Description Fonctionnelle; Cordons De Rallonge; Mise A La Terre - Milwaukee 5268-21 Manual Del Operador

28 mm (1-1/8") rotomartillos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SPECIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 5268-21
Volts.............................................................120 CA
Ampéres ................................................................8
T/Min. à vide ............................................. 0 - 1 500
Coups/min. à vide ..................................... 0 - 5 500
Porte-embout ........................................... SDS Plus
Capacities
Forets heli ....................................28 mm (1-1/8")
Trépan carottier .................................76 mm (3")

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

4
3
2
1
1. Poignée latérale
2. Jauge de profondeur
3. Porte-embout
4. Collier de déblocage
PICTOGRAPHIE
Double Isolation
Volts
Courant alternatif
Ampères
tours-minute á vide (RPM)
BPM
t-min. charge/vide (BPM)
Système antivibration
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
Los Estándares Mexicanos
de la Seguridad
5
5. Levier sélecteur
de mode
6. Commutateur
7. Détente
8. Poignée

CORDONS DE RALLONGE

Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire,
un cordon à trois fils doit être employé pour les outils
mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on
peut employer indifféremment un cordon de rallonge
à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre
l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre
du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de
rallonge incorrectement calibré entraîne une chute
de voltage résultant en une perte de puissance qui
risque de détériorer l'outil. Reportez-vous au tableau
ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cor-
don. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc-
6
tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre
14 a une meilleure conductivité qu'un cordon de
calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge
pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque
7
cordon possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils,
additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur
la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le
calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l'emploi des
• Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-
8
vous qu'elle est marquée des sigles « W-A »(« W »
au Canada) indiquant qu'elle est adéquate pour
usage extérieur.
• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-
rectement câblé et en bonne condition. Remplacez
tout cordon derallonge détérioré ou faites-le
remettre en état par une personne compétente
avant de vous en servir.
• Tenez votre cordon de rallonge à l'écart des objets
ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.
Calibres minimaux recommandés
pour les cordons de rallonge*
Fiche
signalétique
Ampères
0 - 5,0
5,1 - 8,0
8,1 - 12,0
12,1 - 15,0
15,1 - 20,0
* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à
150% de l'intensité moyenne de courant.
AVERTISSEMENT
cordé, il peut en résulter des risques de choc
électrique. Si vous n'êtes pas certain que la prise
dont vous vous servez est correctement mise à
la terre, faites-la vérifier par un électricien.
N'altérez pas la fiche du cordon de l'outil.
N'enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la
mise à la terre. N'employez pas l'outil si le cordon
ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas,
faites-les réparer dans un centre-service
MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir.
Si la fiche du cordon ne s'adapte pas à la prise,
faites remplacer la prise par un électricien.
9
cordons de rallonge
Longueur du cordon de rallonge (m)
7,6
12,2
22,8
30,4
16
16
16
16
16
14
14
14
12
12
12
10
10
10
10

MISE A LA TERRE

Si le fil de mise à la terre
est incorrectement rac-
45,7
60,9
14
12
12
12
10
--
10
--
--
10
--
--
--
--
--

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5359-21

Tabla de contenido