23. Ärge paigutage konvektorit vahetult pistikupesa alla.
24. Enne, kui te eemaldate seadme toitejuhtme pistiku vooluvõrgust, lülitage konvektor välja.
25. Ärge kasutage seda kerist vanni, duši ega basseini vahetus läheduses
26. Ärge kasutage seda kütteseadet, kui see on maha kukkunud
27. Ärge kasutage, kui kütteseadme kahjustumisel on nähtavaid märke
28. Kasutage kütteseadet tasasel ja stabiilsel pinnal või kinnitage see seinale, kui tootja seda
on ette näinud
HOIATUS: Ärge kasutage seda kütteseadet väikestes ruumides, kus on inimesi, kes ei suuda
neid ise jätta, välja arvatud juhul, kui on tagatud pidev järelevalve.
HOIATUS: Tuleohu vähendamiseks hoidke tekstiile, kardinaid või muid kergestisüttivaid
materjale küttekeha õhu väljalaskeavast vähemalt 1 m. kaugusel.
Seadme kirjeldus: termoventilaator
1. Käepide
2. Õhu sisselaskevõre
5. Toite nupp
A - jahe õhuventilatsioon
B - sooja temperatuuriga ventilatsioon
C - kuuma temperatuuriga ventilatsioon
D - kontrolllamp
6. Reguleeritav termostaadi nupp
KASUTAMINE
1. Enne seadme kasutamist veenduge, et see oleks tasasel ja stabiilsel pinnal. Kahjustused võivad tekkida siis, kui need asetatakse tõusule
või langusele.
2. Lülitage toitenupp ja reguleeritav termostaat välja, seejärel ühendage järgmine pistik otse pistikupessa. Veenduge, et pistik sobib tihedalt
pistikupessa.
3. Pöörake termostaati päripäeva, kuni see saavutab maksimaalse seadistuse max "+".
4. Pöörake toitenupp asendisse A, et saada jaheda õhu ventilatsioon.
5. Pöörake toitenupp asendisse B, et saada sooja temperatuuriga õhuventilatsioon.
6. Pöörake toitenupp asendisse C, et saada kuuma temperatuuriga õhuventilatsioon.
7. Kui ruum on saavutanud soovitud temperatuuri, keerake termostaadi nuppu vastupäeva, kuni kontrolllamp kustub, mis näitab, et
termostaat on lahti ühendatud.
8. Seadme väljalülitamiseks keerake toitenupp asendisse D.
ÜLEKUUME KAITSE
See seade on varustatud ülekuumenemiskaitsega, mis lülitab seadme tõsise ülekuumenemise korral automaatselt välja. Sellisel juhul
eemaldage seade vooluvõrgust, oodake umbes 30 minutit, kuni see jahtub, ja eemaldage kõik võimalikud ülekuumenemise põhjused, nt.
miski katab kerise. Kontrollige seadme, juhtme ja pistiku pinnakahjustusi. Kui kahjustusi pole, ühendage seade uuesti ja lülitage see sisse
nagu eespool kirjeldatud. Kui seade ikkagi ei lülitu sisse, pöörduge abi saamiseks volitatud teenindusse.
Hooldus
1. Eemaldage alati pistik pistikupesast ja laske küttekehal enne selle puhastamist jahtuda.
2. Ärge kunagi kastke seadet vette.
3. Pühkige kerise välispinda aeg-ajalt pehme niiske lapiga (mitte tilgutades märjaks) ja kuivatage välispind enne kütteseadme kasutamist.
TEHNILISED ANDMED
Pinge: 220–240 V ~ 50 Hz
Võimsus: 2000W
Hoolitse keskkonnakaitse eest.Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale.
Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi
kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU
VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO
Záruční podmínky neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s
nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.
1. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s uvedenými
pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v důsledku
neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.
3. Õhu väljalaskevõre
ČESKY
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
21
4. Jalad
Seade on valmistatud I ohutusklassis ja vajab maandamist.
Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega:
Madalpinge elektriseade (LVD)
Elektromagneetiline ühilduvus (EMC)
Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga.