verde, lo que significa que el proyector está...
  • Página 22 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Preparar el estado de instalación Este proyector está diseñado para colocarse en cualquier ángulo, por ejemplo, en una mesa, en el techo, vertical- mente y sin inclinación, tal y como se muestra en la ilustración siguiente. Establezca el estado de enfriamiento con- forme a la instalación del proyector que se indica a continuación.
  • Página 23 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Ajustar la posición de la imagen proyectada Este proyector tiene la función de desplazamiento de la lente alimentada; la imagen se puede desplazar vertical u horizon- talmente sin mover el proyector. El intervalo de desplazamiento de la lente se muestra en porcentaje del alto y ancho de la pantalla.
  • Página 24 Cuando la imagen se proyecta en una superficie curva o en una pantalla en ángulo, la imagen puede distorsionarse. Puede utilizar el último motor de corrección geométrica de Vivitek para hacer que una imagen se vea visualmente correcta cuando se proyecta en una pantalla no plana o en ángulo. La opción como se muestra en la siguiente figura, la combinación de funciones disponibles se lista en el submenú...
  • Página 25 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Rotación (Rotation) Después de ajustar H o V Keystone, la opción de rotación está disponible para girar la imagen si es necesario. La opción solo está disponible si se ajusta H o V Keystone, Use los botones ◄ o ► para girar la imagen hacia la derecha o hacia la izquierda.
  • Página 26 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Ajuste de Trapecio (Keystone) Ejemplo para usar Horizontal Keystone. Rotación (Rotation) Ejemplo para utilizar la rotación. Nota • H o V Keystone está disponible cuando se ajusta Horizontal o Vertical de "Pincushion / barril".
  • Página 27 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Izquierda (Left) 150 (+30 % ) -150 (-30%) Ajuste de la esquina En algunas aplicaciones, la distorsión en la esquina puede ocurrir debido a la instalación o superficie proyectada. En este caso, puede utilizar el ajuste de Conner para corregir la distorsión esquina por esquina. Por favor, consulte las ilustraciones a continuación.
  • Página 28 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Ajuste de esquina inferior izquierda (Bottom Left Corner) Horizontal -192 (Pixiels) 192 (Pixels) Vertical -120 (Pixiels) 120 (Pixels) Ajuste de esquina inferior derecha (Bottom Right Corner) Horizontal -192 (Pixiels) 192 (Pixels) Vertical...
  • Página 29 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Evitar el uso no autorizado del proyector Utilizar el bloqueo del panel de control Esta función le permite bloquear el panel de control del proyector para prevenir pulsaciones accidentales por parte de un individuo o una persona no autorizada para controlar el proyector.
  • Página 30 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Desbloquear el panel de control Una vez habilitada la opción Bloqueo de teclado, todos los botones de control del proyector se deshabilitarán. Entre en la opción del menú OSD CONTROL>Ajustes OSD>Bloqueo de teclado y, a continuación, seleccione APAGADO para desbloquear el panel de control mediante el mando a distancia.
  • Página 31 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Aparecerá el mensaje emergente como se muestra a continuación si la opción Bloqueo de teclado está activada. Seleccione OK para confirmar o Cancelar para omitir la configuración. Bloqueo seguridad Bloqueo de seguridad estará activo en el próximo ciclo de energía, seguro? Cancelar La próxima vez que encienda el proyector, la ventana emergente le recordará...
  • Página 32 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Utilizar el identificador de control para aplicación de varios proyectores Cuando instale más de un proyector en la habitación, los proyectores pueden recibir la señal del mando a distancia a la vez. En este caso, puede utilizar la función de control de identidad para especificar la identificación del proyector y del mando a distancia para controlar el proyector especifico.
  • Página 33 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Paso 2: Establecer el número de identificación del mando a distancia El mando a distancia tiene dos formas de operar el proyector. • Utilice 1 mando a distancia para operar los dos proyectores. Cada mando a distancia puede guardar dos códigos de control de identificación.
  • Página 34 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Comprobar el número de identificación del proyector y del mando a distancia El número de identificación del proyector y del mando a distancia se puede comprobar mediante el menú SERVICIO tal y como se muestra en la figura siguiente. “X” significa que la función no está habilitada; el número 26 es el número de identificación actual del mando a distancia.
  • Página 35 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario E / S - Conectando Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar el proyector a la fuente de vídeo o a un equipo de control externo (si lo hay). Cuando conecte el equipo, utilice el cable de señal correcto para conectar cada fuente de señal y asegúrese de que el cable está...
  • Página 36 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Conectar el equipo de control El proyector tiene el siguiente puerto de control para conectar al equipo de control: 3D sync signal transmitter(IR) RS-232 R/Pr MONITOR OUT B/Pb TRIGGER SYNC WIRED REMOTE...
  • Página 37 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Conectar el activador de pantalla Si el sistema de proyección incluye la pantalla de proyección eléctrica y otro dispositivo activador de 12 V, puede conectar estos dispositivos a dicho activador para transmitir y definir la configuración de señal de 12 V, como por ejemplo la automatización y la relación de aspecto de 16:10 a través del menú...
  • Página 38 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Conectar el transmisor HDBaseT externo El proyector cuenta con un receptor HDBaseT integrado. Con el transmisor HDbaseT (opcional), las señales de vídeo, RS-232 y LAN se pueden enviar al proyector a través del cable RJ-45. Si el transmisor HDbaseT que ha adquirido admite la entrada y salida del mando a distancia de infrarrojos, las señales de control procedente de dicho...
  • Página 39 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Utilizar el menú en pantalla Utilizar el menú OSD El proyector tiene un menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que le permite realizar ajustes en la imagen, cam- biar diversas configuraciones y comprobar el estado actual del proyector.
  • Página 40 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Árbol de menús Utilice la siguiente tabla para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. ENTRADAS (INPUT) 2a capa 3ra capa Opcion Selección de Entrada HDMI1 / HDMI2 / VGA / Component / BNC / DVI / 3G-SDI / HDBaseT (Input Selection) Selecc.
  • Página 41 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario ALINIAMIENTO (ALIGNMENT) 2a capa 3ra capa 4ª capa Opcion Bloqueo de la lente (Lens Lock) APAGADO (Off) / ENCENDIDO (On) Control de la lente (Lens Control) Zoom / Foco (Focus) / Shift control...
  • Página 42 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario CONTROL 2a capa 3ra capa Opcion English / Français / Español / Deutsch / Português / 简体中文 / 繁體中文 / 日 IDIOMA (Language) 本語 / 한국어 Frontal mesa (Front Desktop) / Frontal techo (Front Ceiling) /...
  • Página 43 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Menú OSD – ENTRADAS (INPUT) ENTRADAS IMAGEN ALINIAMIENTO CONTROL SERVICIO Selección de Entrada HDMI 2 APAGADO HDMI 2 Fuente Aut. < APAGADO > Espacio color < Automático > Aspecto < Fuente >...
  • Página 44 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Esta función permite dividir la pantalla para mostrar las imágenes de dos fuentes diferentes. Selecc. PIP Habilite la función PIP eligiendo “ENCENDIDO”. Se mostrarán dos ventanas en la imagen (PIP Option) proyectada. La imagen más grande es la imagen primaria. La imagen más pequeña es la ima- gen secundaria.
  • Página 45 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Espacio color (Color Space) Esta función permite cambiar el espacio de color correspondiente para la señal de entrada en la mayoría de los ca- sos. El valor predeterminado es Automático. Automático El proyector detecta la señal de entrada y cambia al espacio de color correspondiente automáti- (Auto) camente.
  • Página 46 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario L'inversion des yeux Si la imagen 3D transmitida a las gafas 3D se invierte, puede establecer la op- (Eye Swap) ción Intercambio de ojos en “Invertir” para normalizar la imagen. De lo contrario, es recomendable mantener el modo “Normal”.
  • Página 47 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Menú OSD – IMAGEN (PICTURE) ENTRADAS IMAGEN ALINIAMIENTO CONTROL SERVICIO Modo Imagen < Alto brillo > Brillo Contraste Saturación Tono Color Intensidad Temp. Color < Nativo > Gama de colores Nativo Gamma Balance de entrada Reducción ruido...
  • Página 48 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Gama de colores (Color Gamut) Elige una gama de colores de proyección diferente. Las opciones disponibles son REC709 / EBU / SMPTE / Nativo (Native). Gamma Cuando la luz ambiente es tan brillante que puede afectar a la proyección de los detalles en las áreas oscuras de la imagen, puede cambiar el valor de gamma para ajustar la crominancia.
  • Página 49 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Menú OSD – ALINIAMIENTO (ALIGNMENT) ENTRADAS IMAGEN ALINIAMIENTO CONTROL SERVICIO Bloqueo de la lente APAGADO Control de la lente Tipo de lente Lentes no-DU Memoria de lente Lens To Midposition Zoom digital Corrección Circular...
  • Página 50 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Si se utiliza una lente de proyección ultracorta y la opción se establece en Lente no UST, la lente se moverá a la posición que sea más baja que la posición predeterminada de la lente de proyección ultracorta después de eje- cutar la función Centrar lente.
  • Página 51 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Corrección Circular (Warp) Esta función se utiliza para corregir la distorsión de la imagen. Ajuste de Trapecio Presione ◄► para corregir la distorsión horizontal o ▲ ▼ para corregir la (Keystone) distorsión vertical. Consulte la "Ajuste de Trapecio (Keystone) en la página 24 ".
  • Página 52 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Edge Blend La función Combinar bordes requiere que varios proyectores proyecten simultáneamente en la misma pantalla. Utilice esta función para ajustar la uniformidad de la imagen. Para utilizar esta función, es necesario que la mezcla de bordes esté...
  • Página 53 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Menú OSD – CONTROL ENTRADAS IMAGEN ALINIAMIENTO CONTROL SERVICIO IDIOMA English Modo PRY Frontal mesa Modo de gran altitud Automático Apagado Aut. < APAGADO > Encendido Aut. < APAGADO > Potencia de luz...
  • Página 54 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Nota • La altitud estimada se calcula por la presión atmosférica. Puede tener una tolerancia comparada con altitud real. • Si aparece cualquier mensaje de exceso de temperatura o de protección del sistema, ajuste la función Gran altitud manualmente.
  • Página 55 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Potencia de luz (Light Power) Use el botón ◄ ► para seleccionar el modo de ahorro de energía diferente. Potencia de luz Modo Eco (ECO) : La proyección se realiza en el modo de ahorro de energía, lo (Light Power) que equivale al 80 % de la potencia de la fuente de luz.
  • Página 56 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Disparador (Trigger) El proyector se proporciona con un conjunto de salida de activador. El usuario puede conectar el activador a la pantalla con el proyector mediante el cable. Si lo hace, una vez encendido el proyector, la pantalla también se debe encender automáticamente.
  • Página 57 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Menú OSD – SERVICIO (SERVICE) ENTRADAS IMAGEN ALINIAMIENTO CONTROL SERVICIO Modelo DU8395Z Número serie C847XXXXX01558 Vers software 1 ME03-SE01-FE06t2 Vers software 2 LE04-2-RE01-3140 Control / Remoto ID Activo Fuente HDMI2 Formato señal No source Índic.
  • Página 58 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Información Adicional Especificaciones del producto Tipo de pantalla Tecnología DLP de 0,67" de un solo chip Brillo *** 15.000 Lumens Resolución nativa WUXGA (1920 x 1200) Resolución máxima WUXGA (1920 x 1200)@60Hz (Reducción de cegamiento) Relación de contraste...
  • Página 59 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Tiempos de entrada de señal admitidos Formatos 2D Formato Resolución H.Frec, Cuadros por Reloj píxel COMPONENT / BNC HDMI / HD-BaseT de señal segundo (KHz) (MHz) RGBHV RGBHV Compo- YUV (Bit) (Hz)
  • Página 60 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Formato Resolución H.Frec, Cuadros por Reloj píxel COMPONENT / BNC HDMI / HD-BaseT de señal segundo (KHz) (MHz) RGBHV RGBHV Compo- YUV (Bit) (Hz) nent HDTV 1035i 33.75 74.25 1080i 28.13 74.25 1080i 33.72...
  • Página 61 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Formato 3G-SDI Resolución Frec, h Cuadros por segundo (HZ) Reloj pixel Fuente de entrada / Formato 3D (KHz) (MHz) VGA-RGBHV BNC-RGBHV DVI-D / HDMI / HDBaseT 640x480 31.47 59.94 25.18 800x600 37.88 60.32...
  • Página 62 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Configuraciones de terminales Terminal DVI-D Terminal VGA (D-sub 15 pin) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 10 9 18 19 20 21 22 23 24...
  • Página 63 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Activador de pantalla Remota cableada Punta Funda Punta Funda Sleeve Sleeve Anillo Anillo Ring Ring Punta VCC(12V) Punta VCC(3.3V) Funda- Cable de tierra Funda- Cable de tierra Anillo Señal Anillo Señal Terminal HDBaseT/LAN...
  • Página 64 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Serie de lente Hay disponibles ocho tipos de lentes eléctricas opcionales tal y como se muestra en la tabla siguiente. Póngase en contacto con el proveedor autorizado de Vivitek para obtener detalles. Tamaño de la Relación de proyec- Número de pieza...
  • Página 65 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Dimensiones del producto 500mm UM83951111SP01...
  • Página 66 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Indicación LED Se utilizan varios mensajes de indicador para mostrar el estado actual del proyector o alertar de un mensaje anóma- Indicador LED de encendido Color y estado del LED Secuencia de patrones Descripción del estado...
  • Página 67 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda..
  • Página 68 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Problemas de la lente de proyección Problema: El ajuste Zoom o Foco puede que no funcione. 1. Compruebe si la lente está instalada correctamente. Una instalación incorrecta de la lente puede provocar que esta no funcione con normalidad.
  • Página 69 Proyector DLP DU8395Z Serie - Manual del usuario Información acerca del soporte de Vivitek Si no puede encontrar soluciones en esta guía del usuario, póngase en contacto con nosotros utilizando la infor- mación de contacto que se indica a continuación: Norteamérica...