Resumen de contenidos para Westinghouse WBGLEG1201C18
Página 1
User Manual 12 INCH ELECTRIC PIZZA OVEN WBGLEG1201C18 Re1.1 0623 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please visit our website: https://info.westinghousehomeware.com/...
Página 2
User Manual 12 INCH ELECTRIC PIZZA OVEN WBGLEG1201C18 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please visit our website: https://info.westinghousehomeware.com/...
Página 3
CONTENT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS ..................4 SHORT CORD INSTRUCTIONS ................... 6 HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS .................... 7 BEFORE FIRST USE ..................... 7 CLEANING AND CARE STORING ........................10 PIZZA STONE ......................10 TROUBLESHOOTING ....................11 DISPOSAL ........................ 12 INFORMATION AND SERVICE ...................
Página 4
SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER – Immediate hazards which WARNING – Hazards or unsafe practices CAUTION – Hazards or unsafe practices WILL result in severe personal injury which COULD result in severe personal which COULD result in minor personal or death injury or death injury...
Página 5
26. It is recommended to regularly inspect the appliance and power cord. 27. Do not use the appliance if there is damage to the power cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any way. Immediately stop use and call Westinghouse Consumer Support.
Página 6
SAFETY INFORMATION 28. We recommend operating the oven on a dedicated circuit separated from other appliances. Consult a licensed and qualified electrician if you are unsure. 29. This appliance is equipped with a power cord having 30. a grounding wire with a grounding plug. The appliance must be grounded using a 3-hole properly grounded outlet.
Página 7
HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS COMPONENTS & DIAGRAM Device Overview and Operating Elements TEMP dial 4. Pizza stone 2. Power cord 5. Thermometer 3. Stand feet (foldable) BEFORE FIRST USE Functions In order to remove any protective substances on the heating elements, it is necessary to run the oven empty for 20 minutes.
Página 8
HOW TO USE for your oven. Very high cooking temperatures can sometimes cause food to burn, which can produce smoke. Ensure there is a minimum distance of 4" (10cm) of space on both sides of the oven and 6" (15cm) above. 5.
Página 9
HOW TO USE IMPORTANT NOTICE Your pizza oven requires a full 20-amp electric power outlet to operate properly. Running it on a lower current outlet/circuit breaker may cause the grill and/or circuit to trip. To prevent power loss: • An exterior outlet with a standard 20-amp circuit breaker is recommended. •...
Página 10
CLEANING AND CARE Storing • You can use the pizza oven outside. Store indoors in dry conditions when not in use. • Only store the pizza stone inside the oven — don’t store food or other items in the oven cavity. •...
Página 11
Stop using the appliance and contact the authorized service agent. If an error occurs, contact Westinghouse customer service at support. Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
Página 12
If you have questions or concerns about your product, please visit our website: https://info.westinghousehomeware.com/ https://info.westinghousehomeware.com/ In line with our policy of continuous product development, we reserve the right to change the product, packaging and documentation specifications without prior notice. Model: WBGLEG1201C18 Voltage: 120 V~ 60 Hz Power: 1800 W...
Página 13
Manuel de L’utilisateur FOUR À PIZZA ÉLECTRIQUE 12 POUCES WBGLEG1201C18 NE PAS RENVOYER CE PRODUIT AU MAGASIN Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide, veuillez consulter notre site Web : https://www.westinghousehomeware.com/contactus/, ou contactez nos bureaux / agents à l’étranger.
Página 14
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............15 INSTRUCTIONS SUR LE CORDON COURT ..............18 UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES ..................19 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ................19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN RANGEMENT ....................... 22 PIERRE À PIZZA ......................22 GUIDE DE DÉPANNAGE .....................
Página 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques MISE EN GARDE – Dangers ou pratiques DANGER – Danger immédiat quiCAUSERA dangereuses POUVANT provoquer des peu sécuritaires POUVANT causer des des blessures graves ou la mort. blessures graves, voire mortelles.
Página 16
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, toucher des surfaces chaudes ou se nouer. 8. Pour éviter tout choc électrique, n'immergez pas le cordon, la fiche ou la base du moteur dans l'eau (ou dans d'autres liquides).
Página 17
été endommagé de quelque manière que ce soit. Cessez immédiatement d'utiliser le produit et appelez le service d'assistance aux consommateurs de Westinghouse. 28. Nous recommandons de faire fonctionner le four sur un circuit dédié, séparé...
Página 18
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS SUR LE CORDON COURT Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation court afin de réduire les risques de blessures ou de dommages matériels résultant d'une traction, d'un trébuchement ou d'un enchevêtrement avec un cordon plus long. 2.
Página 19
UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES COMPOSANTS ET SCHÉMAS Vue d'ensemble de l'appareil et éléments de fonctionnement Molette TEMP 4. Pierre à pizza 2. Cordon d’alimentation 5. Thermomètre 3. Pieds de support (pliables) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Fonctions Afin d'éliminer toute substance protectrice sur les éléments chauffants, il est nécessaire de faire fonctionner le four à...
Página 20
UTILISATION cuisson très élevées peuvent parfois brûler les aliments, ce qui peut produire de la fumée. Veillez à ce qu'il y ait un espace minimum de 4" (10 cm) de chaque côté du four et de 6" (15 cm) au-dessus. 5.
Página 21
UTILISATION AVIS IMPORTANT Votre four à pizza nécessite une prise électrique de 20 ampères pour fonctionner correctement. L'utilisation d'une prise de courant ou d'un disjoncteur de faible intensité peut entraîner le déclenchement du gril et/ou du circuit. Pour éviter toute perte de courant : •...
Página 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Rangement • Vous pouvez utiliser le four à pizza à l'extérieur. Rangez-le à l'intérieur dans des conditions sèches lorsqu'il n'est pas utilisé. • Ne rangez la pierre à pizza qu'à l'intérieur du four - ne rangez pas d'aliments ou d'autres objets dans la cavité...
Página 23
Cessez d'utiliser l'appareil et contactez l'agent de service agréé. En cas d'erreur, contactez le service clientèle de Westinghouse au support. Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé.
Página 24
Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit, de l’emballage et de la documentation sans préavis. Modèle : WBGLEG1201C18 Tension : 120 V~ 60 Hz Puissance : 1800 W...
Página 25
Manual del Usuario HORNO ELÉCTRICO PARA PIZZAS DE 12 PUL- GADAS (30,48 CM) WBGLEG1201C18 NO REGRESE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, visite nuestro sitio web: https://info.westinghousehomeware.com/...
Página 26
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..............27 INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO ..............30 MODO DE EMPLEO DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ................... 31 ANTES DEL PRIMER USO ................... 31 LIMPIEZA Y CUIDADO ALMACENAMIENTO ....................34 PIEDRA DE PIZZA ....................... 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................
Página 27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA ATENCIÓN PELIGRO: peligros inmediatos que ADVERTENCIA: peligros o prácticas poco ATENCIÓN: peligros o prácticas poco CAUSARÁN lesiones personales severas seguras que PODRÍAN causar lesiones seguras que PODRÍAN causar lesiones o la muerte personales o la muerte personales menores ADVERTENCIA Cuando use equipos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de...
Página 28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 8. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base del motor en agua (u otros líquidos). 9. La carcasa exterior del horno puede estar caliente durante y después de la cocción. No toque las superficies calientes. Mantenga siempre el cable de alimentación de este horno, y los de otros aparatos cercanos al horno, alejados de la carcasa del horno.
Página 29
Deje de usarlo inmediatamente y llame al servicio de atención al consumidor de Westinghouse. 28. Recomendamos operar el horno en un circuito dedicado separado de otros aparatos.
Página 30
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO Este aparato está equipado con un cable de alimentación corto para reducir las lesiones personales o los daños materiales derivados de tirones, tropiezos o enredos con un cable más largo. 2. Si se usa un cable de extensión, la capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser como mínimo igual que la capacidad de corriente del aparato, 2) el cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue de la mesada o de...
Página 31
MODO DE EMPLEO DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES Y DIAGRAMA Descripción general del dispositivo y elementos operativos Botón de temperatura 4. Piedra de pizza 2. Cable de alimentación 5. Termómetro 3. Pies de soporte (plegables) ANTES DEL PRIMER USO Funciones Para eliminar las sustancias protectoras de los elementos calefactores, es necesario hacer funcionar el horno vacío durante 20 minutos.
Página 32
MODO DE EMPLEO elegir un lugar adecuado para su horno. Las temperaturas de cocción muy altas a veces pueden hacer que los alimentos se quemen, lo que puede producir humo. Asegúrese de que haya una distancia mínima de 4" (10 cm) de espacio en ambos lados del horno y 6"...
Página 33
MODO DE EMPLEO AVISO IMPORTANTE Su horno de pizza requiere una toma de corriente eléctrica completa de 20 amperios para funcionar correctamente. Conectarlo en un tomacorriente/ disyuntor de corriente más baja puede hacer que la parrilla y/o el circuito se disparen. Para evitar la pérdida de energía: •...
Página 34
LIMPIEZA Y CUIDADO Almacenamiento • Puede usar el horno de pizza en el exterior. Guarde en interiores en lugar seco cuando no esté en uso. • Solo guarde la piedra para pizza dentro del horno; no almacene alimentos u otros artículos en la cavidad del horno. •...
Página 35
Si se produce un error, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Westinghouse en soporte técnico. Cualquier otro tipo de mantenimiento debe ser efectuado por un representante de servicio autorizado.
Página 36
Si tiene preguntas o inquietudes sobre su producto, visite nuestro sitio web: https://info.westinghousehomeware.com/ https://info.westinghousehomeware.com/ Conforme a nuestra política de desarrollo continuo de productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto, el envase y la documentación sin previo aviso. Modelo: WBGLEG1201C18 Tensión: 120 V~ 60 Hz Potencia: 1800 W...
Página 40
¼ and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved.