Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 08451
GC5030 series
User manual
Manual del usuario
Mode d'emploi
Manual do utilizador
Manuale utente
ENGLISH 7
FRANÇAIS 12
ITALIANO 17
ESPAÑOL 22
PORTUGUÊS 27
>20°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips GC5030 Serie

  • Página 1 ENGLISH 7 FRANÇAIS 12 >20° ITALIANO 17 ESPAÑOL 22 GC5030 series PORTUGUÊS 27 User manual Manual del usuario Mode d’emploi Manual do utilizador Manuale utente © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4239 001 08451...
  • Página 2 PORTUGUÊS EN To use FR Utilisation IT Utilizzo ES Para usar PT Para utilizar 2-10 2-11 Problema Possível causa Solução A regulação de O botão de vapor só muda as Incline o ferro ligeiramente para cima e vapor não muda definições de vapor quando pressione o botão de vapor para alterar a ao pressionar o...
  • Página 3: Product Overview

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual and the important information leaflet carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
  • Página 4: Using The Appliance

    ENGLISH Using the appliance Type of water to use This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralized water to prolong the lifetime of the appliance.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance For more information on how to performance clean and maintenance on the iron, refer to the videos in this link : http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Cleaning the soleplate Unplug the appliance and let it cool down. Pour any remaining water out of the water tank.
  • Página 6: Troubleshooting

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Página 7 ENGLISH Problem Possible cause Solution You have not closed the Press the lid until you hear a ‘click’ . water tank lid properly. You have not insert Stop ironing and let the iron cools down for at the Quick Calc Release least 1 hour.
  • Página 8: Présentation Du Produit

    FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi et la brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 9: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Utilisation de l'appareil Type d'eau à utiliser Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Par conséquent, il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    L'afficheur se met à clignoter et l'appareil commence à chauffer. Nettoyage et entretien Pour plus d'informations sur comment effectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez-vous aux vidéos de ce lien : http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Nettoyage de la semelle Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
  • Página 11: Dépannage

    Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Página 12 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le réglage vapeur ne Le bouton vapeur modifie les Inclinez légèrement le fer vers le haut et appuyez sur change pas lorsque réglages de vapeur uniquement le bouton vapeur pour modifier le réglage de vapeur. j'appuie sur le bouton lorsque le fer est incliné.
  • Página 13: Panoramica Sul Prodotto

    ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto da Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente la brochure informativa e il presente manuale dell'utente e conservarli per riferimenti futuri.
  • Página 14: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    ITALIANO Modalità d'uso dell'apparecchio Tipo di acqua da utilizzare Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con l'acqua del rubinetto. Tuttavia, se nella zona in cui si abita l'acqua è molto dura, potrebbe formarsi rapidamente del calcare. Si consiglia, quindi, di utilizzare acqua distillata o demineralizzata per prolungare la durata dell'apparecchio.
  • Página 15: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Per ulteriori informazioni su come eseguire le procedure di pulizia e manutenzione del ferro, fare riferimento ai video in questo link: http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Pulizia della piastra Scollegare la spina dall'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
  • Página 16: Risoluzione Dei Problemi

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che possono essere riscontrati con l'apparecchio Se non si riesce a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitare il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattare il centro assistenza clienti del proprio paese.
  • Página 17 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione L'impostazione del Il pulsante del vapore Inclinare leggermente il ferro verso l'alto e vapore non cambia modifica l'impostazione del premere il pulsante del vapore per modificare quando si preme il vapore solo quando il ferro l'impostazione del vapore.
  • Página 18: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome. Lea atentamente este manual de usuario y el folleto de información importante antes de utilizar el aparato. Consérvelos por si necesitara consultarlos en el futuro.
  • Página 19: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL Uso del aparato Tipo de agua que puede utilizar El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. No obstante, si vive en una zona con agua dura, la cal puede acumularse rápidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizar agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato.
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Para obtener más información sobre cómo limpiar y mantener la plancha para un rendimiento óptimo, consulte los vídeos de este enlace: http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Limpieza de la suela Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
  • Página 21: Solución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Página 22 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La posición de El botón de vapor cambia las Incline la plancha ligeramente hacia arriba y pulse vapor no cambia posiciones de vapor solo cuando el botón de vapor para cambiar la posición de al pulsar el botón la plancha está...
  • Página 23: Visão Geral Do Produto

    PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia este manual do utilizador e o folheto de informações importantes antes de utilizar o aparelho.
  • Página 24: Utilizar O Aparelho

    PORTUGUÊS Utilizar o aparelho Tipo de água a utilizar Este aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada. No entanto, se residir numa área com água dura, poderá ocorrer uma acumulação rápida de calcário. Por isso, recomenda-se a utilização de água destilada ou desmineralizada para prolongar a vida útil do aparelho.
  • Página 25: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Para obter mais informações sobre como executar a limpeza e manutenção do ferro, consulte os vídeos nesta ligação: http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Limpar a base Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
  • Página 26: Resolução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas mais frequentes ou contacte o centro de assistência ao cliente no seu país.

Tabla de contenido