Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
13 INCH ELECTRIC PIZZA OVEN
WBGLEG1201A18
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have questions or need assistance, please visit our website:
https://info.westinghousehomeware.com/
Re1.1 0623

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WBGLEG1201A18

  • Página 1 User Manual 13 INCH ELECTRIC PIZZA OVEN WBGLEG1201A18 Re1.1 0623 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please visit our website: https://info.westinghousehomeware.com/...
  • Página 2 User Manual 13 INCH ELECTRIC PIZZA OVEN WBGLEG1201A18 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please visit our website: https://info.westinghousehomeware.com/...
  • Página 3 CONTENT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS ..................4 SHORT CORD INSTRUCTIONS ................... 6 HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS .................... 7 HOW TO INSTALL THE DOOR ..................8 BEFORE FIRST USE ..................... 9 OPERATING YOUR OVEN .................... 9 SETTING OF TEMPERATURE ..................10 SETTING OF TIME ......................
  • Página 4 SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER – Immediate hazards which WARNING – Hazards or unsafe practices CAUTION – Hazards or unsafe practices WILL result in severe personal injury which COULD result in severe personal which COULD result in minor personal or death injury or death injury...
  • Página 5 26. It is recommended to regularly inspect the appliance and power cord. 27. Do not use the appliance if there is damage to the power cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any way. Immediately stop use and call Westinghouse Consumer Support.
  • Página 6 SAFETY INFORMATION 28. We recommend operating the oven on a dedicated circuit separated from other appliances. Consult a licensed and qualified electrician if you are unsure. 29. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Página 7 HOW TO USE DESCRIPTION OF PARTS COMPONENTS Device Overview and Operating Elements...
  • Página 8 HOW TO USE Power cord 6. Detachable door (assemble 2. Temperature Dial with part 7) 3. LCD display Door handle (assemble with part 6) 4. Timer Dial 8. Pizza stone 5. Rotation Button 9. Power switch HOW TO INSTALL THE DOOR Step 1: Install the handle to the door plate.
  • Página 9 HOW TO USE BEFORE FIRST USE Functions In order to remove any protective substances on the heating elements, it is necessary to run the oven empty for 20 minutes. Ensure the area is well ventilated as the oven may emit vapors. These vapors are safe and are not detrimental to the performance of the oven.
  • Página 10 HOW TO USE 5. Press the TEMP dial to start the oven. 6. Allow the oven to preheat until the set temperature reached, the preheating time can vary between 0–60 minutes depending on the selected preset. Use the detachable door can shorten the preheating time. Use a pizza peel to place the pizza directly on the pizza stone.
  • Página 11 HOW TO USE NOTE When you intend to transport the product; remove the pizza stone from inside the oven and pack separately to avoid breakage. NOTE Make sure the oven is preheated before placing the pizza in the cavity. NOTE For high temperature cooking functions, we recommend you monitor and stay close to the oven as your food can quickly become overdone and eventually ignite.
  • Página 12 CLEANING AND CARE • The appliance should not require any interior cleaning. Any food residue should burn off when in use. You can use the brush to sweep away excess debris on the stone. • Over time the interior of the device may discolor slightly. This is completely normal.
  • Página 13 The appliance has system for safety. Stop using overheated. the appliance and contact the authorized service agent. Contact Westinghouse to get Month board is broken. replacement. The outside Remove any items that may be Blocked air vents.
  • Página 14 If you have questions or concerns about your product, please visit our website: https://info.westinghousehomeware.com/ https://info.westinghousehomeware.com/ In line with our policy of continuous product development, we reserve the right to change the product, packaging and documentation specifications without prior notice. Model: WBGLEG1201A18 Voltage: 120 V~ 60 Hz Power: 1800 W...
  • Página 15 Manuel de L’utilisateur FOUR À PIZZA ÉLECTRIQUE DE 13 POUCES WBGLEG1201A18 NE PAS RENVOYER CE PRODUIT AU MAGASIN Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide, veuillez consulter notre site Web : https://www.westinghousehomeware.com/contactus/, ou contactez nos bureaux / agents à l’étranger.
  • Página 16 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............17 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT ..........20 UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES ..................21 COMMENT INSTALLER LA PORTE ................22 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ................23 UTILISATION DU FOUR ....................23 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ................
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER AVERTISSEMENT MISE EN GARDE AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques MISE EN GARDE – Dangers ou pratiques DANGER – Danger immédiat quiCAUSERA dangereuses POUVANT provoquer des peu sécuritaires POUVANT causer des des blessures graves ou la mort. blessures graves, voire mortelles.
  • Página 18 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, toucher des surfaces chaudes ou se nouer. 8. Pour éviter tout choc électrique, n'immergez pas le cordon, la fiche ou la base du moteur dans l'eau (ou dans d'autres liquides).
  • Página 19 été endommagé de quelque manière que ce soit. Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et appelez le service d'assistance aux consommateurs de Westinghouse. 28. Nous recommandons d'utiliser le four sur un circuit dédié, séparé des autres appareils.
  • Página 20 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation court afin de réduire les risques de blessures ou de dommages matériels résultant d'une traction, d'un trébuchement ou d'un enchevêtrement avec un cordon plus long. 2.
  • Página 21 UTILISATION DESCRIPTION DES PIÈCES COMPOSANTS Vue d'ensemble de l'appareil et éléments de fonctionnement...
  • Página 22 UTILISATION Cordon d’alimentation Poignée de porte (à assembler avec 2. Molette de température la pièce 6) 3. Écran LCD 8. Pierre à pizza 4. Molette de durée 9. Interrupteur d'alimentation 5. Bouton de rotation 6. Porte amovible (à assembler avec la pièce 7) COMMENT INSTALLER LA PORTE Étape 1 : Installez la poignée sur la plaque de porte.
  • Página 23 UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Fonctions Afin d'éliminer toute substance protectrice sur les éléments chauffants, il est nécessaire de faire fonctionner le four à vide pendant 20 minutes. Veillez à ce que l'endroit soit bien ventilé, car le four peut émettre des vapeurs. Ces vapeurs sont sans danger et ne nuisent pas aux performances du four.
  • Página 24 UTILISATION 5. Appuyez sur la molette de TEMPÉRATURE pour démarrer le four. 6. Laissez le four préchauffer jusqu'à ce que la température programmée soit atteinte. Le temps de préchauffage peut varier de 0 à 60 minutes en fonction de la présélection sélectionnée. L'utilisation de la porte amovible peut raccourcir le temps de préchauffage.
  • Página 25 UTILISATION 2. Tournez la molette de DURÉE dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la durée du minuteur. La durée maximale de cuisson est de 60 minutes. 3. Une fois le compte à rebours du minuteur terminé, le four s'arrête de chauffer et l'appareil passe en mode de veille.
  • Página 26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • L'appareil ne devrait pas nécessiter de nettoyage intérieur. Les éventuels résidus alimentaires doivent brûler lors de l'utilisation. Vous pouvez utiliser la brosse pour balayer l'excès de débris sur la pierre. • Avec le temps, l'intérieur de l'appareil peut se décolorer légèrement. Ce phénomène est tout à...
  • Página 27 L'appareil a surchauffé. sécurité. Cessez d'utiliser l'appareil et contactez l'agent de service agréé. Contactez Westinghouse pour La carte mère est cassée. obtenir un remplacement. La surface Retirez tous les objets qui Les bouches d'aération extérieure de...
  • Página 28 à pizza ne éteint. démarrer la rotation. tourne pas. Le moteur de rotation est Contactez Westinghouse pour le cassé. réparer. MISE AU REBUT Mise au rebut appropriée de ce produit. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
  • Página 29 Manual del Usuario HORNO ELÉCTRICO PARA PIZZAS DE 13 PULGADAS (33 CM) WBGLEG1201A18 NO REGRESE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda, visite nuestro sitio web: https://info.westinghousehomeware.com/...
  • Página 30 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..............31 INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO ..............34 MODO DE EMPLEO DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ................... 35 CÓMO INSTALAR LA PUERTA ..................36 ANTES DEL PRIMER USO .................... 37 USO DE SU HORNO ....................37 AJUSTE DE LA TEMPERATURA ..................
  • Página 31 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA ATENCIÓN PELIGRO: peligros inmediatos que ADVERTENCIA: peligros o prácticas poco ATENCIÓN: peligros o prácticas poco CAUSARÁN lesiones personales severas seguras que PODRÍAN causar lesiones seguras que PODRÍAN causar lesiones o la muerte personales o la muerte personales menores ADVERTENCIA Cuando use equipos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de...
  • Página 32 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 8. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base del motor en agua (u otros líquidos). 9. La carcasa exterior del horno puede estar caliente durante y después de la cocción. No toque las superficies calientes. Mantenga siempre el cable de alimentación de este horno, y los de otros aparatos cercanos al horno, alejados de la carcasa del horno.
  • Página 33 Deje de usarlo inmediatamente y llame al Servicio de Atención al Consumidor de Westinghouse. 28. Recomendamos utilizar el horno en un circuito exclusivo separado de otros aparatos. Consulte a un electricista autorizado y calificado si no está seguro.
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO Este aparato está equipado con un cable de alimentación corto para reducir las lesiones personales o los daños materiales derivados de tirones, tropiezos o enredos con un cable más largo. 2. Si se usa un cable de extensión, la capacidad eléctrica del cable de extensión debe ser como mínimo igual que la capacidad de corriente del aparato, 2) el cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue de la mesada o de...
  • Página 35 MODO DE EMPLEO DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS COMPONENTES Descripción general del dispositivo y elementos de funcionamiento...
  • Página 36 MODO DE EMPLEO Cable de alimentación Manija de la puerta (armar con la 2. Botón de temperatura pieza 6) 3. Pantalla LED 8. Piedra de pizza 4. Botón del temporizador 9. Interruptor de alimentación 5. Botón de rotación 6. Puerta desmontable (armar con la pieza 7) CÓMO INSTALAR LA PUERTA Paso 1: Instale la manija en la placa de la puerta.
  • Página 37 MODO DE EMPLEO ANTES DEL PRIMER USO Funciones Para eliminar las sustancias protectoras de los elementos calefactores, es necesario hacer funcionar el horno vacío durante 20 minutos. Asegúrese de que la zona está bien ventilada, ya que el horno puede emitir vapores. Estos vapores son seguros y no perjudican el funcionamiento del horno.
  • Página 38 MODO DE EMPLEO 5. Pulse el botón de temperatura para encender el horno. 6. Deje que el horno se precaliente hasta alcanzar la temperatura programada, el tiempo de precalentamiento puede variar entre 0-60 minutos dependiendo de la preselección seleccionada. El uso de la puerta desmontable puede acortar el tiempo de precalentamiento.
  • Página 39 MODO DE EMPLEO 3. Una vez finalizado el temporizador, el horno deja de calentar y el aparato entra en modo de espera. 4. Presione el botón de temperatura para iniciar otro ciclo si es necesario. NOTA Cuando vaya a transportar el producto, saque la piedra para pizza del interior del horno y empáquela por separado para evitar que se rompa.
  • Página 40 LIMPIEZA Y CUIDADO • El aparato no debería necesitar ninguna limpieza interior. Cualquier residuo de comida debe quemarse cuando esté en uso. Puede utilizar el cepillo para barrer el exceso de residuos en la piedra. • Con el tiempo, el interior del aparato puede decolorarse ligeramente. Esto es completamente normal.
  • Página 41 Si el aparato se sobrecalienta, apagará automáticamente el El aparato se sistema calefactor por seguridad. sobrecalentó. Deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Póngase en contacto con La placa base está rota Westinghouse para obtener el reemplazo.
  • Página 42 El motor de rotación está Póngase en contacto con roto. Westinghouse para repararlo. ELIMINACIÓN Eliminación correcta de este producto. Este símbolo indica que este artefacto no se debe tratar como desecho doméstico. En su lugar, debe llevarse a un centro de recogida apropiado para el reciclaje de artefactos eléctricos y electrónicos.
  • Página 43 Si tiene preguntas o inquietudes sobre su producto, visite nuestro sitio web: https://info.westinghousehomeware.com/ https://info.westinghousehomeware.com/ Conforme a nuestra política de desarrollo continuo de productos, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto, el envase y la documentación sin previo aviso. Modelo: WBGLEG1201A18 Tensión: 120 V~ 60 Hz Potencia: 1800 W...
  • Página 44 ¼ and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved.