Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Original user manual
Translation of original user manual
使用手册
EN
DA
DE
ES
FR
NL
NO
PL
SV
ZH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nederman 418E

  • Página 1 Original user manual Translation of original user manual 使用手册...
  • Página 2 Vacuum Blaster...
  • Página 3 Vacuum Blaster 中文...
  • Página 4 Vacuum Blaster Declaration of Conformity English Dansk Declaration of Conformity Overensstemmelseserklæring Directives Direktiver Standards Standarder Deutch Español Konformitätserklärung Declaración de Conformidad Richtlinien Directivas Standards Normas Français Nederlands Déclaration de Conformité Conformiteitsverklaring Directives Richtlijnen Normes Normen...
  • Página 5 Vacuum Blaster Norsk Polski Erklæring om Överensstemmelse Deklaracja Zgodności Direktiver Dyrektywy Standarder Normy 中文 Svenska 符合性声明 Överensstämmelsedeklaration 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品 (零件号:**,并指出版 本**)符合以下 指令和标准的所有相关条例: 指令 标准 Direktiv Standarder 此文档末尾的名字和签名即为符合性声明和技术文件的负责人.
  • Página 6 Vacuum Blaster UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
  • Página 7 Vacuum Blaster Figures...
  • Página 8 Vacuum Blaster...
  • Página 9 Vacuum Blaster 8 9 10...
  • Página 10 Vacuum Blaster...
  • Página 11 Vacuum Blaster...
  • Página 12 Vacuum Blaster...
  • Página 13 Vacuum Blaster...
  • Página 14 Vacuum Blaster English Table of contents...
  • Página 15 Vacuum Blaster 1 Preface 3.1.1 Main parts 3.1.2 Blast pot 2 Safety 3.1.3 Decompression valve WARNING! Risk of personal injury 3.1.4 Main air valve CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 3 Description 3.1.5 Abrasive metering valve assembly 3.1 Intended use 3.1.6 Filling cone cover 418 A, 418 E (Inside the pot model)
  • Página 16 Vacuum Blaster 3.1.7 Hose package with deadman handle and nozzle 460 A, 460 E (Inside the pot model) 3.2 Technical data Air-powered models 418 A 460 A...
  • Página 17 Vacuum Blaster Air-powered models 418 A 460 A Δ Δ Electric powered 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V models 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 18 Vacuum Blaster Electric powered 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V models 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Nozzle\Blasting pressure Nozzle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
  • Página 19 Vacuum Blaster Nozzle\Blasting pressure Nozzle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar 4 Installation NOTE! WARNING! Risk of personal injury NOTE! NOTE! 4.1 Delivery check NOTE! 4.2 Preinstallation NOTE! NOTE! 4.4 Initial startup...
  • Página 20 Vacuum Blaster 5 Operation WARNING! Risk of personal injury 5.1 Metering the amount of blast media NOTE! 5.2 Refilling WARNING! Risk of personal injury 5.3 Stopping WARNING! Risk of personal injury...
  • Página 21 Vacuum Blaster WARNING! Risk of personal injury NOTE! 6.2 Maintenance and repairs 6.2.1 Main air valve 5.4 Transport and storage WARNING! Risk of personal injury WARNING! Risk of personal injury 6 Maintenance 6.2.2 Decompression valve WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage 6.1 Routine inspection and service 6.2.3 Pressure regulator...
  • Página 22 Vacuum Blaster 6.2.4 Compressed air filter 7 Troubleshooting Troubleshooting guide Problem Cause Solution...
  • Página 23 Vacuum Blaster Troubleshooting guide Problem Cause Solution 7.1 Irregular abrasive flow...
  • Página 24 Vacuum Blaster 8 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage 8.1 Ordering spare parts 9 Recycling 10 Appendix A: Installation protocol NOTE! Unit No. Date: Performed by: Items to inspect Accepted level Result Notes...
  • Página 25 Vacuum Blaster Items to inspect Accepted level Result Notes...
  • Página 26 Vacuum Blaster 11 Appendix B: Maintenance checklist NOTE! Unit No. Date: Operating hours: Performed by: Items to inspect Interval Accep- Part paired placed num- level To do Interval Δ...
  • Página 27 Vacuum Blaster Dansk Indholdsfortegnelse...
  • Página 28 Vacuum Blaster 1 Forord 3.1.1 Hoveddele 3.1.2 Blæsebeholder 2 Sikkerhed 3.1.3 Trykaflastningsventil ADVARSEL! Risiko for personskade 3.1.4 Hovedluftventil FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr BEMÆRK! 3 Beskrivelse 3.1.5 Ventilenhed til dosering af slibemid- 3.1 Tiltænkt anvendelse...
  • Página 29 Vacuum Blaster 3.1.6 Dæksel til påfyldningskegle 3.1.7 Slangepakke med dødmandsgreb og 418 A, 418 E (inde i beholdermodellen) dyse 460 A, 460 E (inde i beholdermodellen) 3.2 Tekniske data Luftdrevne modeller 418 A 460 A...
  • Página 30 Vacuum Blaster Luftdrevne modeller 418 A 460 A Δ Δ Eldrevne model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 31 Vacuum Blaster Eldrevne model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Dyse-\blæsetryk Mundstyk- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar...
  • Página 32 Vacuum Blaster 4.1 Eftersyn ved levering BEMÆRK! 4.4 Første opstart 4.2 Inden installation 5 Betjening BEMÆRK! ADVARSEL! Risiko for personskade 4.3 Installation ADVARSEL! Risiko for personskade BEMÆRK! BEMÆRK! BEMÆRK! ADVARSEL! Risiko for personskade BEMÆRK!
  • Página 33 Vacuum Blaster ADVARSEL! Risiko for personskade ADVARSEL! Risiko for personskade 5.4 Transport og opbevaring 5.1 Dosering af mængden af slibemiddel ADVARSEL! Risiko for personskade BEMÆRK! 5.2 Efterfyldning ADVARSEL! Risiko for personskade 6 Vedligeholdelse ADVARSEL! Risiko for personskade 5.3 Standsning...
  • Página 34 Vacuum Blaster FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 6.2.2 Trykaflastningsventil 6.1 Rutinemæssig inspektion og service BEMÆRK! 6.2.3 Trykregulator 6.2 Vedligeholdelse og reparation 6.2.1 Hovedluftventil 6.2.4 Trykluftfilter 7 Fejlfinding...
  • Página 35 Vacuum Blaster Fejlfindingsvejledning Problem Årsag Løsning...
  • Página 36 Vacuum Blaster Fejlfindingsvejledning Problem Årsag Løsning 7.1 Uregelmæssig strøm af slibemiddel...
  • Página 37 Vacuum Blaster 8 Reservdele FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af udstyr 8.1 Bestilling af reservedele 9 Genbrug 10 Bilag A: Installationsprotokol BEMÆRK! Enhed nr. Dato: Udført af: Dele, som skal efterses Tilladt niveau Resultat Noter...
  • Página 38 Vacuum Blaster Dele, som skal efterses Tilladt niveau Resultat Noter...
  • Página 39 Vacuum Blaster 11 Bilag B: Tjekliste til vedligeholdelse BEMÆRK! Enhed nr. Dato: Driftstimer: Udført af: Dele, som skal efterses Interval Tilladt Repa- Udskif- niveau reret serve- delsnum- Opgave Interval Δ-...
  • Página 40 Vacuum Blaster Deutch Inhaltsverzeichnis...
  • Página 41 Vacuum Blaster 1 Vorwort 3.1.1 Hauptkomponenten 3.1.2 Strahlgutbehälter 2 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr 3.1.3 Dekompressionsventil VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 3.1.4 Hauptluftventil BEACHTEN! 3 Beschreibung 3.1 Verwendungszweck...
  • Página 42 Vacuum Blaster 3.1.5 Ventilbaugruppe Strahlmitteldosie- rung 3.1.7 Schlauchpaket mit Totmannschaltung und Düse 3.1.6 Abdeckung Befüllkegel 418 A, 418 E (im Strahlgutbehälter) 460 A, 460 E (im Strahlgutbehälter) 3.2 Technische Daten Modelle mit Druckluftbetrieb 418 A 460 A...
  • Página 43 Vacuum Blaster Modelle mit Druckluftbetrieb 418 A 460 A Δ Δ Modelle mit Elek- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V trobetrieb 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 44 Vacuum Blaster Modelle mit Elek- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V trobetrieb 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Düsen-\Strahldruck Tülle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
  • Página 45 Vacuum Blaster Düsen-\Strahldruck Tülle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar BEACHTEN! 4 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr BEACHTEN! BEACHTEN! 4.1 Kontrolle der angelieferten Ware BEACHTEN! 4.2 Installationsvorbereitung BEACHTEN! BEACHTEN! 4.3 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr...
  • Página 46 Vacuum Blaster 5 Betrieb WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.1 Dosierung der Strahlmittelmenge BEACHTEN! WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.2 Befüllen 5.3 Anhalten...
  • Página 47 Vacuum Blaster 6 Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr WARNUNG! Verletzungsgefahr VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung WARNUNG! Verletzungsgefahr 6.1 Routinemäßige Überprüfung und Wartung 5.4 Transport und Lagerung BEACHTEN! 6.2 Wartung und Reparatur WARNUNG! Verletzungsgefahr 6.2.1 Hauptluftventil WARNUNG! Verletzungsgefahr...
  • Página 48 Vacuum Blaster 6.2.3 Druckluftregler 6.2.2 Dekompressionsventil 6.2.4 Druckluftfilter 7 Fehlersuche und Fehlerbehebung Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung...
  • Página 49 Vacuum Blaster Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung...
  • Página 50 Vacuum Blaster Anleitung zur Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung 7.1 Unregelmäßiger Strahlmittelstrom 8 Ersatzteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädigung 8.1 Bestellung von Ersatzteilen...
  • Página 51 Vacuum Blaster 9 Entsorgung 10 Anhang A: Installationsprotokoll BEACHTEN! Einheit Nr. Datum: Ausgeführt von: Zu prüfende Punkte Zulässige Werte Ergebnis Anmerkungen...
  • Página 52 Vacuum Blaster 11 Anhang B: Wartungs-Checkliste BEACHTEN! Einheit Nr. Datum: Betriebsstunden: Ausgeführt von: Zu prüfende Punkte Zeitintervall Zuläs- Repa- Ausge- Teile- sige riert tauscht num- Werte Aufgaben Zeitintervall Δ...
  • Página 53 Vacuum Blaster Español Tabla de contenidos...
  • Página 54 Vacuum Blaster 1 Prólogo 3.1.1 Partes principales 3.1.2 Depósito de chorreado 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 3.1.3 Válvula de descompresión PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 3.1.4 Válvula principal de aire ¡NOTA! 3 Descripción 3.1 Uso previsto 3.1.5 Conjunto de válvulas de medición de abrasivo...
  • Página 55 Vacuum Blaster 3.1.6 Tapa del cono de llenado 3.1.7 Conjunto de mangueras con mango "hombre muerto" y boquilla 418 A, 418 E (En el interior del modelo de depósito) 460 A, 460 E (En el interior del modelo de depósito) 3.2 Datos técnicos Modelos accionados con aire 418 A...
  • Página 56 Vacuum Blaster Modelos accionados con aire 418 A 460 A Δ Δ Modelos acciona- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dos con electrici- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 57 Vacuum Blaster Modelos acciona- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dos con electrici- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ...
  • Página 58 Vacuum Blaster Boquilla\Presión de chorreado Boque- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar 4 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! ¡NOTA! 4.1 Comprobación a la entrega ¡NOTA! 4.2 Preinstalación ¡NOTA!
  • Página 59 Vacuum Blaster 5 Funcionamiento ¡NOTA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! 4.4 Puesta en marcha inicial ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión per- sonal...
  • Página 60 Vacuum Blaster 5.3 Paro ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.1 Medición de la cantidad de material de chorreado 5.4 Transporte y almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! 5.2 Rellenado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal...
  • Página 61 Vacuum Blaster 6 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 6.2.2 Válvula de descompresión PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 6.1 Inspección rutinaria y servicio ¡NOTA! 6.2.3 Regulador de presión 6.2 Mantenimiento y reparación 6.2.1 Válvula principal de aire 6.2.4 Filtro de aire comprimido...
  • Página 62 Vacuum Blaster 7 Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa Solución...
  • Página 63 Vacuum Blaster Resolución de problemas Problema Causa Solución...
  • Página 64 Vacuum Blaster 7.1 Flujo irregular de abrasivo 8 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 8.1 Solicitud de piezas de repuesto 9 Reciclaje 10 Apéndice A: Protocolo de instalación ¡NOTA! N.º de unidad Fecha: Realizado por:...
  • Página 65 Vacuum Blaster Elementos inspeccionados Nivel aceptable Resultado Notas...
  • Página 66 Vacuum Blaster 11 Apéndice B: Lista de comprobación de mantenimiento ¡NOTA! N.º de unidad Fecha: Horas de funciona- Realizado por: miento: Elementos inspeccionados Intervalo Nivel Repa- Susti- Núme- acep- rado tuido ro de table refe- rencia Tarea Intervalo Δ...
  • Página 67 Vacuum Blaster Français Table des matières...
  • Página 68 Vacuum Blaster 1 Préface 3.1.1 Pièces principales 3.1.2 Pot de produit de sablage 2 Sécurité ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 3.1.3 Régulateur de décompression ATTENTION! Risque de dommages sur 3.1.4 Régulateur à air comprimé l'équipement NOTE! 3 Description 3.1 Utilisation prévue 3.1.5 Montage du robinet doseur d'abrasif...
  • Página 69 Vacuum Blaster 3.1.7 Tuyau avec manette à veille automa- tique et buse 3.1.6 Couvercle du cône de remplissage 418 A, 418 E (A l'intérieur du modèle de pot) 460 A, 460 E (A l'intérieur du modèle de pot) 3.2 Caractéristiques techniques Modèles pneumatiques 418 A 460 A...
  • Página 70 Vacuum Blaster Modèles pneumatiques 418 A 460 A Δ Δ Modèles élec- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V triques 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 71 Vacuum Blaster Modèles élec- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V triques 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ...
  • Página 72 Vacuum Blaster Pression de sablage \ de la buse 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar bout 4.3 Installation 4 Installation ATTENTION! Risque de blessures du per- ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
  • Página 73 Vacuum Blaster NOTE! ATTENTION! Risque de blessures du personnel. NOTE! 4.4 Démarrage initial 5 Fonctionnement ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.1 Doser la quantité de produit de sa- blage...
  • Página 74 Vacuum Blaster NOTE! ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.2 Nouveau remplissage ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.3 Arrêt 6 Maintenance ATTENTION! Risque de blessures du per- ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
  • Página 75 Vacuum Blaster 6.2 Entretien et réparations 6.2.1 Régulateur à air comprimé 6.2.3 Régulateur de pression 6.2.4 Filtre à air comprimé 6.2.2 Régulateur de décompression 7 Dépannage Le guide de dépannage Problème Cause Solution...
  • Página 76 Vacuum Blaster Le guide de dépannage Problème Cause Solution...
  • Página 77 Vacuum Blaster Le guide de dépannage Problème Cause Solution 7.1 Débit irrégulier d'abrasif...
  • Página 78 Vacuum Blaster 8 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 8.1 Commande de pièces de rechange 9 Recyclage 10 Annexe A: Protocole d'installation NOTE! Réf. appareil Date : Réalisé par: Éléments à inspecter Niveau accepté Résultat Remarques...
  • Página 79 Vacuum Blaster Éléments à inspecter Niveau accepté Résultat Remarques...
  • Página 80 Vacuum Blaster 11 Annexe B : Liste de contrôle pour la maintenance NOTE! Réf. appareil Date : Heures de fonction- Réalisé par: nement: Éléments à inspecter Intervalle Niveau Réparé Rem- Réfé- accep- placé rence té À faire Intervalle Δ,...
  • Página 81 Vacuum Blaster Nederlands Inhoudsopgave...
  • Página 82 Vacuum Blaster 1 Voorwoord 3 Beschrijving 3.1 Beoogd gebruik 3.1.1 Hoofdonderdelen 2 Veiligheid 3.1.2 Straalpot WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 3.1.3 Reduceerklep VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 3.1.4 Hoofdluchtkraan OPMERKINGEN!
  • Página 83 Vacuum Blaster 3.1.5 Doseerunit schuurmiddel 3.1.7 Slangenpakket met dodemansknop en mondstuk 3.1.6 Bovenkant vultrechter 418 A, 418 E (in het potmodel) 460 A, 460 E (in het potmodel) 3.2 Technische gegevens Persluchtmodellen 418 A 460 A...
  • Página 84 Vacuum Blaster Persluchtmodellen 418 A 460 A Δ Δ Elektrisch aange- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dreven modellen 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 85 Vacuum Blaster Elektrisch aange- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dreven modellen 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Mondstuk-\straaldruk Mond- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
  • Página 86 Vacuum Blaster Mondstuk-\straaldruk Mond- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar stuk OPMERKINGEN! 4 Installatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel OPMERKINGEN! OPMERKINGEN! 4.1 Controle bij levering OPMERKINGEN! 4.2 Vóórinstallatie OPMERKINGEN! OPMERKINGEN!
  • Página 87 Vacuum Blaster 5 Bediening WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 5.1 De hoeveelheid schuurmiddel dose- OPMERKINGEN! WAARSCHUWING! Gevaar voor per- soonlijk letsel 5.2 Bijvullen 5.3 Stoppen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel...
  • Página 88 Vacuum Blaster VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6.1 Routinecontroles en -onderhoud OPMERKINGEN! 5.4 Transport en opslag 6.2 Onderhoud en reparatie 6.2.1 Hoofdluchtkraan WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6 Onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6.2.2 Reduceerklep...
  • Página 89 Vacuum Blaster 6.2.4 Persluchtfilter 6.2.3 Drukregelaar 7 Probleemoplossing Gids voor probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing...
  • Página 90 Vacuum Blaster Gids voor probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing...
  • Página 91 Vacuum Blaster Gids voor probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing 7.1 Onregelmatige schuurmiddelstroom 8 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 8.1 Bestellen van reserveonderdelen 9 Recycling 10 Bijlage A: Installatie protocol...
  • Página 92 Vacuum Blaster OPMERKINGEN! Unitnr. Datum: Uitgevoerd door: Te controleren items Geaccepteerd ni- Resultaat Opmerkingen veau...
  • Página 93 Vacuum Blaster 11 Bijlage B: Checklist voor onderhoud OPMERKINGEN! Unitnr. Datum: Werkuren: Uitgevoerd door: Te controleren items Interval Geac- Ver- Onder- cep- repa- vangen deel- teerd reerd num- niveau Uit te voeren Interval Δ...
  • Página 94 Vacuum Blaster Norsk Innholdsfortegnelse...
  • Página 95 Vacuum Blaster 1 Forord 3.1.1 Hoveddeler 3.1.2 Blåsepotte 2 Sikkerhet 3.1.3 Dekompresjonsventil ADVARSEL! Fare for personskade 3.1.4 Hovedluftventil FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr MERK! 3 Beskrivelse 3.1.5 Komponenter i mediedoseringsventil 3.1 Tiltenkt bruk 3.1.6 Fyllemembrandeksel 418 A, 418 E (inne i blåsepottemodellen)
  • Página 96 Vacuum Blaster 3.1.7 Slangepakke med dødmannshåndtak og munnstykke 460 A, 460 E (inne i blåsepottemodellen) 3.2 Tekniske data Luftdrevne modeller 418 A 460 A...
  • Página 97 Vacuum Blaster Luftdrevne modeller 418 A 460 A Δ Δ Elektriske mo- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V deller 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 98 Vacuum Blaster Elektriske mo- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V deller 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Dyse/blåsetrykk EPDM 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar...
  • Página 99 Vacuum Blaster 4 Installasjon MERK! ADVARSEL! Fare for personskade MERK! MERK! 4.1 Leveringskontroll MERK! 4.2 Før montering 4.4 Første oppstart MERK! 5 Drift ADVARSEL! Fare for personskade 4.3 Installasjon ADVARSEL! Fare for personskade MERK! MERK!
  • Página 100 Vacuum Blaster ADVARSEL! Fare for personskade 5.3 Stoppe ADVARSEL! Fare for personskade ADVARSEL! Fare for personskade 5.4 Transport og oppbevaring ADVARSEL! Fare for personskade 5.1 Dosere mengden blåsemedia ADVARSEL! Fare for personskade MERK! 5.2 Etterfylling...
  • Página 101 Vacuum Blaster 6 Vedlikehold ADVARSEL! Fare for personskade 6.2.2 Dekompresjonsventil FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 6.1 Rutineinspeksjon og service 6.2.3 Trykkregulator MERK! 6.2 Vedlikehold og reparasjoner 6.2.1 Hovedluftventil 6.2.4 Trykkluftfilter 7 Feilsøking...
  • Página 102 Vacuum Blaster Feilsøkingsveiledning Problem Årsak Løsning...
  • Página 103 Vacuum Blaster Feilsøkingsveiledning Problem Årsak Løsning 7.1 Ujevn strøm av blåsemiddel 8 Reservedeler FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr...
  • Página 104 Vacuum Blaster 8.1 Bestille reservedeler 9 Resirkulering 10 Tillegg A: Installasjonsprotokoll MERK! Enhetsnr. Dato: Utført av: Punkter som skal inspiseres Akseptert nivå Resultat Merknader...
  • Página 105 Vacuum Blaster 11 Tillegg B: Sjekkliste for vedlikehold MERK! Enhetsnr. Dato: Driftstimer: Utført av: Punkter som skal inspiseres Intervall Akse- Repa- Skiftet Dele- ptert rert num- nivå Å gjøre Intervall Δ-...
  • Página 106 Vacuum Blaster Polski Spis treści...
  • Página 107 Vacuum Blaster 1 Wprowadzenie 3.1.1 Główne elementy 2 Bezpieczeństwo 3.1.2 Pojemnik na ścierniwo OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 3.1.3 Zawór dekompresji PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 3.1.4 Główny zawór powietrza UWAGA! 3 Opis 3.1 Przeznaczenie urządzenia...
  • Página 108 Vacuum Blaster 3.1.5 Zespół zaworu dozującego ścierniwo 3.1.7 Zespół węża elastycznego z uchwy- tem samowyłączającym i dyszą 3.1.6 Pokrywa stożka do napełniania 418 A, 418 E (wersja wewnatrz pojemnika) 460 A, 460 E (wersja wewnatrz pojemnika) 3.2 Dane techniczne Modeli z zasilaniem pneuma- 418 A 460 A tycznym...
  • Página 109 Vacuum Blaster Modeli z zasilaniem pneuma- 418 A 460 A tycznym Δ Δ Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 110 Vacuum Blaster Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ...
  • Página 111 Vacuum Blaster Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Dysza\ciśnienie piaskowania Ssaw- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
  • Página 112 Vacuum Blaster 5 Działanie UWAGA! OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała UWAGA! UWAGA! UWAGA! 4.4 Pierwszy rozruch OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała...
  • Página 113 Vacuum Blaster OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.4 Transport i magazynowanie 5.1 Dozowanie ścierniwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała UWAGA! 5.2 Napełnianie OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.3 Zatrzymywanie...
  • Página 114 Vacuum Blaster 6 Konserwacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 6.2.2 Zawór dekompresji PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 6.1 Rutynowe kontrole i serwis 6.2.3 Regulator ciśnienia UWAGA! 6.2 Konserwacja i naprawa 6.2.1 Główny zawór powietrza 6.2.4 Filtr sprężonego powietrza...
  • Página 115 Vacuum Blaster 7 Wykrywanie i usuwanie usterek Podręcznik rozwiązywania problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie...
  • Página 116 Vacuum Blaster Podręcznik rozwiązywania problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie 7.1 Nieregularny przepływ środka ściernego...
  • Página 117 Vacuum Blaster 8 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzętu 8.1 Zamawianie części zamiennych 9 Recykling 10 Załącznik A: Protokół instalacji UWAGA! Nr urządzenia Data: Wykonane przez: Kontrolowana pozycja Dozwolony po- Wynik Uwagi ziom...
  • Página 118 Vacuum Blaster Kontrolowana pozycja Dozwolony po- Wynik Uwagi ziom...
  • Página 119 Vacuum Blaster 11 Załącznik B: Lista kontrolna konserwacji UWAGA! Nr urządzenia Data: Liczba roboczogo- Wykonane przez: dzin: Kontrolowana pozycja Przedział cza- Napra- Numer sowy zwolo- miana części ny po- ziom Do wykonania Przedział czasowy Δ...
  • Página 120 Vacuum Blaster Svenska Innehållsförteckning...
  • Página 121 Vacuum Blaster 1 Förord 3.1.1 Huvuddelar 3.1.2 Blästerklocka 2 Säkerhet 3.1.3 Dekompressionsventil VARNING! Risk för personskada 3.1.4 Huvudluftventil VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen NOTERA! 3 Beskrivning 3.1.5 Komplett doseringsventil 3.1 Avsett användningsområde 3.1.6 Skydd, påfyllningskon 418 A, 418 E (inuti blästerklockan)
  • Página 122 Vacuum Blaster 3.1.7 Slangpaket med dödmansgrepp och munstycke 460 A, 460 E (inuti blästerklockan) 3.2 Tekniska data Luftdrivna modeller 418 A 460 A...
  • Página 123 Vacuum Blaster Luftdrivna modeller 418 A 460 A Δ Δ Eldrivna model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
  • Página 124 Vacuum Blaster Eldrivna model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Munstycks-/blästringstryck Mun- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar...
  • Página 125 Vacuum Blaster 4 Installation NOTERA! VARNING! Risk för personskada NOTERA! NOTERA! 4.1 Leveranskontroll 4.2 Före installation NOTERA! 4.4 Första start NOTERA! 5 Drift VARNING! Risk för personskada 4.3 Installation VARNING! Risk för personskada NOTERA! NOTERA!
  • Página 126 Vacuum Blaster NOTERA! VARNING! Risk för personskada 5.2 Påfyllning 5.3 Stoppa VARNING! Risk för personskada VARNING! Risk för personskada 5.4 Transport och förvaring 5.1 Mäta upp mängden blästringsmedel: VARNING! Risk för personskada...
  • Página 127 Vacuum Blaster VARNING! Risk för personskada 6 Underhåll VARNING! Risk för personskada 6.2.2 Dekompressionsventil VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 6.1 Rutinkontroll och service 6.2.3 Tryckregulator NOTERA! 6.2 Underhåll och reparationer 6.2.4 Tryckluftsfilter 6.2.1 Huvudluftventil...
  • Página 128 Vacuum Blaster 7 Felsökning Felsökningsguiden Problem Orsak Lösning...
  • Página 129 Vacuum Blaster Felsökningsguiden Problem Orsak Lösning 7.1 Oregelbundet flöde av slipmedel...
  • Página 130 Vacuum Blaster 8 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på utrustningen 8.1 Beställa reservdelar 9 Återvinning 10 Bilaga A: Installationsprotokoll NOTERA! Enhetsnr Datum: Utfört av: Objekt att inspektera Tillåten nivå Resultat Anteckningar...
  • Página 131 Vacuum Blaster Objekt att inspektera Tillåten nivå Resultat Anteckningar...
  • Página 132 Vacuum Blaster 11 Bilaga B: Checklista för underhåll NOTERA! Enhetsnr Datum: Drifttimmar: Utfört av: Objekt att inspektera Intervall Tillå- Repa- Ersatt Artikel- ten ni- rerad nummer vå Att göra Intervall Δ...
  • Página 133 Vacuum Blaster 中文 使用手册 目录 数据 前言 安全性 说明 预期用途 主要部件 喷砂罐 减压阀 主空气阀 磨料计量阀组件 灌装锥盖 带自动复位手柄和喷嘴的软管组件 技术数据 安装 交货检查 安装前 安装 初次启动 操作 计量喷砂介质的量 重新灌装 停止 运输和储存 维护 常规检查和保养 维护和修理 主空气阀 减压阀 压力调节器 压缩空气过滤器 故障排除 不规则磨料流 备件 订购备件 回收利用 附录...
  • Página 134 流程对环境的影响。 检查舱 本手册旨在指导正确地安装、使用和维护本产品。在使 用于自动复位手柄连接的快速接头 用本产品或实施维护之前,请先认真阅读本手册。一旦 3.1.3 减压阀 手册丢失,请立即更换。 请参见 数字 和以下列表。 本产品设计符合相关 指令的要求。为保持这一状态, 减压阀 所有安装、维修和维护工作均应由取得资格的人员完 成,并且只能使用原装 备件。请联系距您最 消音器 近的授权经销商或 Nederman,寻求有关技术服务的建 3.1.4 主空气阀 议和获取备件。如果受损或缺少部件,请立即通知运输 请参见 数字 和以下列表。 公司和当地的 代表。 主空气阀 2 安全性 压力表 本文档所含的重要信息以警告、注意或提示的方式呈 减压器 现。请参见以下示例: 压缩空气过滤器 警告! 人员伤害风险 系统球阀 “警告”表示对人员的健康和安全构成潜在危险以...
  • Página 135 Vacuum Blaster 3.1.7 带自动复位手柄和喷嘴的软管组件 自动复位手柄 (远程)控制软管 推荐的带自动复位手柄和喷嘴的软管套件示例。请参阅 数字 和以下列表 喷砂软管 刷子 喷砂软管接头 喷砂/吸头 快速接头,公头 真空软管 快速接头,母头 吸嘴支架 3.2 技术数据 气动型号 418 A 460 A 重量 吸尘器压缩空气消耗量 最大风量 最大真空值 喷砂方法 压力喷砂 压力喷砂 喷砂罐 预分离器 控制装置 线气动 线气动 吸嘴头 圆形 圆形 抽排连接头 喷砂嘴...
  • Página 136 Vacuum Blaster 气动型号 418 A 460 A 最大压力变化 Δ 在此压力变化次数之后,必须由指定机构检查压力容器。 电动型号 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 重量 功率 电压 最大风量 最大真空值 喷砂方法 喷砂压力 喷砂压力 喷砂压力 喷砂压力 喷砂罐 预分离器...
  • Página 137 Vacuum Blaster 电动型号 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 最大压力变化 Δ 最大压力变化 Δ 在此压力变化次数之后,必须由指定机构检查压力容器。 喷嘴\喷砂压力 EPDM 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
  • Página 138 Vacuum Blaster 主空气阀打开,减压阀关闭。压缩空气流向灌装锥 注意! 阀。灌装锥将关闭喷砂罐。 确保锁定销已固定。 罐中压力逐渐增加。 4.4 初次启动 压缩空气也流向喷砂软管和喷嘴(输送空气)。 计量阀也打开,因此喷砂介质可以落入输送空气中 在第一次操作 之前,请遵循 章节 操作 并由其携带。 所有要点,但不使用喷砂介质。 仅限压缩空气驱动型号:空气驱动真空吸尘器启 5 操作 动。 5.1 计量喷砂介质的量 警告! 人员伤害风险 仅允许在以下情况下使用 : 设置计量最好由两个人完成,一人拿着软管组件和喷 合适的无溢出式正自动复位手柄或远程控制系 嘴,另一人操作磨料计量阀,见 数字 项目 。启动设 统。 备时计量阀完全关闭。通过逆时针转动旋钮慢慢打开。 当从安装的喷嘴中产生恒定且有规律的磨料流出时,停 合适的喷砂软管和喷砂软管接头。 止打开阀门。(默认 圈。) 合适的喷嘴。 注意!...
  • Página 139 Vacuum Blaster 连同上下膜板一起取下隔膜。 警告! 人员伤害风险 将两个板彼此分开并放置一个新隔膜。 使用时切勿移动 。 将所有零件放回原位时,请确保弹簧位于螺母上方。 切勿在连接任何外部软管的情况下移动 。 更换阀盘和/或 形圈: 始终在轮子朝下的情况下抬起或运输 如上所述取下盖子和隔膜。现在可以看到固定衬套。 。 使用螺丝刀和锤子拧松衬套。 卸下固定衬套。 只能用叉车抬起,货叉固定在叉车通道 中。 轴和阀盘可以取出。更换阀盘和/或 形圈。 将所有零件放回原位时,请确保弹簧位于螺母上方。 警告! 人员伤害风险 切勿倾斜 。 6.2.2 减压阀 有关减压阀的位置,请参见 数字 项目 1。 6 维护 更换隔膜和/或橡胶耐磨盘: 警告! 人员伤害风险 卸下盖板的六个内部扳手螺栓。 当 正在使用或加压时,切勿进行...
  • Página 140 Vacuum Blaster 故障排除指南 故障 原因 解决方案 没有气流(和磨料)从喷头和 喷砂罐的主空气阀无法正常工 检查隔膜并在必要时进行更换。 吸头的喷嘴流出。 作。 减压阀的隔膜已磨损。 检查隔膜并在必要时进行更换。 一些磨料(和灰尘)从喷头和 刷子没有完全封闭要喷砂的区 检查刷子并针对表面形状安装正确型号的刷子。 吸头的刷子下面出来。 域。 喷砂压力设置得太高。 为了无故障工作,请将喷砂压力设定为最大 bar。 真空度过低。 从真空装置中取下过滤器并冲洗滤棒。在重新投 入使用之前,请确保它们完全干燥。 如果没有改善,则需要更换过滤棒。 仅限压缩空气动力型号:压缩空气供应不足。 仅限电动型号:电压和/或频率不正确。 减压比之前 消音器脏污。 拆下消音器并清洁或更换。 慢。 使用安装的远程控制系统 减压阀的隔膜上有孔(磨 更换隔膜。 执行停止操作后, 损)。 继续喷砂。 主空气阀未关闭。主空气阀的 检查并更换(如有必要)。 阀盘、O 形圈或弹簧磨损/断 裂。...
  • Página 141 Vacuum Blaster 故障排除指南 故障 原因 解决方案 有一个堵塞物太大,无法被泵 通过逆时针转动旋钮完全打开计量阀。 送通过。 当堵塞消失时,将阀门转回原来的设置。 罐底有一个很大的堵塞。 拆下计量阀并清洁底部的出口。 7.1 不规则磨料流 如果重新灌装了干净的磨料并且没有发现堵塞物,仍有可能磨料流动不规则或根本没有流出。这表明运输空气过压, 这是由 罐体的泄漏引起的。首先,检查减压阀是否完全关闭。这最好由第二个人完成。取下消音 器,并检查喷砂过程中是否有空气流出。穿戴防护用具!如果有空气流出,请检查阀门和隔膜。 如果它们的状态良好,请在 工作时用肥皂泡非常仔细地检查以下连接。 灌装锥环-灌装锥。 罐体-磨料计量阀。 罐体-减压阀。 至导向管的管道。 检查舱的垫圈。 减压阀的隔膜。 如果执行上述几项检查后仍然出现问题,请联系您的供应商或制造商。 8 备件 警告! 设备损坏风险 只能使用 原装备件。 如需有关技术服务的建议或者需要备件相关帮助,请联系距您最近的授权经销商或 。另请参见 。 8.1 订购备件 订购备件时,请提供以下信息: 零部件及控件编号(见产品铭牌)。 备件的详细编号和名称(参见...
  • Página 142 Vacuum Blaster 待检查的项目 可接受的水平 结果 备注 交货控制 缺失的部件 运输损坏 安装 粗粒预分离器 真空空气软管, 真空软管 喷砂软管 自动复位手柄/遥控系统 料袋 空气管道已清洁 压力 清洁干燥的空气...
  • Página 143 Vacuum Blaster 11 附录 B:维护清单 复制维护清单、填写并保存为服务记录。 对于数值项目,在结果栏中填写相关数值;对于其他执行项或考虑项,打勾即可。 注意! 如果检查结果(例如测量值)与先前的结果有巨大差异,请找出此差异的原因。 装置编号: 日期: 工作小时数: 执行人: 待检查的项目 间隔 可接受 已修理 已替换 零件编 的水平 号 检查减压阀隔膜的磨损情况 每间隔 小时 检查接头及其垫圈的质量 每间隔 小时 检查主空气阀 每间隔 小时 清洁介质计量阀的所有部件 每间隔 小时 检查并清洁可选压缩空气过滤器的所 每间隔 小时 有零件 当机器由操作员以外的其他人加压和操作时,应检查以下几点。穿戴经批准的防护用具! 检查压力表的功能 每间隔 小时...

Este manual también es adecuado para:

460e