Descargar Imprimir esta página
BOMANN MG 2251 CB Instrucciones De Servicio
BOMANN MG 2251 CB Instrucciones De Servicio

BOMANN MG 2251 CB Instrucciones De Servicio

Parrilla de contacto

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MG 2251 CB
M
ultigrill
Multigrill • Multi gril • Parrilla de contacto • Multi griglia • Multi grill • Grill wielofunkcyjny
Multi grill • Універсальний гриль • Мульти гриль •
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BOMANN MG 2251 CB

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MG 2251 CB ultigrill Multigrill • Multi gril • Parrilla de contacto • Multi griglia • Multi grill • Grill wielofunkcyjny Multi grill • Універсальний гриль • Мульти гриль • Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Location of Controls ............. Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 30 Technische Daten ............Seite Technical Specifications ..........Page 34 Garantie .................Seite Disposal ................ Page 34 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Indicación de los elementos de manejo • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A kezelőelemek áttekintése • Розташування органів керування Расположение...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: Brandgefahr! Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen. Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30 cm) zu leicht ent- zündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge etc. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss HINWEIS: • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prü- Wann das Grillgut gar ist, erkennen Sie an dessen Kern- fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit temperatur.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis zur Richtlinienkonformität ACHTUNG: Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät MG 2251 CB • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Gegenstände. europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Entsorgung Serviceportal zur Verfügung.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel voor commercieel gebruik. plezier van beleeft.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP: Brandgevaar! Olie en vet kunnen branden wanneer oververhit. Behoud een veilige afstand (30 cm) tot ontvlambare voorwerpen zoals meubilair, gordij- nen, enz. LET OP: Dit apparaat mag niet worden ondergedompeld in water tijdens het reinigen.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin- deren worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden. • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening Binnentempe- Voedsel Consistentie ratuur 1. Steek de netstekker in het stopcontact. Het temperatuurin- Varkenslees dicatielampje licht op. Varkenshaas 65°C 2. Het apparaat wordt opgewarmt. Spare ribs 70 – 75°C OPMERKING: Karbonade 75 – 80°C •...
  • Página 14 Oplossing: • Neem contact op met onze klantendienst of een reparatie- centrum. Technische Specificaties Model: ..............MG 2251 CB Spanningstoevoer: ........220-240 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ............ 700 W Beschermingsklasse: ..............I Nettogewicht: ..............ca. 1,39 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou- den.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : Risque d’incendie ! Lorsqu’elles sont trop chauffées, l’huile et la matière grasse peuvent brûler. Conservez une distance de sécurité suffisante (30 cm) par rapport aux objets inflammables comme le mobilier, les rideaux, etc. ATTENTION : Cet appareil ne doit pas être plongé...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos de l’utili- sation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent les dangers. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. •...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Valeurs de références de la température à cœur de NOTE : divers aliments Ce processus crée normalement une petite quantité de fumée. N’oubliez pas de bien ventiler. Température à Aliments Consistance cœur 4. Débranchez la fiche de la prise murale. Bœuf 5.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Données techniques Modèle : ..............MG 2251 CB AVERTISSEMENT : Alimentation : ..........220-240 V~, 50/60 Hz • Débranchez de la prise de courant avant de procéder au Consommation : ..............700 W nettoyage.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN: Peligro de incendio. El aceite y la grasa se pueden quemar si se calientan en exceso. Mantenga una distancia de seguridad suficiente (30 cm) con respec- to a objetos inflamables, tales como cortinas, mobiliario, etc. ATENCIÓN: El aparato no debe sumergirse en agua para limpiarlo.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Abra el aparato. Coloque la plancha superior vertical. Temperatura Alimentos Consistencia 4. Ponga los alimentos sobre la plancha inferior. interna 5. Cierre lentamente la plancha superior. No es necesario Bistec de avestruz 58°C que gire los alimentos.
  • Página 24 Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Especificaciones técnicas Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos Modelo: ..............MG 2251 CB de recolección. Suministro de tensión: .......220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ............700 W Clase de protección: ..............
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: Pericolo d’incendio! Olio e grasso possono incendiarsi se surriscaldati. Collocare l’ap- parecchio a distanza di sicurezza (30 cm) da materiali infiammabili come mobile, tende ecc. ATTENZIONE: Quest’apparecchio non deve essere immerse in acqua per essere pulito.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di per- sone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti. • II bambini non devono giocare con l’apparecchio. •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Scollegare la presa di corrente dalla presa a parete. Temperatura Alimento Consistenza 5. Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio. interna 6. Pulire le superfici della griglia con un panno umido. Stinco di vitello, parte 78°C L’apparecchio è...
  • Página 29 L’apparecchio é difettoso. Rimedio: • Controllare l’assistenza o il centro riparazioni. Dati tecnici Modello: ..............MG 2251 CB Alimentazione rete: ........220-240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: ............700 W Classe di protezione: ..............I Peso netto: ..............ca. 1,39 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy mercial use.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: Fire hazard! Oil and fat can burn when overheated. Keep sufficient safe distance (30 cm) to inflammable objects such as furniture, curtains, etc. CAUTION: This appliance must not be immersed in water for cleaning. Please refer to the instructions provided in the chapter, “Cleaning”.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Cleaning and user maintenance shall not be made by children un- less they are older 8 years and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com End Of Operation WARNING: Risk of scalding! 1. Disconnect from mains power supply. The temperature Hot steam will escape. indicator lamp turns off. 7. Remove the grilled food with a spatula or a turner made 2.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Model: ..............MG 2251 CB Power supply: ..........220-240 V~, 50/60 Hz Power consumption: ............700 W Protection class: ................I Net weight: ............approx. 1.39 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno- ści gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. trzymać...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA: Ryzyko pożaru! Nadmiernie podgrzany olej lub tłuszcz może się zapalić. Należy zachować odpowiednią bezpieczną odległość (30 cm) od przedmi- otów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp. UWAGA: Nie należy nigdy zanurzać tego urządzenia w wodzie w celu jego wyczyszczenia.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nad- zorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Przed pierwszym użyciem Wskazówki dotyczące wartości temperatury wewnątrz różnych produktów 1. Wyczyść płyty grillowe zgodnie z opisem w rozdziale Temperatura „Czyszczenie”. Produkt żywnościowy Konsystencja wewnątrz 2. Zamknij grill kontaktowy. 3. Włącz urządzenie z zamkniętymi płytami grillowymi na oko- Wołowina ło 10 minut bez żadnej żywności (patrz rozdział...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne UWAGA: • Nie stosować do czyszczenia drucianej szczotki ani in- Model: ..............MG 2251 CB nych ściernych przyborów. Napięcie zasilające: ........220-240 V~, 50/60 Hz • Nie stosować ostrych ani żrących środków czyszczą- Pobór mocy: ...............
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi- ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. detten használja majd a készüléket. •...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com VIGYÁZAT: Tűzveszély! Az olaj és a zsír túlhevítés esetén meggyulladhat. Tartson elégséges távolságot (15 cm) a gyúlékony tárgyaktól, mint a függöny, bútor stb. VIGYÁZAT: Jelen berendezés tisztítás során nem meríthető vízbe. Kérjük, olvassa el a jelen útmutató “Tisztítás” fejezetében foglalt uta- sításokat.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket. • Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol. Rendeltetésszerű használat •...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Lassan zárja le a felső grillező lapot. Nem kell megfordíta- Maghőmérsék- Étel Állag nia az ételt. 6. Amikor az étel az ízlésének megfelelően elkészült, a fogan- tyúval nyissa ki a készüléket. Lazac 60°C FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! Vörös csattogóhal...
  • Página 45 A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűj- tőpontokban adja le. Műszaki adatok Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő kör- Típus: ............... MG 2251 CB nyezeti és egészségügyi hatásokat. Áramforrás: ..........220-240 V~, 50/60 Hz Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek új- Energiafogyasztás: .............
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- для промислового використання. дете задоволені його можливостями. •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com УВАГА. Небезпека пожежі! У разі перегрівання олія і жир можуть загорітись. Забезпечте на- лежну відстань (30 см) від легкозаймистих предметів, наприклад меблів, занавісок тощо. УВАГА. Не занурюйте пристрій у воду, щоб почистити. Читайте вказівки у розділі “Чищення”. •...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Діти не повинні гратися з пристроєм. • Чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми, навіть якщо вони старші 8 років і перебу- вають під наглядом. • Тримайте пристрій та його кабель живлення поза зоною досяж- ності...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Тепер пристрій готовий до використання. Температу- Страва Консистенція ра всередині Експлуатація страви Телятина 1. Вставте вилку живлення в розетку. Засвітиться індика- Теляча корейка світло-рожева 60 – 65°C тор температури. 2. Пристрій почне нагріватися. Телячі...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Технічні параметри Пластини для смаження Пластини для смаження не знімаються. Модель: ..............MG 2251 CB 1. Очищуйте пластини для смаження трохи вологою губ- Подання живлення: .........220-240 В~, 50/60 Гц кою чи тканиною, змоченою в теплій воді.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по- ского использования. нравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск ожога! Горячий пар будет выходить во время процесса готовки и при открытии верхней крышки гриля. ВНИМАНИЕ: Опасность пожара! Масло и жир могут загореться при перегревании. Соблюдайте достаточное расстояние (30 см) до легко воспламеняющихся предметов, таких...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com • Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь- ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен- ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы об...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Электрические соединения Мясо Продолжительность жарки • Перед подключением вилки прибора к настенной элек- Филе из куриных грудок прим. 5 минуты трической розетке проверьте, что напряжение силового Свиная отбивная прим. 7 минут питания соответствует напряжению питания прибора. ПРИМЕЧАНИЯ: Это...
  • Página 55 • Обратитесь в наш сервисный центр или к специалисту. щие средства. Технические данные Жарочные пластины Модель: ..............MG 2251 CB Жарочные пластины несъемные. Электропитание: ........220-240 В~, 50/60 Гц 1. Чистите жарочные пластины слегка влажной губкой Потребляемая мощность: ..........700 Вт...
  • Página 56 ‫26 درجة مئوية‬ ‫سمك الزندر‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫إنهاء التشغيل‬ MG 2251 CB..........:‫الطراز‬ ‫1. افصله من مصدر إمداد الطاقة الكهربائية . ينطفئ مصباح مؤشر‬ ‫مزود الطاقة: ....022 - 042 فولط ~ 05/06 هرتز‬ .‫درجة الحرارة‬ ‫استهالك الطاقة: ..........007 واط‬...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التشغيل‬ ‫تفريغ محتويات العبوة‬ ‫1. قم بتوصيل القابس الرئيسي بالمقبس. يضيء مصباح إضاء مؤشر‬ .‫أزل الجهاز من العبوة‬ • .‫درجة الحرارة‬ ‫أزل كافة مواد التعبئة مثل األغطية ومادة الماليء وماسكات السلك‬ • .‫2. وبذلك يتم تسخين الجهاز‬ .‫والكارتون‬...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com :‫تحذير‬ .‫يجب عدم غمر هذا الجهاز في الماء بغرض تنظيفه‬ ."‫الرجاء مراجعة التعليمات الواردة في الفصل "التنظيف‬ ‫• ضع الجهاز على سطح مستوي ومقاوم للماء والحرارة. تنظيف السطح سهل‬ ‫لكن ال يمكن تجنب التناثر. إذا كانت الشواية فوق سطح مرن، ضع لوح مقاوم‬ .‫للحرارة...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • ‫دليل التعليمات‬ .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 62 • • • MG 2251 CB 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...