Página 2
PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Steeper lid Outer lid Brew jar Trim band Steeper handle handle Fill guideline for coffee Glass brew jar Stainless steel Stainless steeper easy-pour tap Tube Bottom cover Bottom view (when bottom cover is removed) 2 | PARTS AND FEATURES W11232726A.indb 2 4/20/2018 9:55:09 AM...
Página 3
Coarsely ground coffee 59 oz WATER (1.75 L) 6 oz (175 g) Loose-leaf tea * Example of recommended coarsely ground coffee. If using the KitchenAid Burr Grinder, use settings 1-3. INTRODUCTION TO COLD BREWING | 3 W11232726A.indb 3 4/20/2018 9:55:09 AM...
Página 4
USING THE COLD BREW MAKER BREWING IMPORTANT: Before using the Cold Brew Maker, wash all parts by hand in warm, soapy water, making sure to rinse and drain the coffee tube before use. Dry thoroughly. To avoid damage, do not wash in the dishwasher. To assemble: Place the outer lid on Turn the tap to the LEFT to make sure the brew jar;...
Página 5
To dispense concentrate, turn the tap to the right. FOR DETAILED INFORMATION ON THE COLD BREW MAKER Visit kitchenaid.com/quickstart for additional Instructions with videos and tips on how to use your Cold Brew Coffee Maker. MAKING COLD BREW DRINKS COLD BREWED COFFEE The KitchenAid ®...
Página 6
FOR DETAILS ON DEEP CLEANING THE COLD BREW COFFEE MAKER Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos and tips on how to clean your Cold Brew Coffee Maker. 6 | CARE AND CLEANING W11232726A.indb 6...
Página 7
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
Página 9
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Couvercle de l’infuseur Couvercle externe Poignée de la carafe Poignée de l’infuseur Cerclage d’infusion Ligne guide pour le café Carafe d’infusion Infuseur en acier en verre inoxydable Robinet en acier inoxydable à versage facile Tube Vue de dessous Capot inférieur...
Página 10
SÉCURITÉ DE L’INFUSEUR À CAFÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à...
Página 11
175 g (6 oz) Thé Feuilles de thé en vrac *Exemple de café moulu grossièrement. Si le moulin à café KitchenAid est utilisé, sélectionner les réglages 1 à 3. UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ FROID L’INFUSION IMPORTANT : Avant d’utiliser l’infuseur à café froid, laver à la main toutes les pièces dans de l’eau chaude et savonneuse.
Página 12
UTILISATION DE L’INFUSEUR À CAFÉ FROID Ajouter 42 oz (1.25 L) d’eau froide Ajouter le café ou le thé dans sur le contenu en effectuant un l’infuseur. Consulter le « guide de mouvement circulaire. Attendre dosage du café et du thé » pour un peu pour permettre au contenu connaître la quantité...
Página 13
Pour servir du concentré, tourner le robinet vers la droite. POUR DES RENSEIGNEMENTS COMPLETS SUR L’INFUSEUR À CAFÉ Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires avec des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser votre infuseur à café. PRÉPARATION DES BREUVAGE À FROID CAFÉ...
Página 14
POUR DES RENSEIGNEMENTS COMPLETS SUR LE NETTOYAGE EN PROFONDEUR DE L’INFUSEUR À CAFÉ Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour obtenir des instructions supplémentaires avec des vidéos et des conseils sur la façon d’utiliser votre infuseur à café. 14 | ENTRETIEN ET NETTOYAGE W11232726A.indb 14...
Página 15
UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à...
Página 17
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Tapa del infusor Tapa externa Manija del infusor Manija Banda del borde Pauta de llenado para el café Frasco de preparación de Infusor de acero vidrio inoxidable Dispensador de acero inoxidable Tubo Vista inferior Cubierta inferior (cuando la cubierta inferior está...
Página 18
SEGURIDAD DE LA CAFETERA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, se deben respetar precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos. 3.
Página 19
175 g (6 oz) Té Té en hebras * Ejemplo de café molido grueso recomendado. Si utiliza el molinillo de placas KitchenAid, use los ajustes 1 a 3. USO DE LA CAFETERA DE MACERACIÓN EN FRÍO FABRICACIÓN DE CERVEZA IMPORTANTE: Antes de usar la cafetera de maceración en frío, lave todas las piezas a mano con agua jabonosa caliente.
Página 20
USO DE LA CAFETERA DE MACERACIÓN EN FRÍO Vierta 42 oz (1.25 L) de agua fría Use la cuchara para verter café o té sobre los granos con un movimiento en el macerador. Vea en “Guía de circular. Haga una pausa para permitir dosificación para concentrado de café...
Página 21
Para servir el concentrado, gire el grifo hacia la derecha. PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA CAFETERA DE MACERACIÓN EN FRÍO Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la cafetera de maceración en frío. PREPARACIÓN DE BEBIDAS EN FRÍO CAFÉ...
Página 22
PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA PROFUNDA DE LA CAFETERA DE MACERACIÓN EN FRÍO Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y consejos sobre el uso de la cafetera de maceración en frío. 22 | CUIDADO Y LIMPIEZA W11232726A.indb 22...
Página 23
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.