Resumen de contenidos para CLOUD-NIGHT COMPACT CYAN
Página 1
C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN AVEC TELECOMMANDE Notice d’utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez...
Página 2
C-COMPACT/CMK2 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière aux paragraphes “REMARQUE” et “ATTENTION” ; ils sont utiles à une utilisation sans risque de l’appareil. Information et astuces en utilisation spéciale. ttEntion Information importante sur les dangers du LASER. MpoRtAnt Interdire une mauvaison opération pour prévenir tout RécAUtion dommage résultant d’une mauvaise utilisation.
Página 3
C-COMPACT/CMK2 … vAnt toUtE MiSE SERvicE Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “CLOUD Night” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à vous éviter toute mauvaise manipulation. EScRiption - Cet appareil a été...
Página 4
C-COMPACT/CMK2 ESpEctEz ScRUpULEUSEMEnt pointS SUivAntS Lisez attentivement ces instructions ; des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et la maintenance y sont mentionnées. • Attention ! L’appareil est alimenté par une tension dangereuse de 100-240 V ~. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car en cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir une décharge électrique mortelle.
Página 5
C-COMPACT/CMK2 • Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour effectuer les réparations. • Seul le constructeur ou un technicien habilité peut remplacer le cordon secteur. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant directement sur le cordon secteur. • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été...
Página 6
C-COMPACT/CMK2 C-COMPACT/C - Appareil LASER Class 3B : Cet appareil doit être utilisé et installé par un professionnel pour uniquement des prestations scéniques en intérieur. En effet pour les lasers de classe 3B, un responsable sécurité laser (RSL) doit être désigné pour superviser toutes les opérations de maintenances et de services en général.
Página 7
C-COMPACT/CMK2 - Attention : le propriétaire de l’appareil est responsable de l’installation et de l’utilisation selon les instructions de sécurité. Le constructeur ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de dommages résultant d’une erreur d’installation ou d’utilisation. - Les réflexions accidentelles du faisceau LASER sur les surfaces brillantes ou métalliques sont dangereuses.
Página 8
C-COMPACT/CMK2 RAYONNEMENT LASER ATTENTION:LASER DE CLASSE 3B NE PAS REGARDER DANS LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT! LE FAISCEAU EXPOSITION DANGEREUSE DE L’OEIL LASER CLASSE 3B AU RAYONNEMENT DIRECT OUVERTURE LASER EXPOSITION DANGEREUSE UN RAYONNEMENT LASER EST EMIS PAR CETTE OUVERTURE LASER LASER DE CLASSE 3B LASER...
Página 9
C-COMPACT/CMK2 EScRiption vAnt C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN MK2 N° DESIGNATION DESCRIPTION LED Power LED témoin de mise en Marche de l’appareil. LED Music LED témoin de détection de signal sonore. Récepteur I/R pour télécommande Fenêtre LASER Fenêtre de sortie du faisceau LASER, NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT CETTE FENÊTRE QUAND...
Página 10
C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN MK2 RRiERE N° DESIGNATION DESCRIPTION Interrupteur ON/OFF Interrupteur de mise en Marche / Arrêt de l’appareil. Porte Fusible Porte fusible. Prise alimentation A relier au cordon d’alimentation livré. Interrupteur à clé Interrupteur de sécurité pour la sortie du faisceau LASER.
Página 12
C-COMPACT/CMK2 iMpoRtAnt Pour votre propre sécurité nous vous conseillons vivement de relier un interrupteur d’arrêt d’urgence, ci-contre, afin d’éteindre les faisceaux LASER si un problème survenait au fonctionnement! onctionnEMEnt Une fois le LASER mis sous tension, l’écran LCD affichera le mode d’utilisation de ce LASER lors de la dernière utilisation avant la mise en arrêt de l’appareil.
Página 13
C-COMPACT/CMK2 Mode Automatique • Appuyez sur la touche “FUNC” pour accéder au mode option. • Appuyez sur cette touche “FUNC” jusqu’à ce que “Au3”, “Au2”, “Au1”, “AuT”, “So3”, “So2”, “So1” ou “SoU” apparaisse sur l’écran LCD. • Appuyez sur les touches “UP” ou “DOWN” pour sélectionner un mode. •...
Página 14
C-COMPACT/CMK2 Mode Musical • Appuyez sur la touche “FUNC” pour accéder au mode option. • Appuyez sur cette touche “FUNC” jusqu’à ce que “S 6” apparaisse sur l’écran LCD. • Appuyez sur les touches “UP” ou “DOWN” pour modifier la sensibilité du microphone. “S 0”, mode musical inactif, “S 1”...
Página 15
C-COMPACT/CMK2 Mode Maître / Esclave • Appuyez sur la touche “FUNC” pour accéder au mode option. • Appuyez sur cette touche “FUNC” jusqu’à ce que “SLA” apparaisse sur l’écran LCD. • Appuyez sur la touche “ENTER” pour confirmer ce mode. Le LASER fonctionne en mode “ESCLAVE”.
Página 16
C-COMPACT/CMK2 Table DMX 000-027 LASER OFF 028-055 SHOW AUTO - VERT + BLEU + CYAN 056-083 SHOW AUTO - VERT 084-111 SHOW AUTO - BLEU 112-139 SHOW AUTO - CYAN 140-167 SHOW SOUND - VERT + BLEU + CYAN 168-195 SHOW SOUND - VERT 196-223 SHOW SOUND - BLEU...
Página 19
C-COMPACT/CMK2 LiMEntAtion Pour déterminer la tension d’alimentation à appliquer à un appareil électrique, il faut se référer à la plaque signalétique de celui-ci. Tous les appareils doivent être alimentés directement au travers d’un coupe circuit et non d’un rhéostat ou un dimmer. Avant de relier l’appareil à...
Página 20
C-COMPACT/CMK2 Branchement de plusieurs appareils en mode DMX: - Si vous utilisez un contrôleur DMX, vous pouvez relier directement la sortie DMX du contrôleur à l’entrée DMX du premier appareil de la chaîne. - Reliez la sortie « OUTPUT « de l’appareil Maître à l’entrée DMX du jeu de lumière suivant dont la sortie est à...
Página 21
C-COMPACT/CMK2 - Une installation mal appropriée peut être dangereuse, vérifiez que le support sur lequel sera fixé l’appareil puisse recevoir 10 fois le poids de l’appareil. De plus, le câble de sécurité (élingue), doit être fixé de façon à ce que l’appareil chute de 20 cm seulement si la fixation principale venait à...
Página 22
C-COMPACT/CMK2 - L’utilisateur, avant la première mise en route, doit s’assurer auprès d’un professionnel de la bonne fixation et du bon branchement de l’appareil. - L’installation doit être vérifiée tous les ans afin d’assurer la sécurité du système. ATTENTION : L’appareil ne devra pas être placé à moins de 50 cm de tout matériel inflammable (décorations, rideaux ...).
Página 23
C-COMPACT/CMK2 AintEnAncE - Pendant la maintenance de l’appareil, la zone située sous celui-ci doit être dégagée de toute personne étrangère à cette maintenance. - Éteignez l’appareil, débranchez le câble d’alimentation et attendez le refroidissement de l’appareil. Pendant le contrôle vérifiez les points suivants : - Toutes les vis utilisées pour la fixation de l’appareil et toutes ses pièces doivent être serrées fortement et ne doivent pas être corrodées.
Página 24
C-COMPACT/CMK2 ARActéRiStiQUES tEchniQUES Alimentation : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Fusible : 250 V 1 A, T 5 x 20 mm Consommation : 15 W Puissance des LASER : > 100 mW Bleu (l = 450 nm) >...
Página 25
été exécutée. Nombramiento del aparato : Désignation de l’appareil : C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN Para verificar la conformidad de la normativa de Pour vérification à la conformité à la directive Basse Tension (LVD) 73/23/EEC, modifiée par 2006/95/EC, Baja Tensión (LVD) 2006/95/EC, se han aplicado las les normes suivantes ont été...
Página 26
C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN MK2 AVEC TELECOMMANDE Notice d’utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez...
Página 27
C-COMPACT/CMK2 OBSERVACIÓN Preste una atención particular a los párrafos « OBSERVACIÓN » y « ATENCIÓN », le serán de gran utilidad para conectar el aparato sin riesgo alguno. Información y astucias para una utilización especial. tENCIÓN Información importante sobre los peligros del láser. mpORtANtE Prohibir una utilización inadecuada para evitar daños.
Página 28
C-COMPACT/CMK2 … NtES CONECtAR ApARAtO Le agradecemos que haya elegido un aparato “CLOUD NIGHT”, y esperamos que disfrute utilizándolo. Este manual de instrucciones tiene como objetivo ayudarle a conocer mejor las múltiples facetas del aparato y evitar una mala utilización. ESCRIpCIÓN - Este aparato está...
Página 29
C-COMPACT/CMK2 REStE AtENCIÓN puNtOS SIguIENtES Este manual de instrucciones tiene como objetivo ayudarle a entender las diferentes características del aparato y evitar que se utilice inadecuadamente, le aconsejamos que haga caso de las explicaciones expuestas a continuación. • ¡Atención! El aparato está alimentado con un voltaje peligroso de 100-240V. Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado.
Página 30
C-COMPACT/CMK2 • Acuda siempre a un técnico especializado para efectuar las reparaciones. • El cable de red solo puede ser reemplazado por el fabricante o un técnico habilitado. • No desenchufe nunca el aparato tirando directamente del cable. • No podrá reclamarse garantía o responsabilidades alguna por cualquier daño personal o material si se utiliza el aparato para fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta correctamente, utiliza o repara por una persona habilitada.
Página 31
C-COMPACT/CMK2 - LÁSER de Clase 3B : Este aparato debe ser utilisado y instalar por un profesional, únicamente para prestaciones escénicas en interior. En efecto para los láseres de clase 3B, es imperativo nombrar un responsable de seguridad láser (RSL) para supervisar todas las coordinaciones de mantenimiento y servicios generales.
Página 32
C-COMPACT/CMK2 - Atención: el propietario del aparato es responsable del aparato, de la instalación y de la utilización según las instrucciones de seguridad. No se podrá responsabilizar en ningún caso al fabricante de los daños ocasionados por errores de instalación o de utilización. - Las reflexiones accidentales del haz luminoso del LÁSER en superficies brillantes o metálicas son peligrosas.
Página 33
C-COMPACT/CMK2 RAYO LÁSER ATENCIÓN: LÁSER DE CLASE 3B NO MIRE EL HAZ CUANDO LA TAPA ESTA ABIERTA! LUMINOSO EXPOSICIÓN PELIGROSA EN LOS OJOS LÁSER CLASE 3B A LOS RAYOS DIRECTOS APERTURA LASER EXPOSICIÓN PELIGROSA RAYO LÁSER SE EMITE POR ESTA APERTURA LASER LÁSER DE CLASE 3B LÁSER...
Página 34
C-COMPACT/CMK2 ESCRIpCIÓN ARtE dELANtERA C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN MK2 N° DESIGNACIÓN DESCRIPCIÓN LED Power LED testigo de funcionamiento del aparato LED Music LED testigo de señal sonora Receptor I/R para mando a distancia Ventanilla Ventanilla de salida del haz luminoso LÁSER, NO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE ESTA VENTANILLA CUANDO EL APARATO ESTÉ...
Página 35
C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN MK2 ARtE tRASERA N° DESIGNACIÓN DESCRIPCIÓN Interruptor ON/OFF Interruptor Marcha/ Paro del aparato. Fusible Fusible. Toma de alimentación A conectar al cable de alimentación entregado. Interruptor a llave Interruptor de seguridad para la salida del haz del LÁSER.
Página 37
C-COMPACT/CMK2 ImpORtANtE Por su seguridad le aconsejamos conectar un interruptor de urgencia para apagar los haces del LÁSER por si surge un problema de funcionamiento ! uNCIONAmIENtO Cuando el Láser esté conectado, la pantalla LCD visualizara el modo de utilización del LÁSER de la última utilización antes de la desconexión del aparato.
Página 38
C-COMPACT/CMK2 Modo automático • Pulse el botón “FUNC” para acceder al modo opción. • Pulse el botón “FUNC” hasta que aparezca en la pantalla Au3”, “Au2”, “Au1”, “AuT”, “So3”, “So2”, “So1” o “SoU” . • Pulse los botones “UP” o “DOWN” para seleccionar unmodo. •...
Página 39
C-COMPACT/CMK2 Modo Musical, reglaje de la sensibilidad • Pulse el botón “FUNC” para acceder al modo opción. • Pulse el botón “FUNC” hasta que aparezca en la pantalla LCD “S 6”. • Pulse los botones “UP” o “DOWN” para modificar la sensibilidad del micro “S 0”, Modo musical inactivo, “S 1”...
Página 40
C-COMPACT/CMK2 Mode Master / Slave • Pulse el botón “FUNC” para acceder al modo opción. • Pulse el botón “FUNC” hasta que aparezca en la pantalla LCD “SLA” • Pulse el botón “ENTER” para modificar el modo. El LÁSER funciona en modo “SLAVE”. Conecte los láseres “MASTER”...
Página 41
C-COMPACT/CMK2 Tablero DMX CANAL VALOR FUNCION 000-027 LASER OFF 028-055 SHOW AUTO - VERDE/AZUL/CYAN 056-083 SHOW AUTO - VERDE 084-111 SHOW AUTO - AZUL 112-139 SHOW AUTO - CYAN CH 1 MODO 140-167 SHOW SOUND - VERDE/AZUL/CYAN 168-195 SHOW SOUND - VERDE 196-223 SHOW SOUND - AZUL 224-251...
Página 42
C-COMPACT/CMK2 CANAL VALOR FUNCION 000-127 tALLA 100% - 5% 126+169 zOOm IN CH 5 170-209 zOOm Out zOOm 210-255 zOOm IN - Out 000-127 128 pOSICIONES FIjAS DESPLAZAMIENTO EN 128-191 CH 6 UNA DIRECTION X-mOVINg DESPLAZAMIENTO EN 192-255 OTRA DIRECTION 000-127 128 pOSICIONES FIjAS DESPLAZAMIENTO EN 128-191 CH 7 UNA DIRECTION Y-mOVINg DESPLAZAMIENTO EN 192-255 OTRA DIRECTION 000-127 ROTACIÓN FIjA 0° - 359°...
Página 44
C-COMPACT/CMK2 LImENtACIÓN Para determinar la tensión de alimentación a aplicar a un aparato eléctrico, vea la placa de informativa del aparato. Todos los aparatos deben alimentarse directamente a través de un corte circuito y no a través de un reóstato o un Dimmer. Antes de conectar el aparato a la alimentación, verifique que corresponda bien a la del aparato.
Página 45
C-COMPACT/CMK2 Conexión de varios aparatos en modo DMX: - Si utiliza un controlador DMX, puede conectar directamente la salida DMX del controlador a la entrada DMX del primer aparato de la cadena. - Conecte la salida» OUTPUT « del aparato Master a la entrada DMX del efecto de luz siguiente del cual la salida está...
Página 46
C-COMPACT/CMK2 - Una instalación no apropiada puede ser peligrosa, verifique que el soporte en el cual se fijará el aparato pueda aguantar 10 veces el peso del aparato. A demás, fije el cable de seguridad de manera que si la fijación principal cediera, el aparato caiga solamente de 20 cm, este cable deberá...
Página 47
C-COMPACT/CMK2 ANtENImIENtO - Durante el mantenimiento del aparato, la zona situada debajo de este mismo deberá estar despejada de todas personas no autorizada al mantenimiento. - Apague el aparato, desconecte el cable de alimentación y espere que se enfrié el aparato. Durante el control, verifique los puntos siguientes: - Todos los tornillos utilizados para la fijación del aparato y todas las piezas deben apretarse con firmeza y en perfecta condiciones.
Página 48
C-COMPACT/CMK2 ARACtERíStICAS téCNICAS Alimentación : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Fusible : 250 V 1 A, T 5 x 20 mm Consumo : 15 W Potencia del LÁSER : > 100 mW Azul (l = 450 nm) >...
Página 49
Désignation de l’appareil : Nombramiento del aparato : C-COMPACT/CMK2 COMPACT CYAN MK2 Para verificar la conformidad de la normativa de Pour vérification à la conformité à la directive Basse Tension (LVD) 73/23/EEC, modifiée par 2006/95/EC, Baja Tensión (LVD) 2006/95/EC, se han aplicado las...