BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA
1
• Loosen the screws on each side of the seat. Set the screws aside.
• Pull the tabs on each side of the seat and lift to remove it.
• Aflojar los tornillos de cada lado del asiento. Poner los tornillos a un lado.
• Jalar las lengüetas de cada lado del asiento y levantarlo para sacarlo.
• Desserrer la vis située de chaque côté de la selle. Mettre les vis de côté.
• Tirer sur les languettes de chaque côté de la selle et soulever pour la retirer.
2
• Loosen the screw in the battery retainer and remove it. Set the
screw aside.
• Remove the battery from the battery compartment.
• Destornillar el tornillo de la abrazadera y retirarlo. Poner el tornillo a
un lado.
• Sacar la batería del compartimiento.
• Dévisser la vis du dispositif de retenue de la batterie et la retirer. Mettre
la vis de côté.
• Enlever la batterie du compartiment.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
CHARGE DE LA BATTERIE
Seat
Asiento
Selle
Battery Retainer
Abrazadera de la batería
Dispositif de retenue de la batterie
3
Battery must be upright while charging.
La batería debe estar en posición vertical
mientras se carga.
La batterie doit être debout pendant la charge.
• Plug the battery connector into the charger connector. Then plug
the charger into a standard wall outlet. Use the charger only in a wall
outlet. Do not plug the charger into a ceiling outlet. If power flow to the
wall outlet is controlled by a switch, make sure the switch is "ON".
• Once the battery is charged, disconnect the battery connector from the
charger connector. Unplug the charger from the wall outlet. Refer to the
Battery Installation section for instructions on installing your battery. If
your battery is already installed in your vehicle, plug the battery connector
into the motor connector.
• Enchufar el conector de la batería en el conector del cargador. Enchufar
el cargador en un tomacorriente de pared estándar. Únicamente usar el
cargador en un tomacorriente de pared. No enchufar el cargador en un
tomacorriente de techo.
• Después de que la batería esté cargada, desconectar el conector
del cargador del conector de la batería. Desenchufar el cargador del
tomacorriente de pared. Consultar la sección de Colocación de la batería
para mayores detalles sobre cómo instalar la batería. Si la batería ya
está instalada en el vehículo, enchufar el conector de la batería en el
conector del motor.
• Brancher le connecteur de la batterie sur celui du chargeur. Brancher
le chargeur sur une prise de courant standard. Brancher le chargeur
uniquement sur une prise murale. Ne pas brancher le chargeur sur une
prise située au plafond.
• Une fois la batterie chargée, débrancher le connecteur de la batterie
de celui du chargeur. Débrancher le chargeur de la prise de courant.
Se référer à la section «Installation de la batterie» pour obtenir des
instructions détaillées sur l'installation de la batterie. Si la batterie est
déjà installée dans le véhicule, brancher le connecteur de la batterie sur
le connecteur du moteur.
service.fi sher-price.com
7