Página 2
StarPointer Red-dot Finderscope PARTS LIST Front lens Small Schmidt-Cassegrain bracket Power/brightness knob Large Schmidt-Cassegrain bracket Altitude adjustment knob Mounting bracket for small telescopes with dovetails Mounting screws Mounting bracket for small telescopes with screw holes Azimuth adjustment knob Metal pocket multi-tool...
Página 3
StarPointer Red-dot Finderscope INSTALLING THE STARPOINTER FINDERSCOPE 1. Loosen the two mounting screws near 2. Choose the correct bracket for your 3. Tighten the screws to secure the the bottom of the finderscope. telescope, and attach it to the base of bracket in place.
Página 4
* SOLAR WARNING! Never attempt to view the Sun through this finderscope or any telescope without a solar filter. NOTE: Be sure to turn off the StarPointer finderscope when not in use to conserve battery power. New batteries can be purchased online or at watch/electronic stores.
Página 5
ACCESSING THE FINDERSCOPE BATTERY The StarPointer finderscope uses a long-life 3V lithium battery (#CR2032), which is located on the StarPointer’s top surface. If you plan on not using your telescope for an extended period, we recommend removing the battery for storage. To remove or replace the battery, follow these instructions: 1.
Página 7
Chercheur à point rouge StarPointer LISTE DES PIÈCES Petite fixation pour Schmidt-Cassegrain Lentille frontale Grande fixation pour Schmidt-Cassegrain Molette Alimentation/Luminosité Petite fixation pour télescopes de petite taille équipés d'une queue d’aronde Molette de réglage d'altitude Grande fixation pour télescopes de petite taille équipés d'une queue d’aronde Vis de monture Rangement métallique pour outil multifonction...
Página 8
Chercheur à point rouge StarPointer INSTALLATION DU CHERCHEUR STARPOINTER 1. Desserrez les deux vis de montage 2. Sélectionnez la fixation pour votre 3. Serrez les vis de fixation pour attacher près du bas du chercheur. télescope, et attachez-la à la base du fermement la fixation.
Página 9
* AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL! N’essayez jamais d’observer le soleil via ce chercheur ou un télescope de n’importe quel type sans utiliser de filtre solaire! REMARQUE: Assurez-vous de toujours éteindre le chercheur StarPointer lorsque vous ne vous en servez pas, pour économiser la pile. Vous pouvez acheter de nouvelles piles en ligne ou dans les magasins de montres/d’électronique.
Página 10
ACCÉDER À LA PILE DU CHERCHEUR Le chercheur StarPointer utilise une pile au lithium 3V longue durée (#CR2032), qui est située sur la surface supérieure du StarPointer. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre télescope pendant une période prolongée, nous vous recommandons de retirer la batterie pour le stockage.
Página 12
StarPointer Leuchtpunkt-Sucherfernrohr TEILELISTE Vordere Linse Kleine Schmidt-Cassegrain-Klammer Ein-/Aus-/Helligkeitsregler Große Schmidt-Cassegrain-Klammer Knopf zur Höhenverstellung Montagehalterung für kleine Teleskope mit Schwalbenschwanz Befestigungsschrauben Montagehalterung für kleine Teleskope mit Schraubenlöchern Azimut-Einstellknopf Taschen-Multitool aus Metall | DEUTSCH...
Página 13
StarPointer Leuchtpunkt-Sucherfernrohr INSTALLIEREN DES STARPOINTER SUCHERFERNROHR 1. Lösen Sie die beiden 2. Wählen Sie die richtige Halterung für 3. Ziehen Sie die Schrauben fest, um die Befestigungsschrauben unten am Ihr Teleskop und befestigen Sie sie an Halterung zu befestigen. Sucherfernrohr.
Página 14
* WARNUNG BEI SONNENBEOBACHTUNG! Versuchen Sie niemals, die Sonne ohne Sonnenfilter durch dieses Sucherfernrohr oder ein anderes Teleskop zu betrachten. HINWEIS: Schalten Sie das StarPointer-Sucherfernrohr unbedingt aus, wenn Sie es nicht verwenden, um die Batterien zu schonen. Neue Batterien können Sie online oder in Uhren-/Elektronikgeschäften kaufen.
Página 15
Leuchtpunkt-Sucherfernrohr AUF DIE BATTERIE DES SUCHERFERNROHRS ZUGREIFEN Das StarPointer-Sucherfernrohr verwendet eine langlebige 3-V-Lithiumbatterie (#CR2032), die sich auf der Oberseite des StarPointer befindet. Wenn Sie Ihr Teleskop über einen längeren Zeitraum nicht verwenden möchten, empfehlen wir Ihnen, die Batterie zur Lagerung herauszunehmen.
Página 17
StarPointer Cercatore con mirino ELENCO COMPONENTI Lente anteriore Staffa grande Schmidt-Cassegrain Manopola alimentazione/luminosità Staffa di montaggio per piccoli telescopi con coda di rondine Manopola regolazione altitudine Staffa di montaggio per piccoli telescopi con fori per viti Viti di montaggio Strumento multifunzione in metallo...
Página 18
StarPointer Cercatore con mirino INSTALLAZIONE DEL CERCATORE STARPOINTER 1. Allentare le due viti di montaggio vicino 2. Scegliere la staffa corretta in base al 3. Serrare le viti per fissare la staffa in alla base del cercatore. proprio telescopio e fissarla alla base posizione.
Página 19
* AVVERTENZA SOLARE! Non tentare mai di osservare il Sole attraverso il cercatore o il telescopio senza un filtro solare. NOTA: Assicurarsi di spegnere il cercatore StarPointer quando non in uso per risparmiare batteria. È possibile acquistare nuove batterie online oppure presso rivenditori di orologi/elettronica.
Página 20
ACCESSO ALLA BATTERIA DEL CERCATORE Il cercatore StarPointer utilizza una batteria al litio a lunga durata da 3V (CR2032), posta sulla superficie superiore dello StarPointer. Se si pensa di non utilizzare il telescopio per un periodo prolungato, si consiglia di rimuovere la batteria durante la conservazione. Per rimuovere o sostituire la batteria, seguire le seguenti istruzioni: 1.
Página 22
Localizador de punto rojo StarPointer LISTA DE PIEZAS Lente anterior Soporte Schmidt-Cassegrain pequeño Mando de encendido/brillo Soporte Schmidt-Cassegrain grande Mando de ajuste de altitud Soporte de montaje para telescopios pequeños con machihembrado Tornillos de montaje Soporte de montaje para telescopios pequeños con huecos para tornillos Mando de ajuste de azimut Multiherramienta de bolsillo metálica...
Página 23
Localizador de punto rojo StarPointer INSTALAR EL LOCALIZADOR STARPOINTER 1. Afloje los dos tornillos de montaje cerca 2. Seleccione el soporte correcto para su 3. Apriete los tornillos para asegurar el de la parte inferior del localizador. telescopio e instálelo en la base del soporte en posición.
Página 24
* ¡AVISO SOLAR! No intente nunca observar el Sol por este localizador ni ningún telescopio sin un filtro solar. NOTA: Asegúrese de apagar el localizador StarPointer cuando no lo use para conservar energía de las baterías. Puede adquirir nuevas baterías por Internet o en tiendas de relojes/electrónica.
Página 25
ACCEDER A LA BATERÍA DEL LOCALIZADOR El localizador StarPointer usa una batería de litio de 3V de larga duración (#CR2032), situada en la superficie superior del StarPointer. Si no va a usar su telescopio durante un tiempo prolongado, recomendamos retirar la batería para guardarlo. Para retirar o sustituir la batería, siga estas instrucciones:...