Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cozinha Compacta Americana 4 Peças com Torre Quente |
Americana Compact Kitchen 4 Piezas con Torre Caliente |
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Americana Compact Kitchen 4 Pieces with Hot Tower
CE373-05 Branco HP
19
19
20
20
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of
the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the as-
sembly.
MONTAGEM
10
05
02
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
ASSEMBLY SYSTEM
14
15
13
11
16
12
17
09
07
23
20
21
06
18
18
04
01
AVISO
NOTICE
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN Americana CE373-05

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Cozinha Compacta Americana 4 Peças com Torre Quente | Americana Compact Kitchen 4 Piezas con Torre Caliente | Americana Compact Kitchen 4 Pieces with Hot Tower CE373-05 Branco HP Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed.
  • Página 2 1º Utilizar o sachê de cola (AA) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (AA) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (AA) on all the pegs (H) of the product. 2º OPCIONAL: O944-121 Kit Pé...
  • Página 3 4º 5º...
  • Página 4 6º ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização dos Fundos (16 e 17) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação do calor, evitando danos em seu móvel. ATENCIÓN: Por razones de seguridad, recomendamos la no utilización de los Fondos (16 y 17) en caso de que el espacio...
  • Página 5 7º Opção Suspensa Parede Opción suspendida pared Wall Suspended Option Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...
  • Página 6 8º...
  • Página 7 9º...
  • Página 8 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (S), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (C), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). RECOMMENDATION...
  • Página 9 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weight with distributed load. Requisitos para montagem AVISO Requisitos para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danifi...
  • Página 10 1º Utilizar o sachê de cola (O) em todas as cavilhas (F) do produto. Con el pegamento sobre (O) en todos los pernos (F) producto. Use the glue sachet (O) on all the pegs (F) of the product. 2º...
  • Página 11 3º...
  • Página 12 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (M), tornillo 3,5 x14mm cuando el módulo está conectado a FLA (C), el casquillo de 8 mm (L) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (Q) should be used only when this module is attached to To fi...
  • Página 13 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm cuando el módulo está conectado a FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (L) should be used only when this module is attached to To fi...
  • Página 14 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. 2º AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma fl...
  • Página 15 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danifi...
  • Página 16 1º OPCIONAL: O945-121 Kit Pé Cônico 145mm (vendido separadamente). Caso opte em colocar pé no produto, utilizar as pré-furações que possue na Base e fi xá-lo com o Parafuso que consta no Kit. OPCIONAL: O945-121 Kit Pie Cónico 145mm (se vende por separado). Si opta por colocar pie en el pro- ducto, utilizar las pre-huracuras que tenga en la Base y fi...
  • Página 17 3º A pilastra da porta (11) deve estar alinhada com a divisão (06). El pilar de la puerta (11) debe estar alineada con la división (06). The door pillar (11) must be aligned with the parti- tion (06). 4º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-114). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-114).
  • Página 18 5º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fi xar o mesmo com 06 cantoneiras (L) e os parafusos 3,5x14mm (E). Si se monta el auricular con la opción de la cubierta, fi jarlo con Los ángulos 06 (L) y 3,5 x14mm tornillos (E).
  • Página 19 7º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings 8º...
  • Página 20 9º 92mm 50mm...
  • Página 21 10º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (16). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (16). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (16).
  • Página 22 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (W), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (E), el casquillo de 8 mm (V) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). RECOMMENDATION...