1
"FAST"
"SLOW"
CHOKE
3
2
4
(2) UPPER HANDLE
(3) BLADE CLUTCH BAR
(4) STARTER HANDLE
(2) OBERER
FÜHRUNGSHOLM
(3) HILFE DES
KUPPLUNGSBÜGELS
MÄHMESSER
(4) STARTHANDGRIFF
(2) GUIDON SUPÉRIEUR
(3) GUIDON D'EMBRAYAGE
LA LAME
(4) POIGNÉE DE STARTER
(2) MANILLAR SUPERIOR
(3) ABRAZADERA
LA CUCHILLA
(4) MANGO DE ARRANQUE
Starting and Stopping
Place the mower on a flat surface. Note: not on gravel
or similar. Fill the tank with petrol, not oil-blended. Do
not fill with petrol while the engine is running.
• Open the petrol cock (1) by turning it anti-clockwise.
• Set the throttle to the "CHOKE" position (starting a
cold engine).
• Set the throttle to the "FAST" position (starting a warm
engine).
• Pull on starter handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
• To "STOP" engine, set the throttle to the "OFF" posi-
tion.
Start und Stopp
Stellen Sie den Rasenmäher auf ebenen Untergrund,
Füllen Sie den Kraftstofftank mit reinem Benzin, (keine
Benzin-Ölgemisch verwenden). Nie bei laufen dem
Motor Benzin nachfüllen.
• Benzinhahn durch Drehen (1) nach links öffnen.
"OFF"
• Bringen Sie den Gashebel in die Position "CHOKE"
(start bei kaltem motor).
• Bringen Sie den Gashebel in die Position "FAST" (start
bei varmen motor).
• Kräftig am Starthandgriff ziehen. Das Startseil nicht
einfach loslassen, sondern sich langsam wieder
aufrollen lassen.
• Der Motor wird durch – Bringen Sie den Gashebel in
die Position "OFF".
Marche et Arrêt
Placez la tondeuse sur une surface bien plane. Atten-
tion, ni gravier ni gravillons.
d'essence pure pas de melange 2 temps. Ne pas faire
le plein quand le moteur est en marche.
• Ouvrez le robinet d'essence (1) en le tournant vers
la gauche.
• Placer la manette des gaz sur la position "CHOKE"
(mise en marche du moteur froid).
• Placer la manette des gaz sur la position "FAST" (mise
en marche du moteur chaud).
• Tirez vivement sur le starter. Puis lâchez doucement
la ficelle.
• Coupez le moteur – placer la manette des gaz sur la
position "OFF".
Arranque y Parada
Colocar el cortacésped en una superficie llana (sin
gravilla, guijarros, etc.). Rellenar el tanque de gasolina
pura, sin aceite. No rellenar el tanque mientras está
funcionando el motor.
• Abrir la llave la gasolina (1) girándola hacia le izquierda.
• Colocar el regulador de velocidad en "CHOKE" (ar-
ranque del motor en frio).
• Colocar el regulador de velocidad en "FAST" (arranque
del motor en caliente).
• Tirar rápidamente del mango de arranque. Soltar
lentamente el cordón de arranque.
• Poner en marcha el motor, colocar el regulador de
velocidad en "OFF".
18
Remplissez le réservoir