Página 3
SEGURANÇA ........................INTRODUÇÃO ........................Descrição Geral ...................... Responsabilidade do Usuário ................. Embalagem ......................DADOS TÉCNICOS ......................INSTALAÇÃO ........................Geral ........................Recebimento ........................ Meio-ambiente ......................Local de trabalho ....................Ventilação ....................... Exigências de tensão de rede elétrica ..............Compatibilidade Eletromagnética ................ Alimentação da rede ....................
Página 4
1 SEGURANÇA Os usuários do equipamento Eutectic têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento.
Página 5
AVISO! Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas. Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregador sobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dos fabricantes. CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.
Página 6
2 INTRODUÇÃO Descrição geral A DPT 400i é uma fonte de alimentação de soldagem destinada a soldagem MMA e TIG. A DPT 400i tem uma potência nominal de até 400 A. Existe uma alimentação auxiliar de 230/400 V CA disponível, que pode ser acedida através do painel traseiro, ao utilizar a unidade de refrigeração Heliarc.
Página 7
Eutectic. 2.3 Embalagem A embalagem do equipamento é composta por: ■ Fonte DPT 400i ■ Cabo de alimentação ■ Manual do usuário DADOS TÉCNICOS Fator de trabalho O Ciclo de Trabalho é...
Página 8
TABELA 3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DPT 400i Tecnologia de desenvolvimento do equipamento Fonte Inversora Tensão de alimentação 1Ø - 230 V (±10%) 3Ø - 200 V - 575 V Frequência da rede 50/60 Hz Cabo de alimentação 4G4mm² L.3m Fusível de linha Variação dos parâmetros GTAW/TIG AC/DC...
Página 9
4 INSTALAÇÃO 4.1 Geral A instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado. ATENÇÃO! Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas. 4.2 Recebimento Ao receber o equipamento, retirar todo o material da embalagem e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte, verificar se foram retirados todos...
Página 10
4.6 Exigências de tensão de rede elétrica■ A tensão da rede elétrica deve estar dentro de ±15% da tensão de rede elétrica nominal. Se a tensão de rede elétrica real estiver fora desse valor, a Corrente de Solda pode variar causando falha nos componentes internos.
Página 11
B. Avaliação da Área Antes de instalar o equipamento de solda, o usuário deve fazer uma avaliação dos possíveis problemas eletromagnéticos nas áreas ao redor. O seguinte deve ser levado em consideração: 1. Outros cabos de alimentação, cabos de controle, cabos de telefone; adjacente ao equipamento de solda.
Página 12
4.8 Instruções de ligação da fonte de soldagem: Verifique se a fonte DPT 400i está ligada à tensão de alimentação correta e se está protegida por um fusível com a especificação correta. O painel de distribuição da alimentação da rede tem de estar em conformidade com os regulamentos vigentes no país em que é...
Página 13
Conexão Trifásica Para conectar a fonte a uma tomada trifásica padrão, siga o diagrama abaixo: Para plugue trifásico (L1-L2-L3) Para cabo terra CABO DE ENTRADA CORES CONEXÃO Preto Uma fase elétrica Cinza Uma fase elétrica Castanho Uma fase elétrica Verde e Amarelo Cabo de terra Conexão Monofásica Para conectar a fonte a uma tomada monofásica padrão, siga o diagrama abaixo:...
Página 14
A DPT 400i já vem equipada com os conectores para ligar à unidade de refrigeração no painel traseiro. Um cabo da unidade de refrigeração corresponde a alimentação e o outro ao controle da unidade.
Página 15
5 OPERAÇÃO Visão geral Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram- se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento! ATENÇÃO! A definição do processo e respectivo procedimento de soldagem dos consumíveis (arame, gás) assim como os resultados da operação e aplicação dos mesmos são de responsabilidade do usuário.
Página 16
Ligações e dispositivos de controle da fonte de soldagem Ligações dianteiras Tipo Ligação Item Descrição Tocha TIG Terminal Negativo Gás Saída de gás Tocha TIG Conector de 2 vias, tocha TIG Controle remote opcional D Conector de 14 vias Garra obra Terminal Positivo Tipo Ligação...
Página 17
NOTA! Ligação C, conector de 2 pinos, pode ser utilizada para o controle por pedal analógico ou para a tocha TIG. Detalhe do Conector de 2 vias (Item C) Conector de 2 vias PINO Descrição Interruptor da tocha Gatilho da Tocha Interruptor da tocha Detalhe do Conector de 14 vias (Item D) Conector de 14 vias PINO...
Página 18
Ligações traseiras Tipo Ligação/Controle Item Descrição Chave troca de tensão Seleção da tensão de alimentação da unidade de refrigeração Conector de controle Controle da unidade de refrigeração Conector de alimentação Alimentação desde a fonte a unidade de refrigeração Gás Conector entrada de gás Alimentação elétrica da fonte Cabo de alimentação da fonte Chave ON/OFF...
Página 19
Detalhe do conector de controle da unidade de refrigeração (Item B) Conector de 7 vias PINO Descrição Comum Sinal Controle Sinal Controle Conector de CONTROLE da unidade de refrigeração Sinal Proteção Comum Sinal Proteção GND x Detalhe do conector de alimentação da unidade de refrigeração (Item C) Conector de 4 vias PINO Descrição Fonte de alimentação de 230 V CA...
Página 20
Painel dianteiro Manual do Equipamento DPT 400i Seleção de Modo Item Descrição LED indicador do modo Eletrodo LED indicador do modo TIG 2T LED indicador do modo TIG 4T LED indicador do modo SPOT WELDING LED indicador do modo MULTI SPOT WELDING Botão de seleção de modo...
Página 21
Configuração rápida 5.3.1 Modo de soldagem por arco (SMAW) 1. Aperte o botão de seleção de modo várias vezes até acender o LED indicador do modo Eletrodo Item Descrição Modo de soldagem Dispositivo de redução de tensão (VRD) ativo Pulsado ativo Configuração AC Configuração de Pulsado Lista de trabalhos, Memórias...
Página 22
2. Aperte o botão Configuração (g) para configurar o Hot-start e Arc-force Item Descrição Hot-Start (0-50%) Arc-Force (0-500%) Página inicial Seleção da função a ser ajustada 5.3.2 Modo TIG (GTAW) 1. Aperte o botão de seleção de modo várias vezes até acender o LED indicador do modo TIG desejado.
Página 23
Com o botão Configuração (g) é possível acessar aos submenus dos modos TIG, na primeira página TIG-MAIN SETTINGS é possível modificar os principais parâmetros de soldagem indicados nos seguintes gráficos: TIG 2T Item Descrição Item Descrição Pré-Gás (0,1s - 2,0s) Configurações adicionais Slope-Up (0,1s-10s) apenas para DC Declive (0,1s-10s)
Página 24
SPOT WELDING Item Descrição Item Descrição Pré-Gás (0,1s - 2,0s) Seleção HF Tempo Spot (0,1s-10s) Sequência Pós-gás (0,1s-30s) Página inicial Configurações adicionais MULTI SPOT WELDING Item Descrição Item Descrição Pré-Gás (0,1s - 2,0s) Pós-gás (0,1s-30s) I Base Up (10% - 90%) Configurações adicionais Inclinação para cima (0,1s-10s) Seleção HF...
Página 25
TIG - START SETTINGS Com o botão Configuraçãoes adicionais (seta para abaixo) nas páginas TIG-MAIN SETTINGS é possível acessar ao submenu TIG-START SETTINGS para configurar os parâmetros de inicio de soldagem. Item Descrição Item Descrição I Min (4A - 100A) Retorno para a página TIG-MAIN SETTING Hot-Start (Off...
Página 26
TIG - SETUP Com o botão TIG – SETUP (seta para abaixo) nas página TIG- START SETTING é possível acessar ao submenu TIG- SETUP para configurar outras funções particulares. Item Descrição Item Descrição Remote (controle remoto) Restore factory default (Restaurar padrão de fábrica) Water Cooler (refrigerador de água) Página inicial Pipe Mode...
Página 27
Usando o botão SELECT (a, selecionar) selecione Water Cooler: ON- OFF (LIGADO – DESLIGADO). Pressione o botão CHANGE (b, alterar) para selecionar ON (LIGADO) ou OFF (DESLIGADO). Pressione o botão com o símbolo Verificar (c) para confirmar. Se a unidade de refrigeração foi habilitada, o símbolo agora aparecerá na tela principal. A unidade de refrigeração será...
Página 28
5.3.3 Modo AC Para ativar a soldagem AC em modo Eletrodo ou TIG, você precisa apertar o botão Configuração na página inicial para entrar na página AC – MAIN SETTINGS. Item Descrição Item Descrição Frequência AC (20 Hz - 400 Hz) AC ON / OFF Duty En (10% -90%) Sequência...
Página 29
Outras configurações AC Na tela AC – MAIN SETTINGS, use o botão de SETA PARA BAIXO para acessar ao menu AC - SETUP: Item Descrição Item Descrição Configuração assimétrica Retorno AC Triangular Modificar Soft AC Página Inicial AC Auto AC Auto: este modo define os valores dos parâmetros de forma automática para um modo AC otimizado.
Página 30
5.3.4 Modo Pulsado Para ativar o modo PULSADO, pressione o botão Configuração de Pulsado página principal para entrar no menu PULSE- MAIN SETTINGS: Item Descrição Item Descrição Frequência (0,4 Hz - 999,9 Hz) PULSADO ON / OFF I Base (10% -90%) Sequencia Ciclo de trabalho (10% -90%) Página inicial...
Página 31
RECUPERAÇÃO DOS PROGRAMAS DE SOLDAGEM 1) Pressione o botão LISTA DE TRABALHOS (JOB) para entrar. 2) Com os botões ↑ e ↓ ou o encoder A / SET selecione o número do trabalho a ser recuperado. 3) Pressione por 3 segundos o botão RECALL até escutar o som da campainha. 4) Uma vez recuperado, você...
Página 32
Controle da unidade refrigeração Painel dianteiro Item Descrição Interruptor principal Botão de verificação da bomba Fusívei LED para alarme visual por falta de circulação de água LED para indicar que o resfriamento está habilitado e funcionando LED para indicar que a unidade está ligada Retorno de água quente, tubo vermelho na tocha Saída de água fria, tubo azul na tocha...
Página 33
Arranque da unidade de refrigeração NOTA! No primeiro arranque, a unidade de refrigeração pode emitir um alarme devido à presença de líquido nos tubos. Aguarde alguns minutos ou ligue e desligue a unidade refrigeração algumas vezes. NOTA! A unidade de refrigeração emite um alarme se a tocha não estiver ligada, se estiver danificada ou se o nível de líquido for demasiado baixo.
Página 34
6 MANUTENÇÃO 6.1 Visão geral A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável. A Eutectic recomenda que somente pessoas capacitadas podem oferecer manutenção em equipamentos de solda. ATENÇÃO! Todos os termos de compromisso de garantia do fornecedor deixarão de ser aplicados se o cliente tentar algum trabalho de reparo a alguma falha no produto durante o período de garantia.
Página 35
Unidade de refrigeração Quanto à unidade de refrigeração, basta manter o interior limpo. Em ambientes poeirentos é necessário uma limpeza mais frequente.6.7 AVISO! Antes de efetuar quaisquer ações, desligue a unidade de refrigeração da fontede alimentação da rede (desligue o conector de 4 vias ILME da fonte de alimentação). Para limpar a unidade de refrigeração, proceda da seguinte forma: 1.
Página 36
DETECÇÃO DE DEFEITOS Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência autorizado. TABELA 7.1 TIPO DE FALHA SOLUÇÃO Verifique se o interruptor da fonte de alimentação da rede está ligado. Verifique se os cabos da rede, de soldagem e de retorno estão corretamente ligados.
Página 41
9 DIMENSÕES 435 mm 690 mm 315 mm ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO NOTA! Os Equipamentos DPT foram construídos e testados conforme as normas. Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.
Página 43
SEGURIDAD ........................43 INTRODUCCIÓN ......................46 2.1 Descripción general ....................46 2.2 Responsabilidad del usuario ..................47 2.3 Embalaje ........................47 DATOS TÉCNICOS ......................47 INSTALACIÓN ........................ 49 4.1 General ........................49 4.2 Recibimiento ......................49 4.3 Medio ambiente ......................49 4.4 Lugar de trabajo ......................
Página 44
1 SEGURIDAD Los usuarios de los equipos Eutectic son los responsables últimos de garantizar que cualquier persona que trabaje en los equipos o cerca de ellos cumpla con todas las precauciones de seguridad pertinentes. Las medidas de seguridad deben cumplir los requisitos que se aplican a este tipo de equipos. Además de las normas normales aplicables al lugar de trabajo, deben observarse las siguientes recomendaciones.
Página 45
AVISO! La soldadura y el corte por arco son peligrosos para ti y para los demás. Tome las debidas precauciones siempre que suelde y corte. Pregunte a su empleador por las prácticas de seguridad, que deben basarse en los datos de peligro proporcionados por los fabricantes.
Página 46
Hay una fuente de alimentación auxiliar de 230/400 V CA disponible a la que se puede acceder a través del panel trasero cuando se utiliza la unidad de refrigeración. La unidad de refrigeración se utiliza con la DPT 400i. Entrega 2 litros / min con la antorcha conectada a una potencia de 220 W.
Página 47
Eutectic. 2.3 Embalaje El embalaje del equipo consta de: ■ Fuente DPT 400i ■ Cable de energía ■ Manual de usuario DATOS TÉCNICOS...
Página 48
TABLA 3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DPT 400i Tecnología de desarrollo de equipos Fuente inversora Voltaje 1Ø - 230 V (±10%) 3Ø - 200 V - 575 V Frecuencia de la red 50/60 Hz Cable de energía 4G4mm² L.3m Fusible de línea Variación de los parámetros GTAW/TIG AC/DC...
Página 49
4 INSTALACIÓN 4.1 General La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado. AVISO! Este producto fue proyectado para uso industrial. En ambientes domésticos puede provocar interferencias de radio. El usuario tiene la responsabilidad de tomar las precauciones adecuadas. 4.2 Recibimiento Al recibir el equipo, retirar todo el material del embalaje y comprobar si existe algún daño que pueda haber ocurrido durante el transporte, comprobar si se han retirado todos los materiales,...
Página 50
4.6 Requisitos de red eléctrica La tensión de la red eléctrica debe estar dentro de ± 15% de la tensión de red eléctrica nominal. Si la tensión de red eléctrica real está fuera de ese valor, la corriente de soldadura puede variar causando falla en los componentes internos y con ello perjudicando el funcionamiento del equipo.
Página 51
B. Evaluación del área Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario debe realizar una evaluación de los posibles problemas electromagnéticos en las áreas circundantes. Debe tenerse en cuenta lo siguiente: 1. Otros cables de alimentación, cables de control, cables de teléfono; adyacente al equipo de soldadura.
Página 52
Instrucciones de conexión de la fuente de soldadura: Compruebe que la fuente DPT 400i esté conectada al voltaje de suministro correcto y que esté protegida por un fusible de la especificación correcta. El tablero de distribución de la red eléctrica debe cumplir con la normativa vigente en el país en el que se utiliza.
Página 53
Conexión trifásica Para conectar la fuente de soldadura a un tomacorriente trifásico estándar, siga el diagrama a continuación: Para enchufe trifásico (L1-L2-L3) Para cable de tierra CABLE DE ENTRADA COLORES CONEXIÓN negro una fase eléctrica gris una fase eléctrica marrón una fase eléctrica verde y amarillo cable de tierra...
Página 54
La DPT 400i ya está equipada con conectores en el panel trasero para conectar la unidad de refrigeración. Un cable de la unidad de refrigeración corresponde a la alimentación y el otro al control de la unidad.
Página 55
5 OPERACIÓN Visión general Las normas generales de seguridad para la manipulación del equipo se encuentran en la sección 1. ¡Léalas detenidamente antes de comenzar a utilizar el equipo! ¡ATENCIÓN! La definición del proceso y el respectivo procedimiento de soldadura de los consumibles (alambre, gas) así...
Página 56
Conexiones y dispositivos de control de la fuente de soldadura Conexiones delanteras Tipo Conexión Item Descripción Antorcha (torcha) TIG Terminal negativo Salida de gas Antorcha (torcha) TIG Conector de 2 vías, antorcha TIG Control remoto opcional Conector de 14 vías Pinza de masa Terminal Positivo Tipo...
Página 57
¡NOTA! La conexión C, conector de 2 vías, se puede utilizar para control de pie analógico o para antorcha (torcha) TIG. Detalle del conector de 2 vías (Item C) Conector de 2 vías Descripción Interruptor de la antorcha Gatillo de la antorcha (torcha) Interruptor de la antorcha Detalle del conector de 14 vías (Item D)
Página 58
Conexiones traseras Tipo Conexión / Control Item Descripción Interruptor de cambio de voltaje Selección de la tensión de alimentación de la unidad de refrigeración Conector de control Control de la unidad de refrigeración Conector de alimentación Alimentación desde la fuente hacia la unidad de refrigeración Conector de entrada de gas Alimentación de la fuente Cable de alimentación eléctrica...
Página 59
Detalle del conector de control de la unidad de refrigeración (Item B) Conector de 7 vías PIN Descripción Común de señal de control Señal de control Conector de CONTROL Señal de protección de la unidad de refrigeración Común Señal de protección GND x Detalle del conector de alimentación de la unidad de refrigeración (Item C) Conector de 4 vías...
Página 60
Panel delantero Manual do Equipamento DPT 400i Seleção de Modo Item Descripción Indicador LED de modo de electrodo Indicador LED de modo TIG 2T Indicador LED de modo TIG 4T Indicador LED del modo de SPOT WELDING Indicador LED del modo de MULTI SPOT WELDING Botón de selección de modo...
Página 61
Configuración rápida 5.3.1 Modo de soldadura por arco (SMAW) Presione el botón de selección de modo varias veces hasta que se encienda el indicador LED del modo de electrodo Item Descripción Modo de soldadura Dispositivo de reducción de voltaje (VRD) activo Pulsado activo Configuración de AC Ajuste de pulsado...
Página 62
2. Presione el botón Configuración (g) para configurar el Hot-start y Arc-force Item Descripción Hot-Start (0-50%) Arc-Force (0-500%) Página de inicio Selección de la función a ajustar 5.3.2 Modo TIG (GTAW) 1. Presione el botón de selección de modo varias veces hasta que se encienda el indicador LED del modo TIG deseado.
Página 63
Con el botón Configuración (g) es posible acceder a los submenús de los modos TIG, en la primera página TIG-MAIN SETTINGS es posible modificar los principales parámetros de soldadura indicados en los siguientes gráficos: TIG 2T Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Configuraciones adicionales Pendiente ascendente (0,1 s-10 s) solo para CC...
Página 64
SPOT WELDING Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Selección HF Tiempo de punto (0,1 s-10 s) Secuencia Post-gas (0,1 s-30 s) Página de inicio Configuraciones adicionales MULTI SPOT WELDING Item Descripción Item Descripción Pre-gas (0,1 s - 2,0 s) Post-gas (0,1 s-30 s) Corriente Base en subida (10% - 90%) Configuraciones adicionales...
Página 65
TIG - START SETTINGS Con el botón Configuraciones adicionales (flecha hacia abajo) en las páginas TIG-MAIN SETTINGS es posible acceder al submenú TIG-START SETTINGS para configurar los parámetros de inicio de soldadura. Item Descripción Item Descripción I Min (4A - 100A) Regresar a la página TIG-MAIN SETTING Hot-Start (Off...
Página 66
TIG - SETUP Con el botón TIG-SETUP (flecha hacia abajo) en las páginas TIG-START SETTING es posible acceder al submenú TIG-SETUP para configurar otras funciones particulares. Item Descripción Item Descripción Remote (control remoto) Restore factory default (Restaurar a valores de fábrica) Water Cooler (unidad de refrigeración de agua) Página inicial Pipe Mode...
Página 67
Usando el botón SELECT (a, seleccionar) seleccione Water Cooler: ON-OFF. Presione el botón CHANGE (b, cambiar) para seleccionar ON (ENCENDIDO) o OFF (APAGADO). Presione el botón con el símbolo Verificar (c) para confirmar. Si la unidad de refrigeración se ha habilitado, el símbolo aparecerá ahora en la pantalla principal. La unidad de refrigeración será...
Página 68
5.3.3 Modo AC Para habilitar la soldadura de AC en modo Electrodo o TIG, debe presionar el botón Configuración AC en la página de inicio para ingresar a la página AC-MAIN SETTINGS Item Descripción Item Descripción Frecuencia AC (20 Hz - 400 Hz) AC ON / OFF Duty En (10% -90%) Secuencia...
Página 69
Otras configuraciones AC Desde la pantalla AC - MAIN SETTINGS, use el botón de FLECHA HACIA ABAJO para acceder al menú AC - SETUP: Item Descripción Item Descripción Configuración asimétrica Retorno AC Triangular Modificar Soft AC Página Inicial AC Auto AC Auto: este modo establece automáticamente los valores de los parámetros para un modo AC optimizado.
Página 70
5.3.4 Modo Pulsado Para activar el modo PULSADO, presione el botón Configuración de Pulsado la página principal para ingresar al menú PULSE-MAIN SETTINGS: Item Descripción Item Descripción Frecuencia (0,4 Hz - 999,9 Hz) PULSADO ON (ENCENDIDO) / OFF (APAGADO) Corriente de Base (10% -90%) Secuencia Ciclo de trabajo (10% -90%) Página de inicio...
Página 71
RECUPERACIÓN DE LOS PROGRAMAS DE SOLDADURA 1) Presione el botón LISTA DE TRABAJOS (JOB) para ingresar. 2) Con los botones ↑ y ↓ o el encoder A / SET, seleccione el número de trabajo a recuperar. 3) Presione el botón RECALL durante 3 segundos hasta que escuche el sonido del timbre. 4) Una vez recuperado, volverá...
Página 72
Control de la unidad de refrigeración Panel delantero Item Descripción Interruptor principal Botón de control de la bomba Fusible LED de alarma visual por falta de circulación de agua LED para indicar que el enfriamiento está habilitado y funcionando LED para indicar que la unidad está encendida Retorno de agua caliente, tubo rojo en antorcha (torcha) Salida de agua fría, tubo azul en antorcha (torcha)
Página 73
5.6 Arranque de la unidad de refrigeración ¡NOTA! En la primera puesta en marcha, la unidad de refrigeración puede emitir una alarma debido a la presencia de líquido en las tuberías. Espere unos minutos o encienda y apague la unidad de refrigeración varias veces. ¡NOTA! La unidad de refrigeración emite una alarma si la antorcha (torcha) no está...
Página 74
6 MANTENIMIENTO 6.1 Visión general El mantenimiento periódico es importante para un funcionamiento seguro y confiable. Eutectic recomienda que solo personas calificadas puedan reparar el equipo de soldadura. ¡ATENCIÓN! Todos los términos del compromiso de garantía del proveedor dejarán de aplicarse si el cliente intenta realizar algún trabajo para reparar una falla del producto durante el período de garantía.
Página 75
Unidad de refrigeración En cuanto a la unidad de refrigeración, simplemente mantenga limpio el interior. En entornos polvorientos se requiere una limpieza más frecuente. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier acción, desconecte la unidad de refrigeración de la red eléctrica (desenchufe el conector ILME de 4 vías de la fuente de soldadura). Para limpiar la unidad de refrigeración, proceda de la siguiente manera: 1.
Página 76
DETECCIÓN DE DEFECTOS Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de servicio autorizado. TABLA 7.1 TIPO DE FALLA SOLUCIÓN Compruebe que el interruptor de alimentación de red esté encendido. Compruebe que los cables de red, soldadura y retorno estén conectados correctamente.
Página 81
COMPRAR PIEZAS DE REPUESTO ¡NOTA! El equipamiento DPT 400i se ha construido y probado según los estándares. Después de realizar el servicio o reparación, es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto no difiera del modelo mencionado.