Página 1
и эксплуатации ..... 145 Minibar Instrukcja montażu i obsługi... 158 RH430 NTE, RH440 NTE Minibar Návod na montáž a uvedenie Minibar do prevádzky.
Página 10
RH430 NTE, RH440 NTE MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME eprel.ec.europa.eu kWh/annum...
Página 11
RH430 NTE, RH440 NTE Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
Página 12
Electrocution hazard • Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the minibar if it is visibly damaged. • If this minibar's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
Página 13
RH430 NTE, RH440 NTE Safety instructions • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Do not open the refrigerant circuit under any circumstances. • Do not use electrical devices inside the minibar unless they are recommended by the manufacturer for that purpose.
Página 14
Safety instructions RH430 NTE, RH440 NTE • Only carry the minibar upright. Operating the minibar safely DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands.
Página 15
RH430 NTE, RH440 NTE Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Minibar Installation and operating manual Intended use The refrigeration appliance (also referred to as minibar) is designed for operation in enclosed buildings, such as: • In staff kitchens in stores, offices and other work areas •...
Página 16
Technical description RH430 NTE, RH440 NTE Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description The minibar can cool products to a maximum of 19 °C under the ambient temperature and keep them cool. A grid divider can be used to separate foodstuffs, e.g.
Página 17
RH430 NTE, RH440 NTE Operation Changing the decorative plate ➤ Proceed as displayed in fig. 4 to fig. 7, page 4. Mounting the sliding hinge (optional) ➤ Proceed as displayed in fig. 8, page 5, to fig. m, page 8.
Página 18
Operation RH430 NTE, RH440 NTE Switching on NOTICE! Risk of damage • Ensure that the objects placed in the minibar are suitable for cooling to the selected temperature. • Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively refrigerated.
Página 19
RH430 NTE, RH440 NTE Cleaning and maintenance Switching off ➤ If you wish to switch the minibar off there are two options: – Pull out the connection cable or rotate the temperature controller (fig. 1 1, page 3) anti-clockwise to the OFF position.
Página 20
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
Página 21
Technical data For the current EU declaration of conformity for your device please refer to the respective product page on dometic.com or contact the manufacturer directly (see dometic.com/dealer). Further product information can be accessed via QR code on the energy label in the figures or via eprel.ec.europa.eu.
Página 22
Technical data RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Total volume: 32 l Connection voltage: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Rated input power: 55 W 12.5 W (100 – 240 Vw, ECO mode) Temperature range: 3 °C ... 12 °C max. 19 °C under ambient temperature...
Página 23
RH430 NTE, RH440 NTE Erläuterung der Symbole Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Página 24
Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass die Minibar von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn die Minibar sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie sie nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel der Minibar beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw.
Página 25
RH430 NTE, RH440 NTE Sicherheitshinweise Brandgefahr • Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: – Schalten Sie die Minibar aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. – Lüften Sie den Raum gut. • Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei – sowohl im Gehäuse als auch im Einbauteil der Minibar.
Página 26
Sicherheitshinweise RH430 NTE, RH440 NTE ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. • Die Minibar ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungs- mittelhaltiger Stoffe. • Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren.
Página 27
RH430 NTE, RH440 NTE Lieferumfang • Wenn die Minibar über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie die Minibar aus. – Tauen Sie die Minibar ab. – Reinigen und trocknen Sie die Minibar. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung in der Mini- bar zu verhindern.
Página 28
Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Die Minibar kann Waren bis auf maximal 19 °C unter der Umgebungstemperatur...
Página 29
RH430 NTE, RH440 NTE Montage Montage Die Minibar wurde für eine freistehende Aufstellung ausgelegt. Wenn folgende Vor- aussetzungen erfüllt sind, bietet das Gerät jedoch auch im eingebauten Zustand einen zuverlässigen Betrieb und eine optimale Kühlleistung. • Um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten, ist auf eine ebene Aufstel- lung zu achten.
Página 30
Bedienung RH430 NTE, RH440 NTE Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie die Minibar vor dem ersten Gebrauch aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch (siehe auch Kapitel „Reinigung und Wartung“ auf Seite 32). Energie sparen • Öffnen Sie die Minibar nur so oft und so lange wie nötig.
Página 31
RH430 NTE, RH440 NTE Bedienung HINWEIS • Einige Wassertropfen können sich im Inneren der Minibar absetzen, wenn es über einen längeren Zeitraum gekühlt hat. Dies ist normal, weil die Feuchtigkeit in der Luft zu Wassertropfen kondensiert, wenn die Temperatur in der Minibar sinkt. In diesem Fall ist die Minibar nicht defekt.
Página 32
Reinigung und Wartung RH430 NTE, RH440 NTE Reinigung und Wartung WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Trennen Sie die Minibar vor jeder Reinigung und Pflege vom Netz. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese die Minibar beschädigen können.
Página 33
RH430 NTE, RH440 NTE Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recyc- ling-Müll. Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhänd- ler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsor- gungsvorschriften entsorgen können.
Página 34
RH430 NTE, RH440 NTE Technische Daten Die aktuelle EU-Konformitätserklärung für Ihr Gerät erhalten Sie auf der jeweiligen Produktseite auf dometic.com oder direkt über den Hersteller (siehe dome- tic.com/dealer). Weitere Produktinformationen sind über den QR-Code auf dem Energieetikett in den Abbildungen oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar.
Página 35
RH430 NTE, RH440 NTE Technische Daten RH440NTE Gesamtinhalt: 32 l Anschlussspannung: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Nenneingangsleistung: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, ECO-Modus) Temperaturbereich: 3 °C ... 12 °C max. 19 °C unter Umgebungstemperatur Kategorie: Kellerfach...
Página 36
Signification des symboles RH430 NTE, RH440 NTE Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
Página 37
Risque d’électrocution • Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé...
Página 38
Consignes de sécurité RH430 NTE, RH440 NTE Risque d’incendie • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez le minibar. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce.
Página 39
RH430 NTE, RH440 NTE Consignes de sécurité AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • Ne stockez aucune substance corrosive ou contenant des solvants dans le minibar.
Página 40
Contenu de la livraison RH430 NTE, RH440 NTE • Si le minibar reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le minibar. – Dégivrez le minibar. – Nettoyez et séchez le minibar. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se for- ment à...
Página 41
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Le minibar peut refroidir les produits à un maximum de 19 °C en dessous de la tem- pérature ambiante et les maintenir au frais.
Página 42
Utilisation RH430 NTE, RH440 NTE • L’espace entre l’arrière du minibar et le meuble doit être d’au moins 20 mm. • La conduite d’aération doit mesurer 105 mm x la largeur du minibar au minimum. • La canalisation d’aération doit être uniquement réservée à l’appareil de réfrigéra- tion, comme illustré...
Página 43
RH430 NTE, RH440 NTE Utilisation Économie d’énergie • Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. • Évitez une température intérieure inutilement basse. • Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison.
Página 44
Nettoyage et entretien RH430 NTE, RH440 NTE Réglage de la température Pour éviter de gâcher des aliments, notez les éléments suivants : • Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux.
Página 45
Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
Página 46
Caractéristiques techniques Pour la déclaration de conformité UE actuelle pour votre appareil, veuillez vous reporter à la page produit correspondante sur dometic.com ou contacter directe- ment le fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique illustrée dans ce manuel ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.
Página 47
RH430 NTE, RH440 NTE Caractéristiques techniques RH440NTE Volume total : 32 l Tension de raccordement : 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Alimentation d’entrée nominale : 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, mode ECO) Plage de température : 3 °C ...
Página 48
Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
Página 49
Riesgo de electrocución • Asegúrese de que el minibar sea instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el minibar en funcionamiento si presenta desperfectos visi- bles.
Página 50
Indicaciones de seguridad RH430 NTE, RH440 NTE Peligro de incendio • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Apague el minibar. – Evite el fuego abierto y las chispas.
Página 51
RH430 NTE, RH440 NTE Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de daños • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Este minibar no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes.
Página 52
Volumen de entrega RH430 NTE, RH440 NTE • Si el minibar se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Apague el minibar. – Descongele el minibar. – Limpie y seque el minibar. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro del minibar.
Página 53
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Este minibar puede enfriar productos hasta un máximo de 19 °C de temperatura...
Página 54
Instalación RH430 NTE, RH440 NTE Instalación El minibar está diseñado para su instalación independiente, pero puede ir empo- trado si se cumplen las siguientes condiciones para garantizar un funcionamiento satisfactorio y la máxima eficiencia de refrigeración. • El minibar debe estar cuidadosamente nivelado para asegurar un correcto fun- cionamiento.
Página 55
RH430 NTE, RH440 NTE Manejo Manejo Antes del primer uso Antes del primer uso, limpie el minibar por dentro y por fuera con un paño húmedo por razones de higiene (véase también capítulo “Limpieza y cuidado” en la página 56).
Página 56
Limpieza y cuidado RH430 NTE, RH440 NTE 1. Coloque la nevera sobre una base firme. 2. Conecte el cable de conexión al suministro de corriente alterna. ✔ El interior del minibar se empieza a refrigerar. Ajuste de la temperatura Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos: •...
Página 57
RH430 NTE, RH440 NTE Resolución de problemas ➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas. Ello puede dañar el sistema electrónico. ➤ Seque el minibar con un paño después de limpiarlo. ➤ Compruebe regularmente el orificio de drenaje del agua de condensación.
Página 58
Datos técnicos Para la declaración de conformidad UE actual de su aparato, diríjase a la página de producto correspondiente en dometic.com o póngase en contacto directamente con el fabricante (véase dometic.com/dealer). Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la etiqueta energética que aparece en la sección de figuras o en el sitio eprel.ec.europa.eu.
Página 59
RH430 NTE, RH440 NTE Datos técnicos RH440NTE Volumen total: 32 l Tensión de conexión: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Potencia de entrada nominal: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, modo ECO) Rango de temperatura: 3 °C ... 12 °C máx.
Página 60
Explicação dos símbolos RH430 NTE, RH440 NTE Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir sempre a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Página 61
RH430 NTE, RH440 NTE Indicações de segurança PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados. NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos mate- riais.
Página 62
Indicações de segurança RH430 NTE, RH440 NTE Perigo de incêndio • O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente infla- mável. Em caso de danos no circuito de refrigeração: – Desligue o minibar. – Evite chamas abertas e faíscas.
Página 63
RH430 NTE, RH440 NTE Indicações de segurança NOTA! Risco de danos • Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corres- ponde à da fonte de alimentação existente. • O minibar não se destina ao armazenamento de substâncias corrosi- vas ou que contenham solventes.
Página 64
Material fornecido RH430 NTE, RH440 NTE • Se o minibar ficar vazio durante longos períodos: – Desligue o minibar. – Descongele o minibar. – Limpe e seque o minibar. – Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no inte- rior do minibar.
Página 65
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Descrição técnica O minibar consegue refrigerar produtos até uma temperatura máxima de 19 °C à...
Página 66
Montagem RH430 NTE, RH440 NTE Montagem O minibar foi concebido para uma montagem independente, podendo, no entanto, ser encastrado, se se verificarem as seguintes condições e estiverem asseguradas uma operação satisfatória e uma eficiência de refrigeração máxima. • O minibar tem de ser cuidadosamente nivelado para garantir um funcionamento adequado.
Página 67
RH430 NTE, RH440 NTE Operação Operação Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do minibar com um pano húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 69). Poupar energia •...
Página 68
Operação RH430 NTE, RH440 NTE OBSERVAÇÃO • É possível que se formem algumas gotas de água no interior do mini- bar, se o aparelho estiver a refrigerar durante um longo período. Isso é normal, pois a humidade presente no ar condensa-se e transforma- se em pingos de água quando a temperatura arrefece no minibar.
Página 69
RH430 NTE, RH440 NTE Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção AVISO! Risco de eletrocussão Antes de cada limpeza e conservação, desligue o minibar. NOTA! Risco de danos • Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem objetos duros para a limpeza, pois estes podem danificar o minibar.
Página 70
Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
Página 71
Dados técnicos Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu dispositivo, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em con- tacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer). Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético das imagens ou em eprel.ec.europa.eu.
Página 72
Dados técnicos RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Volume total: 32 l Tensão de conexão: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Potência nominal de entrada: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, modo ECO) Âmbito de temperatura: 3 °C ... 12 °C máx.
Página 73
Il presente manuale del prodotto, comprese le istru- zioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
Página 74
Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il minibar sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Non mettere in funzione il minibar se presenta danni visibili. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di collega- mento del minibar è...
Página 75
RH430 NTE, RH440 NTE Istruzioni per la sicurezza Pericolo di incendio • Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile. In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento: – Spegnere il minibar. – Evitare fiamme libere e scintille. – Aerare bene l’ambiente.
Página 76
Istruzioni per la sicurezza RH430 NTE, RH440 NTE • Il minibar non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o solventi. • L’isolamento del frigorifero contiene ciclopentano infiammabile e necessita di procedure speciali per lo smaltimento. Al termine del suo ciclo di vita consegnare il frigorifero portatile presso un centro di rici- claggio adatto.
Página 77
RH430 NTE, RH440 NTE Dotazione AVVISO! Rischio di danni • Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.). • Non immergere mai il minibar in acqua.
Página 78
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Descrizione delle caratteristiche tecniche Il minibar può raffreddare i prodotti fino a un massimo di 19 °C al di sotto della tem- peratura ambiente e mantenerli al fresco.
Página 79
RH430 NTE, RH440 NTE Utilizzo • Il canale di ventilazione deve misurare almeno 105 mm x la larghezza del minibar. • Solo l’intero gruppo refrigerante deve sporgere nel canale di ventilazione come raffigurato (fig. 2, pagina 3). • L’aria che passa attraverso il canale di ventilazione non deve essere preriscaldata da alcuna fonte di calore.
Página 80
Utilizzo RH430 NTE, RH440 NTE • Per un consumo energetico ottimale, posizionare i ripiani e i cassetti in base alla loro posizione al momento della consegna. • Controllare regolarmente che la guarnizione della porta aderisca bene. • Ad intervalli regolari, eliminare dal condensatore polvere ed eventuali impurità.
Página 81
RH430 NTE, RH440 NTE Pulizia e manutenzione • Il minibar è dotato di una funzione di regolazione della temperatura automatica. Selezionare la media dei possibili valori di temperatura. • Regolare la temperatura in base alla quantità e al tipo di alimenti.
Página 82
Eliminazione dei guasti RH430 NTE, RH440 NTE Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Soluzione L’apparecchio non Nella presa CA non c’è tensione. Provare a collegare il disposi- funziona (la spina è tivo a un’altra presa a spina. inserita). La ventola interna o l’elemento raf- Contattare il servizio di assi- freddante sono guasti.
Página 83
Specifiche tecniche Specifiche tecniche Per consultare l’attuale dichiarazione di conformità UE del dispositivo, visitare la pagina del relativo prodotto sul sito dometic.com oppure contattare direttamente il fabbricante (vedi dometic.com/dealer). Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice QR sull’etichetta energetica nelle figure o al sito eprel.ec.europa.eu.
Página 84
Specifiche tecniche RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Volume totale: 32 l Tensione di allacciamento: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Potenza nominale di ingresso: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, modalità ECO) Intervallo di temperatura d’esercizio: 3 °C ... 12 °C fino a max 19 °C al di sotto della temperatura...
Página 85
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhe- vig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
Página 86
Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de minibar wordt geïnstalleerd door een gekwalifi- ceerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montage- handleiding. • Gebruik de minibar niet als deze zichtbaar beschadigd is.
Página 87
RH430 NTE, RH440 NTE Veiligheidsaanwijzingen Brandgevaar • Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlambaar. In geval van beschadiging van de koelkring: – Schakel de minibar uit. – Vermijd open vuur en vonken. – Ventileer de ruimte goed. • Houd ventilatieopeningen, in de minibar-behuizing of in de inbouw- constructie, vrij.
Página 88
Veiligheidsaanwijzingen RH430 NTE, RH440 NTE LET OP! Gevaar voor schade • Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aanwezige stroomvoorziening. • De minibar is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplosmid- delhoudende stoffen. • De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlambaar cyclopentaan en vereist speciale verwerkingsprocedures.
Página 89
RH430 NTE, RH440 NTE Omvang van de levering • Als de minibar voor een langere periode leeg wordt gehouden: – Schakel de minibar uit. – Ontdooi de minibar. – Reinig en droog de minibar. – Laat de deur open om schimmelvorming in de minibar te voorko- men.
Página 90
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen. Technische beschrijving De minibar kan producten koelen tot maximaal 19 °C onder de omgevingstempera-...
Página 91
RH430 NTE, RH440 NTE Gebruik • Voor een correcte werking moet de minibar waterpas worden afgesteld. • De afstand tussen de achterzijde van de minibar en de wand moet ten minste 20 mm bedragen. • Het ventilatiekanaal moet minstens 105 mm x de breedte van de minibar bedra- gen.
Página 92
Gebruik RH430 NTE, RH440 NTE Energie besparen • Open de minibar uitsluitend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk. • Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur. • Plaats de legplanken en laden voor een optimaal energieverbruik in de positie zoals bij levering.
Página 93
RH430 NTE, RH440 NTE Reiniging en onderhoud • Houd temperatuurschommelingen zo laag mogelijk. Open de minibar uitslui- tend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk. Berg levensmiddelen zodanig op dat de lucht nog steeds goed kan circuleren. • De minibar is uitgerust met een automatisch temperatuurregeling. Selecteer het gemiddelde van de mogelijke temperatuurwaarden.
Página 94
• Een reden voor de claim of een beschrijving van de fout Technische gegevens Voor de actuele EU-verklaring van overeenstemming voor uw toestel gaat u naar de desbetreffende productpagina op dometic.com of neemt u direct contact op met de fabrikant (zie dometic.com/dealer).
Página 95
RH430 NTE, RH440 NTE Technische gegevens Meer informatie over het product is beschikbaar via de QR-code op het energielabel in de afbeeldingen of op eprel.ec.europa.eu. RH430NTE Totaal volume: 24 l Aansluitspanning: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Nominaal opgenomen vermogen: 55 W 12,1 W (100 –...
Página 96
Technische gegevens RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Totaal volume: 32 l Aansluitspanning: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Nominaal opgenomen vermogen: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, ECO-modus) Temperatuurbereik: 3 °C ... 12 °C max. 19 °C onder omgevingstemperatuur...
Página 97
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Página 98
Sikkerhedshenvisninger RH430 NTE, RH440 NTE FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Angiver en farlig situation, som kan medføre mindre eller lette kvæstelser, såfremt den ikke undgås. VIGTIGT! Angiver en situation, som kan medføre materielle skader, såfremt den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende oplysninger om betjening af produktet.
Página 99
RH430 NTE, RH440 NTE Sikkerhedshenvisninger • Hold ventilationsåbningerne i minibarens kabinet eller den indbyg- gede konstruktion fri for forhindringer. • Anvend ikke andre mekaniske instrumenter eller andre midler til at fremskynde afrimningen end dem, der er anbefalet af producenten. • Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet.
Página 100
Sikkerhedshenvisninger RH430 NTE, RH440 NTE Sikkerhed under anvendelse af minibaren FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen- visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser.
Página 101
RH430 NTE, RH440 NTE Leveringsomfang Leveringsomfang Antal Beskrivelse Minibar Monterings- og betjeningsvejledning Korrekt brug Køleapparatet (også betegnet som minibar) er beregnet til anvendelse i lukkede bygninger, som f.eks.: • I personalekøkkener i forretninger, på kontorer og andre arbejdsområder • I landbrugssektoren •...
Página 102
Teknisk beskrivelse RH430 NTE, RH440 NTE Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produkt- specifikationer. Teknisk beskrivelse Minibaren kan køle produkter ned til maks. 19 °C under udenomstemperaturen og holde dem kolde. Et skillegitter kan avnendes til at adskille fødevarer, f.eks. flasker og slik.
Página 103
RH430 NTE, RH440 NTE Betjening Udskiftning af dekorationspladen ➤ Fortsæt som vist i fig. 4 til fig. 7, side 4. Montering af slæbebeslag (option) ➤ Fortsæt som vist i fig. 8, side 5, fig. m, side 8. Skift af døranslaget ➤...
Página 104
Betjening RH430 NTE, RH440 NTE Tænding VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Sørg for, at der kun er genstande eller varer i minibaren, der må afkø- les til den valgte temperatur. • Sørg for, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles for kraf- tigt.
Página 105
RH430 NTE, RH440 NTE Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Afbryd altid minibaren fra nettet før rengøring og vedligeholdelse. VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Anvend ikke slibende rengøringsmidler eller hårde genstande under rengøring, da de kan beskadige minibaren.
Página 106
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato...
Página 107
Tekniske data Tekniske data For den aktuelle EU-overensstemmelseserklæring for dit apparat bedes du se den pågældende produktside på dometic.com eller kontakte producenten direkte (se dometic.com/dealer). Du kan finde yderligere produktinformationer via QR-koden på energimærket på illu- strationerne eller via eprel.ec.europa.eu.
Página 108
Tekniske data RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Samlet volumen: 32 l Tilslutningsspænding: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Nominel indgangsstrøm: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, ECO-modus) Temperaturområde: 3 °C ... 12 °C Maks. 19 °C under udenomstemperaturen...
Página 109
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com. Innehållsförteckning Symbolförklaring.
Página 110
Säkerhetsanvisningar RH430 NTE, RH440 NTE OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Página 111
RH430 NTE, RH440 NTE Säkerhetsanvisningar • Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i minibaren. Undan- tag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverka- ren. Explosionsrisk • Lagra inga ämnen som kan explodera i minibaren, som t.ex. spraybur- kar med drivgas.
Página 112
Säkerhetsanvisningar RH430 NTE, RH440 NTE Använda minibaren på ett säkert sätt FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följ- den dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna.
Página 113
RH430 NTE, RH440 NTE Leveransomfattning Leveransomfattning Mängd Beskrivning Minibar Monterings- och bruksanvisning Avsedd användning Kylapparaten (även kallad minibaren) är utformad för användning inomhus, som t.ex. • i personalkök, kontor eller andra arbetsområden • i jordbrukssektorn • på hotell, motell eller andra typer av inkvartering •...
Página 114
Teknisk beskrivning RH430 NTE, RH440 NTE Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Teknisk beskrivning Med hjälp av den här minibaren kan man kyla produkter till maximalt 19 °C under omgivningstemperaturen och hålla dem kalla. Med ett galler kan man skilja på olika livsmedel, t.ex.
Página 115
RH430 NTE, RH440 NTE Användning Montera glidgångjärn (tillval) ➤ Gå tillväga enligt bild 8, sida 5, till bild m, sida 8. Omhängning av dörren ➤ Gå tillväga enligt bild n till bild r, sida 9. Bara för dörrar med glidgångjärn: bild p to bild q, sida 9.
Página 116
Rengöring och skötsel RH430 NTE, RH440 NTE ANVISNING • Om minibaren har kylts ner under en längre tid kan det bildas några vattendroppar inuti apparaten. Detta är bara normalt eftersom fukten i luften kondenserar när temperaturen i minibaren sjunker. Det bety- der inte att minibaren är defekt.
Página 117
RH430 NTE, RH440 NTE Felsökning OBSERVERA! Risk för skada • Använd inga frätande rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren- göring, då dessa kan skada minibaren. • Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrusna föremål med hårda eller vassa/spetsiga verktyg. • Använd inga mekaniska föremål eller andra hjälpmedel för att skynda på...
Página 118
RH430 NTE, RH440 NTE Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum...
Página 119
RH430 NTE, RH440 NTE Tekniska data Tekniska data Se respektive produktsida på dometic.com eller kontakta tillverkaren för aktuell EU- försäkran om överensstämmelse för din apparat (gå till dometic.com/dealer). Läs in QR-koden på energimärkningen i bilderna för mer information om produkten eller besök eprel.ec.europa.eu.
Página 120
Tekniska data RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Total volym: 32 l Anslutningsspänning: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Nominell ingångsspänning: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, ECO-läge) Temperaturområde: 3 °C ... 12 °C max. 19 °C under omgivningstemperatur...
Página 121
RH430 NTE, RH440 NTE Symbolforklaring Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Página 122
Sikkerhetsregler RH430 NTE, RH440 NTE FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader. PASS PÅ! Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader.
Página 123
RH430 NTE, RH440 NTE Sikkerhetsregler • Hold ventilasjonsåpninger i minibarkabinettet eller innbyggingsstruk- turen fri for hindringer. • Ikke bruk mekaniske gjenstander eller andre midler til å fremskynde avisingsprosessen, med mindre de er anbefalt av produsenten. • Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter.
Página 124
Sikkerhetsregler RH430 NTE, RH440 NTE • Bær minibaren kun i oppreist stilling. Sikkerhet ved bruk av minibaren FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Ikke berør blanke ledninger med bare hender.
Página 125
RH430 NTE, RH440 NTE Leveringsomfang Leveringsomfang Antall Beskrivelse Minibar Monterings- og bruksanvisning Tiltenkt bruk Kjøleapparatet (også henvist til som minibar) er konstruert for bruk i lukkede bygnin- ger, slik som: • Personalkjøkken i butikker, kontorer og andre arbeidsplasser • Landbrukssektoren •...
Página 126
Teknisk beskrivelse RH430 NTE, RH440 NTE • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt- spesifikasjoner. Teknisk beskrivelse Minibaren kan kjøle ned produkter til maksimalt 19 °C under omgivelsestemperatu- ren og holde dem kalde.
Página 127
RH430 NTE, RH440 NTE Betjening Bytte dekorplate ➤ Gå frem som vist på fig. 4 til fig. 7, side 4. Montere skyvehengselet (tilleggsalternativ) ➤ Gå frem som vist på fig. 8, side 5 til fig. m, side 8. Vende døren ➤...
Página 128
Betjening RH430 NTE, RH440 NTE Slå på PASS PÅ! Fare for skader • Forsikre deg om at gjenstander som plasseres i minibaren er egnet for kjøling til den valgte temperaturen. • Påse at drikke eller matvarer i glassbeholdere ikke blir for sterkt avkjølt.
Página 129
RH430 NTE, RH440 NTE Rengjøring og vedlikehold Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Før rengjøring og stell må minibaren alltid kobles fra strømnettet. PASS PÅ! Fare for skader • Ikke bruk sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade minibaren.
Página 130
Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato...
Página 131
Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner For den gjeldende EU-samsvarserklæringen for din enhet, se den aktuelle produkt- siden på dometic.com eller ta kontakt med produsenten direkte (se dome- tic.com/dealer). Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR-koden på energietiketten i figurene, eller via eprel.ec.europa.eu.
Página 132
Tekniske spesifikasjoner RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Samlet kapasitet: 32 l Tilkoblingsspenning: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Nominell inngangseffekt: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, ECO-modus) Temperaturområde: 3 °C ... 12 °C maks. 19 °C under omgivelsestemperatur...
Página 133
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com. Sisältö Symbolien selitykset ......... . .133 Turvallisuusohjeet .
Página 134
Turvallisuusohjeet RH430 NTE, RH440 NTE HUOMAUTUS! viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei nou- dateta. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Varmista, että minibaarin asennuksen on suorittanut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla.
Página 135
RH430 NTE, RH440 NTE Turvallisuusohjeet • Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa. • Älä käytä minibaarin sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen. Räjähdysvaara • Älä säilytä minibaarissa mitään räjähdysalttiita aineita kuten esim. suih- kepurkkeja, joissa on ponneainetta. Terveysvaara •...
Página 136
Turvallisuusohjeet RH430 NTE, RH440 NTE Minibaarin turvallinen käyttö VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi joh- taa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara •...
Página 137
RH430 NTE, RH440 NTE Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Määrä Kuvaus Minibaari Asennus- ja käyttöohje Käyttötarkoitus Jäähdytyslaite (josta käytetään myös nimitystä minibaari) on suunniteltu käytettäväksi suljetuissa rakennuksissa, kuten: • Henkilökuntakeittiöissä, toimistoissa ja muissa työpisteissä • Maataloudessa • Hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusliikkeissä • Bed and breakfast -paikoissa •...
Página 138
Tekninen kuvaus RH430 NTE, RH440 NTE Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa. Tekninen kuvaus Minibaari pystyy viilentämään tuotteet enimmillään 19 °C ympäristön lämpötilan ala- puolelle ja pitämään tuotteet viileinä. Elintarvikkeet (esim. pullot ja makeiset) voi erot- taa toisistaan ristikkomaisen jakajan avulla.
Página 139
RH430 NTE, RH440 NTE Käyttö Verhoilulevyn vaihtaminen ➤ Menettele kuvien osoittamalla tavalla, ks. kuva 4 – kuva 7, sivulla 4. Liukusaranan (optio) asentaminen ➤ Menettele kuvien osoittamalla tavalla, ks. kuva 8, sivulla 5 – kuva m, sivulla 8. Oven kätisyyden vaihtaminen ➤...
Página 140
Käyttö RH430 NTE, RH440 NTE Päälle kytkeminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Huolehdi siitä, että minibaarissa on vain esineitä, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. • Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti. Nesteet laajentuvat jäätyessään ja voivat siten rikkoa lasiastiat.
Página 141
RH430 NTE, RH440 NTE Puhdistus ja hoito Pois kytkeminen ➤ Minibaarin voi kytkeä pois päältä kahdella tavalla: – Vedä liitäntäjohto irti tai kierrä lämpötilan säädintä (kuva 1 1, sivulla 3) vasta- päivään OFF-asentoon. Puhdistus ja hoito VAROITUS! Sähköiskun vaara Irrota minibaari verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
Página 142
Hävittäminen RH430 NTE, RH440 NTE Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäte- astioihin. Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita. Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jäl- leenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dome- tic.com/dealer).
Página 143
RH430 NTE, RH440 NTE Tekniset tiedot Tekniset tiedot Laitteesi ajan tasalla olevan EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät vastaavalta tuotesivulta osoitteesta dometic.com. Voit myös pyytää asiakirjan suoraan valmista- jalta (katso dometic.com/dealer). Lisää tuotetietoja saat kuvissa olevan energiamerkin QR-koodin kautta tai osoitteesta eprel.ec.europa.eu. RH430NTE Kokonaistilavuus: 24 l Liitäntäjännite:...
Página 144
Tekniset tiedot RH430 NTE, RH440 NTE RH440NTE Kokonaistilavuus: 32 l Liitäntäjännite: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Nimellisottoteho: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, ECO-tila) Lämpötila-alue: 3 °C ... 12 °C maks. 19 °C alle ympäristölämpötilan Luokka: viileäkaappiosastolla...
Página 145
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com. Содержание Пояснение к символам ........145 Указания...
Página 146
может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Убедитесь, что мини-бар был установлен квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается эксплуатировать мини-бар, если он имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего...
Página 147
RH430 NTE, RH440 NTE Указания по технике безопасности Опасность возникновения пожара • Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется. В случае повреждения контура хладагента: – Выключите мини-бар. – Избегайте открытого огня и искр. – Хорошо проветрите помещение. • Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия, в корпусе мини- бара...
Página 148
Указания по технике безопасности RH430 NTE, RH440 NTE ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Убедитесь, что значения напряжения, указанные на заводской табличке, соответствуют характеристикам имеющегося источника питания. • Мини-бар не предназначен для хранения едких или содержащих растворители веществ. • В изоляции холодильника содержится горючий циклопентан, кото- рый...
Página 149
RH430 NTE, RH440 NTE Комплект поставки • Если мини-бар остается пустым в течение длительного времени: – Выключите мини-бар. – Разморозьте мини-бар. – Очистите и высушите мини-бар. – Оставьте дверь открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри мини-бара. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других...
Página 150
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Техническое описание Мини-бар может охлаждать продукты до температуры макс. 19 °C ниже темпера- туры...
Página 151
RH430 NTE, RH440 NTE Монтаж Монтаж Мини-бар предназначен для свободно стоящего монтажа, но может быть встроен, если соблюдены следующие условия для обеспечения удовлетвори- тельной работы и максимальной эффективности охлаждения. • Для обеспечения правильного функционирования мини-бар должен быть тщательно выровнен. • Зазор между задней стенкой мини-бара и стеной должен быть не менее...
Página 152
Управление RH430 NTE, RH440 NTE Управление Перед первым использованием Перед первым использованием очистите мини-бар в гигиенических целях внутри и снаружи влажной тканью (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 154). Энергосбережение • Открывайте мини-бар настолько часто, насколько необходимо. • Не допускайте очень низких температур в камере.
Página 153
RH430 NTE, RH440 NTE Управление УКАЗАНИЕ • После длительного охлаждения внутри мини-бара могут образо- ваться несколько капель воды. Это является нормальным явлением, т. к. содержащаяся в воздухе влага конденсируется при понижении температуры в мини-баре. Это не является признаком неисправ- ности мини-бара. При необходимости, протрите его сухой тряп- кой.
Página 154
Очистка и уход RH430 NTE, RH440 NTE Очистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током Перед выполнением работ по чистке и уходу отсоедините мини-бар от сети. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям мини- бара.
Página 155
RH430 NTE, RH440 NTE Утилизация Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Выясните в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации изде- лия. Гарантия Действует установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь...
Página 156
RH430 NTE, RH440 NTE Технические характеристики Актуальную декларацию соответствия ЕС для вашего устройства смотрите на странице соответствующего продукта на dometic.com или свяжитесь с произво- дителем напрямую (см. dometic.com/dealer). Дополнительную информацию о продукте можно получить, отсканировав QR- код на наклейке для маркировки энергоэффективности на рисунках или на сайте...
Página 157
RH430 NTE, RH440 NTE Технические характеристики RH440NTE Общий объем: 32 л Подводимое напряжение: 100 – 240 Вw, 50/60 Гц Расчетная потребляемая мощность: 55 Вт 12,5 Вт (100 – 240 Вw, режим Eco) Диапазон температур: 3 °C ... 12 °C макс. 19 °C ниже температуры окружающей...
Página 158
Objaśnienie symboli RH430 NTE, RH440 NTE Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Página 159
śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Upewnić się, że minibar został zainstalowany przez wykwalifikowa- nego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie używać minibaru, jeśli ma on widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód minibaru ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać...
Página 160
Wskazówki bezpieczeństwa RH430 NTE, RH440 NTE Ryzyko pożaru • Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny. W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego: – Wyłączyć minibar. – Unikać otwartego ognia i iskier. – Dobrze przewietrzyć pomieszczenie. • Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w obudowie minibaru ani w konstrukcji, w którą...
Página 161
RH430 NTE, RH440 NTE Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Minibar nie nadaje się do przechowywania substancji żrących ani zawierających rozpuszczalniki. • Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera palny cyklopentan, przez co wymaga ono specjalnej procedury utylizacyjnej.
Página 162
W zestawie RH430 NTE, RH440 NTE UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źródeł ciepła (ogrzewania, bezpośredniego promieniowania słonecznego, piekarników gazowych itp.). • Nigdy nie zanurzać minibaru w wodzie. • Chronić minibar i kabel przed wysokimi temperaturami i wilgocią.
Página 163
• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Opis techniczny Minibar może chłodzić produkty do temperatury o maksymalnie 19 °C niższej od temperatury otoczenia i utrzymywać...
Página 164
Eksploatacja RH430 NTE, RH440 NTE • Kanał wentylacyjny musi mieć wymiary co najmniej: 105 mm x szerokość mini- baru. • Agregat chłodniczy musi wchodzić w kanał wentylacyjny, jak pokazano na rysunku (rys. 2, strona 3). Inne części nie mogą wchodzić w kanał wentyla- cyjny.
Página 165
RH430 NTE, RH440 NTE Eksploatacja Oszczędzanie energii • Drzwi minibaru otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne. • Unikać zbyt niskiej temperatury wewnętrznej. • W celu zapewnienia optymalnego zużycia energii półki i szuflady ustawiać w położeniach, w których zostały one dostarczone.
Página 166
Czyszczenie i konserwacja RH430 NTE, RH440 NTE • Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę. Drzwi minibaru otwierać tylko tak często i na tak długo, jak jest to konieczne. Żywność przechowywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza. • Minibar wyposażony jest w funkcję automatycznej regulacji temperatury.
Página 167
RH430 NTE, RH440 NTE Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa W gnieździe prądu przemiennego Spróbować podłączyć urzą- (wtyczka przyłą- nie ma napięcia. dzenie do innego gniazda. czona). Wewnętrzny wentylator lub ogniwo Skontaktować się z serwisem.
Página 168
RH430 NTE, RH440 NTE Dane techniczne Aktualną deklarację zgodności UE dla urządzenia można znaleźć na stronie pro- duktu pod adresem: dometic.com lub uzyskać ją bezpośrednio u producenta (patrz dometic.com/dealer). Dalsze informacje na temat produktu można uzyskać za pośrednictwem przedsta- wionego na rysunku, umieszczonego na etykiecie energetycznej kodu QR lub na stronie eprel.ec.europa.eu.
Página 169
RH430 NTE, RH440 NTE Dane techniczne RH440NTE Pojemność całkowita: 32 l Napięcie zasilania: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Znamionowa moc wejściowa: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, tryb ECO) Zakres temperatur: 3 °C ... 12 °C maks. 19 °C poniżej temperatury otoczenia...
Página 170
Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
Página 171
RH430 NTE, RH440 NTE Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej násled- kom môže byť malé alebo stredne ťažké zranenie, ak sa jej nezabráni. POZOR! Označuje situáciu, ktorej následkom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplnkové...
Página 172
Bezpečnostné pokyny RH430 NTE, RH440 NTE • Udržujte vetracie otvory, v skrinke minibaru alebo konštrukcii na zabudovanie, neblokované a nezakryté. • Nepoužívajte mechanické prostriedky alebo iné prostriedky na urýchlenie proces odmrazovania, než tie, ktoré odporúča výrobca. • Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte.
Página 173
RH430 NTE, RH440 NTE Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať...
Página 174
Rozsah dodávky RH430 NTE, RH440 NTE Rozsah dodávky Počet Opis Minibar Návod na montáž a obsluhu Používanie v súlade s určením Chladiaci spotrebič (označuje sa ako minibar) je určený na prevádzku v uzavretých budovách, ako napríklad: • kuchynky pre personál v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných priesto- roch •...
Página 175
RH430 NTE, RH440 NTE Technický opis • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Technický opis Minibar dokáže schladiť produkty maximálne na 19 °C pod teplotu okolia a udržiavať...
Página 176
Obsluha RH430 NTE, RH440 NTE • Výstupná zásuvka na pripojenie k elektrickej sieti musí byť voľne prístupná. Výmena dekoračnej platne ➤ Postupujte podľa obrázkov v obr. 4 až obr. 7, strane 4. Montáž posuvného kovania (voliteľné) ➤ Postupujte podľa obrázkov v obr. 8, strane 5, až obr. m, strane 8.
Página 177
RH430 NTE, RH440 NTE Obsluha Zapnutie POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Dbajte na to, aby sa v minibare nachádzali len predmety, príp. tovar, ktorý sa môže chladiť na zvolenú teplotu. • Dbajte na to, aby sa nápoje alebo jedlá v sklenených nádobách neschladili príliš...
Página 178
Čistenie a údržba RH430 NTE, RH440 NTE Vypnutie ➤ Ak chcete vypnúť minibar, máte dve možnosti: – Vytiahnite napájací kábel alebo otočte regulátor teploty (obr. 1 1, strane 3) doľava do polohy OFF (VYP). Čistenie a údržba VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred každým čistením a každou údržbou odpojte minibar od siete.
Página 179
RH430 NTE, RH440 NTE Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Riešenie Zariadenie nefunguje Zásuvka so striedavým prúdom Vyskúšajte inú zásuvku. (zástrčka nie je zapo- nevedie napätie. jená). Vnútorný ventilátor alebo chladiaci Kontaktujte servisného prvok je nefunkčný. technika. Integrovaný sieťový adaptér je Kontaktujte servisného...
Página 180
RH430 NTE, RH440 NTE Technické údaje Aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode pre vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na internetovej stránke dometic.com alebo sa obráťte priamo na výrobcu (pozrite dometic.com/dealer). Ďalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na energetickom štítku na obrázkoch alebo na stránke eprel.ec.europe.eu.
Página 181
RH430 NTE, RH440 NTE Technické údaje RH440NTE Celkový objem: 32 l Pripájacie napätie: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Menovitý príkon: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, režim ECO) Teplotný rozsah: 3 °C až 12 °C max. 19 °C pod teplotu okolia Kategória:...
Página 182
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na dometic.com. Obsah Vysvětlení...
Página 183
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Ujistěte se, že minibar byl instalován kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je minibar viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto minibaru poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifi-...
Página 184
Bezpečnostní pokyny RH430 NTE, RH440 NTE • Nikdy neotevírejte chladicí okruh. • Uvnitř minibaru nepoužívejte žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem. Nebezpečí výbuchu • Neskladujte v minibaru výbušné látky, jako např. spreje s hnacím ply- nem.
Página 185
RH430 NTE, RH440 NTE Bezpečnostní pokyny Bezpečný provoz minibaru NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění.
Página 186
Obsah dodávky RH430 NTE, RH440 NTE Obsah dodávky Počet Popis Minibar Návod k montáži a obsluze Použití v souladu s účelem Chladicí přístroj (dále také minibar) je určen k provozu v uzavřených budovách, např.: • V kuchyních pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovištích •...
Página 187
RH430 NTE, RH440 NTE Technický popis Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Technický popis Minibar je schopen ochladit produkty o maximálně 19 °C oproti okolní teplotě a udržet je chladné. K oddělení potravin, například lahví a cukrovinek je možné pou- žít dělicí...
Página 188
Obsluha RH430 NTE, RH440 NTE Výměna ozdobné lišty ➤ Postupujte podle obrázku obr. 4 až obr. 7, strana 4. Montáž posuvného kování (volitelné) ➤ Postupujte podle obrázku obr. 8, strana 5 až obr. m, strana 8. Změna směru zavírání dvířek ➤...
Página 189
RH430 NTE, RH440 NTE Obsluha Zapnutí POZOR! Nebezpečí poškození • Dbejte na to, aby byly v minibaru skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je přípustné chladit za nastavenou teplotu. • Nechlaďte nápoje nebo pokrmy ve skleněných nádobách na příliš nízkou teplotu. Při zmrazování se kapaliny roztahují, a proto mohou zničit skleněné...
Página 190
Čištění a péče RH430 NTE, RH440 NTE Vypnutí ➤ Pokud si přejete minibar vypnout, jsou dvě možnosti: – Vytáhněte přívodní kabel nebo otočte regulátor teploty (obr. 1 1, strana 3) proti směru hodinových ručiček do polohy OFF (Vypnuto). Čištění a péče VÝSTRAHA! Nebezpečí...
Página 191
RH430 NTE, RH440 NTE Odstraňování poruch a závad Odstraňování poruch a závad Porucha Možná příčina Náprava Přístroj nefunguje Zásuvka na střídavé napětí není pod Zkuste to na jiné zásuvce. (zástrčka zapojena). napětím. Vnitřní ventilátor nebo chladicí Obraťte se na zástupce ser- prvek je vadný.
Página 192
RH430 NTE, RH440 NTE Technické údaje Aktuální prohlášení o shodě EU pro vaše zařízení naleznete na stránce příslušného výrobku na webu dometic.com nebo se obraťte přímo na výrobce (viz dome- tic.com/dealer). Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na obrázcích nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.
Página 193
RH430 NTE, RH440 NTE Technické údaje RH440NTE Celkový objem: 32 l Napájecí napětí: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Jmenovitý vstupní výkon: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, režim ECO) Teplotní rozsah: 3 °C až 12 °C max. o 19 °C níže než okolní teplota Kategorie: prostorem s mírnou teplotou...
Página 194
Szimbólumok magyarázata RH430 NTE, RH440 NTE A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv- ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tar- tani.
Página 195
Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a minibárt egy szakképzett technikus sze- relje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ha az szemmel láthatólag megsérült, akkor ne használja a minibárt. • Ha a minibár csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerü- lése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett...
Página 196
Biztonsági útmutatások RH430 NTE, RH440 NTE • A leolvasztási művelet meggyorsításához a gyártó által javasoltakon kívül ne használjon egyéb mechanikus vagy más készülékeket. • Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört. • Ne használjon elektromos készülékeket a minibár belsejében, kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó...
Página 197
RH430 NTE, RH440 NTE Biztonsági útmutatások A minibár biztonságos üzemeltetése VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű...
Página 198
A csomag tartalma RH430 NTE, RH440 NTE A csomag tartalma Mennyiség Leírás Minibár Szerelési és kezelési útmutató Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék (más néven minibár) zárt épületekben történő használatra való, ilye- nek például: • Üzletek, irodák és más munkaterületek személyzeti konyhái •...
Página 199
RH430 NTE, RH440 NTE Műszaki leírás • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Műszaki leírás A minibár szobahőmérsékleten legfeljebb 19 °C hőmérsékletű termékeket képes lehűteni és hidegen tartani. Az elválasztórács élelmiszerek, például palackok és édességek elválasztására szolgál.
Página 200
Kezelés RH430 NTE, RH440 NTE • A fali aljzat akadálytalanul hozzáférhető kell hogy legyen a hálózati csatlakoztatás céljára. Dekorlap cseréje ➤ A 4. ábra - 7. ábra, 4. oldal helyen bemutatott módon járjon el. A tartózsanér beszerelése (opcionális) ➤ A 8. ábra, 5. oldal - m. ábra, 8. oldal helyen bemutatott módon járjon el.
Página 201
RH430 NTE, RH440 NTE Kezelés Bekapcsolás FIGYELEM! Sérülésveszély • Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak legyenek a minibárban, ame- lyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre. • Ügyeljen arra, hogy üvegtárolókban levő italok vagy ételek ne hűlje- nek le túlzottan. Megfagyáskor a folyadékok kitágulnak, és szétrop- panthatják az üvegedényeket.
Página 202
Tisztítás és karbantartás RH430 NTE, RH440 NTE Kikapcsolás ➤ A minibár kikapcsolására két lehetőség áll rendelkezésre: – Húzza ki a csatlakozókábelt, vagy forgassa el a hőmérséklet-szabályzót (1. ábra 1, 3. oldal) óramutató járásával ellentétes irányba, KI pozícióba. Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély...
Página 203
RH430 NTE, RH440 NTE Hibaelhárítás Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás A készülék nem A váltakozó áramú aljzatban nincs Próbáljon egy másik aljzatot működik (csatlakozó- feszültség. használni. dugó be van A belső ventilátor vagy a hűtőelem Lépjen kapcsolatba a szerviz- illesztve).
Página 204
Műszaki adatok RH430 NTE, RH440 NTE Műszaki adatok Készüléke aktuális EU-megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel a kapcsolatot közvetlenül a gyártóval (lásd: dometic.com/dealer). További termékinformációkat az ábrákon az energiacímkén található QR kód beolva- sásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat.
Página 205
RH430 NTE, RH440 NTE Műszaki adatok RH440NTE Teljes térfogat: 32 l Csatlakozási feszültség: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz Névleges teljesítményfelvétel: 55 W 12,5 W (100 – 240 Vw, ECO mód) Hőmérséklet-tartomány: 3 °C ... 12 °C a környezeti hőmérsékletnél maximum 19 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletig...
Página 208
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...