Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de Operación
Operating Instrucions
Aire Acondicionado (Para uso residencial)
Air Conditioner (For Residential)
Modelo
Model
Unidad Interior
Indoor Unit
CS-PS36RKV
Unidad Exterior
Outdoor Unit
CU-PS36RKV
Instrucciones de Operación
Aire Acondicionado
Muchas gracias por adquirir una unidad de aire
acondicionado Panasonic.
Instrucciones de instalación adjuntas.
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y consérvelas como
futuro elemento de consulta.
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
2-11
12-21
C8039-9970

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-PS36RKV

  • Página 1 Operating Instructions 12-21 Air Conditioner Thank you for purchasing Panasonic Air conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
  • Página 2 Operación de Modo de alta potencia/ Modo silencioso, Modo de sueño y Modo de aire puro Modo de alta potencia: se utiliza cuando desea enfriar la sala de forma rápida. Modo silencioso: se utiliza cuando desea activar el modo silencioso de la unidad. Modo de sueño: se utiliza cuando se desea controlar la temperatura y la velocidad del ventilador durante el descanso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guía rápida Contenido ■ Colocación de las pilas  Presione en la marca de Precauciones de "APERTURA" de la tapa trasera seguridad ........4-5 del control remoto y empújela para alinearla con el símbolo ◆ en la Modo de empleo ......6-7 estructura del control remoto.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a otras personas o daños a la propiedad, respete ADVERTENCIA las siguientes indicaciones: La operación incorrecta por no seguir las instrucciones puede provocar daños o lesiones Unidad interior y unidad exterior de diferente gravedad, según la clasificación que se incluye a continuación: Este equipo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidad física,...
  • Página 5 Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá PRECAUCIÓN hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona calificada. Unidad interior y unidad exterior Se recomienda firmemente instalar este equipo con un Interruptor de circuito de fuga a tierra No lave la unidad interior con agua, benceno, (ELCB) o un Dispositivo de corriente residual solvente o pulidor en polvo para evitar daños a...
  • Página 6: Modo De Empleo

    Modo de empleo Para seleccionar el modo de operación Modo AUTO - Funcionamiento automático • Durante la selección del modo de operación el indicador de encendido parpadea. • La unidad selecciona el modo de operación Indicador durante el arranque del equipo de acuerdo ENCENDIDO MODO DE ALTA POTENCIA a la configuración de la temperatura y a la...
  • Página 7: Para Seleccionar La Velocidad Del Ventilador

    Nota: Cuando la unidad se encuentra en Para seleccionar la velocidad el modo de deshumidificación (ya del ventilador sea por la selección manual o la evaluación del modo AUTO), las (Pantalla del control remoto) funciones POWERFUL (MODO DE ALTA POTENCIA) y QUIET (MODO SILENCIOSO) no se podrán activar.
  • Página 8: Para Ajustar El Temporizador

    Para ajustar el temporizador Se puede establecer el tiempo de encendido/apagado en el rango de 12 horas con incrementos de 1 hora. Configuración de TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO ※ Configure "TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO" sólo cuando la unidad está apagada. Durante el período de encendido, no podrá configurar "TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO".
  • Página 9: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Para garantizar un desempeño óptimo de la Unidad interior unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos Panel frontal Aleta de aluminio regulares. La unidad sucia puede causar un mal funcionamiento. Consulte con un distribuidor Filtro de aire autorizado.
  • Página 10: Localización De Averías

    Localización de averías Los siguientes síntomas no indican ningún desperfecto. Síntoma Causa La unidad interior despide vapor. • Efecto de condensación debido al proceso de enfriamiento. Ruido de agua durante la operación. • El flujo del refrigerante dentro de la unidad. La habitación tiene un olor peculiar.
  • Página 11: Información

    Información Información para usuarios sobre la recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas [Informacion sobre la Eliminación Nota sobre el símbolo de la bateria en otros países fuera de la Unión (abajo, dos ejemplos de símbolos): Europea] Este símbolo puede ser usado en Estos símbolos sólo son válidos combinación con un símbolo químico.
  • Página 12 Provide powerful/quiet function, sleep mode and clean air Powerful: Used when you want to cool down the room quickly. Quiet: Used when you want to quiet down the unit. Sleep: Used when want to control temperature and fan speed for sleep.
  • Página 13: Basic Operation

    Quick guide Table of contents ■ How to load batteries  Press at "OPEN" mark Safety precautions ....14-15 on remote control back cover and then push it How to use......16-17 to align with ◆ symbol on remote control body. To set the timer ......18 ...
  • Página 14: Safety Precautions

    Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: Indoor unit and outdoor unit This appliance is not intended for use by This sign warns of...
  • Página 15 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent CAUTION or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Indoor unit and outdoor unit It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) Do not wash the indoor unit with water, or Residual Current Device (RCD) to prevent benzine, thinner or scouring powder to...
  • Página 16: How To Use

    How to use To select operation mode AUTO mode - For your convenience • During operation mode selection the power indicator blinks. • Unit selects operation mode during startup according to temperature setting and room Indicator temperature. COOL mode - To enjoy cool air POWER(Green LED) POWERFUL(Red LED) •...
  • Página 17 SLEEP mode operation To select fan speed  Used when want to control temperature and (Remote control display) fan speed for sleep. 1 Press the button to set the unit operate in sleeping mode (the will • For AUTO, the indoor fan speed is automatically indicate on remote control screen).
  • Página 18: To Set The Timer

    To set the timer The On and Off time can be set in the 12 hour range in 1 hour increment. ON TIMER setting ※ Set the “ON TIMER” only when unit in off period. During ON period the “ON TIMER” is invalid. Example: set timer on in 8 hours Press the button...
  • Página 19: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, Indoor unit cleaning has to be carried out at regular Front panel Aluminium fin intervals. Dirty unit may cause malfunction. Please consult authorised dealer. Air filters • Switch off the power supply and unplug before cleaning.
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water flowing sound during operation. • Refrigerant flow inside the unit. The room has a peculiar odour. • This may be due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing.
  • Página 21: Information

    Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Note for the battery symbol (bottom Countries outside the European two symbol examples): Union] This symbol might be used in These symbols are only valid in the combination with a chemical symbol.
  • Página 22 Memo...
  • Página 23 Memo...
  • Página 24 Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2014 C8039-9970 Printed in Taiwan...

Este manual también es adecuado para:

Cu-ps36rkv

Tabla de contenido