Descargar Imprimir esta página

tepro TORONTO Manual De Montage página 8

Ocultar thumbs Ver también para TORONTO:

Publicidad

t
Coloque la parrilla con una distancia mínima de
– Set up the grill with at least 1 m clearance
1 m de materiales altamente inflamables como
to highly flammable materials such as
toldos, patios de madera o muebles.
awnings, wooden patios or furniture�
No mueva la parrilla durante su uso.
– Do not move the grill during use�
Ignite the charcoal only at a sheltered
– Ignite the charcoal only at a sheltered
location.
location�
Llene la barbacoa con un máximo de 2,7 kg de
– Fill the BBQ with a max� 2�7 kg of
carbón vegetal.
charcoal�
Algunos alimentos producen grasas inflamables
– Some foods produce flammable fats
y jugos. Limpie la parrilla regularmente,
and juices� Clean the grill regularly,
preferiblemente después de cada uso.
preferably after each use�
Sólo saque la ceniza cuando el carbón se haya
– Only tip out the ash once the charcoal
se haya quemado por completo y se haya enfriado
has completely burned out and cooled
se haya enfriado.
down�
Peligro Riesgo de quemaduras y
Danger
Risk of burning and
¡Accidentes!
accidents!
Este dispositivo no está destinado
This device is not intended
para su uso por parte de personas (incl.
for use by persons (incl�
niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales limitadas,
children) with limited physical,
sensoriales o mentales limitadas
sensory, or mental capacities
o con falta de experiencia y/o
or lacking experience and/or
falta de conocimientos.
lacking knowledge�
– Such
Estas personas deben ser informadas
persons
sobre los peligros del aparato y
about the dangers of the device and
supervisadas por una persona responsable de
supervised by a person responsible for
su seguridad.
their safety�
– Any
Cualquier modificación del producto
modifications
representa un gran riesgo para la seguridad
represent a large safety risk and are
y están prohibidas. No realice ninguna
forbidden� Do not undertake any
intervención no autorizada.
En caso de daños, reparaciones u otros
unauthorised interventions yourself�
problemas con la parrilla, póngase en contacto
In case of damages, repairs or other
con nuestro punto de servicio o a un profesional
problems with the grill, contact our
de su zona.
service point or a professional in your
area�
Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del
– Keep children and pets away from the
la barbacoa.
device�
The BBQ, the charcoal, and the BBQ meat
La barbacoa, el carbón y la carne de la barbacoa
se calientan mucho durante su uso. Cualquier contacto
become very hot during use� Any contact
puede provocar quemaduras graves.
can result in serious burns�
Mantenga una distancia suficiente de las partes calientes
– Keep sufficient distance from the hot
ya que cualquier contacto puede provocar
parts, since any contact can lead to
quemaduras graves.
severe burns�
must
be
informed
to
the
product
ver ofertas de la Tepro Toronto en Amazon
Utilice siempre guantes para horno o barbacoa
– Always wear oven or BBQ gloves when
cuando asar.
grilling�
Utilice únicamente utensilios de mango largo con
– Use only long-handled utensils with
con asas resistentes al calor.
heat-resistant grips�
Do not wear any clothing with wide
– Do not wear any clothing with wide
sleeves.
sleeves�
Utilizar sólo encendedores secos o encendedores fluidos especiales
– Use only dry lighters or special fluid
que cumplan con la norma EN 1860-3 como
lighters compliant with EN 1860-3 as
encendedores.
firelighters�
Deje que la parrilla se enfríe completamente
– Let the grill cool down completely
antes de limpiarlo y/o guardarlo.
before cleaning and/or storage�
Peligro
¡Riesgo de deflagración!
Danger
Risk of deflagration!
Flammable liquids that are
Los líquidos inflamables que se
vertidos sobre las brasas provocan
poured on the embers cause
llamas o deflagraciones.
flash flames or deflagrations�
No utilice nunca líquidos inflamables como
– Never use flammable liquids such as
gasolina o sprits.
petrol or sprits�
Tampoco pongas trozos de carbón empapados en
– Nor put pieces of charcoal soaked in
líquido inflamable en las brasas.
flammable liquid onto the embers�
Peligro
¡Riesgo de envenenamiento!
Danger
Risk of poisoning!
When
burning
Al quemar carbón vegetal,
barbecue
briquetas de barbacoa, etc,
se forma monóxido de carbono.
carbon monoxide is formed�
Este gas es inodoro y puede
This gas is odourless and can
ser mortal en espacios cerrados.
be fatal in closed spaces!
Utilice la parrilla sólo al aire libre.
– Use the grill outdoors only!
Peligro
¡Riesgo para la salud!
Danger
Health risk!
Do not use any decolourants
No utilice decolorantes
or thinners to remove stains�
o diluyentes para eliminar las manchas.
Estos son perjudiciales para la salud
These are harmful to health
y no deben entrar en contacto
and must not come into contact
con los alimentos.
with food�
charcoal,
briquettes,
etc�,

Publicidad

loading

Productos relacionados para tepro TORONTO