Página 2
Loading the Dishwasher Loading the Silverware Basket Loading the Lower Rack Loading the Upper Rack Loading the Cutlery Rack Adding Cleaning Products 39 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 42 MAINTENANCE Cleaning and Care 46 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Página 4
• Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent. •...
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts. CAUTION STATEMENTS CAUTION •...
Página 7
• Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the factory. • You may find water droplets or water spots from this process inside your new dishwasher.
Página 8
PRODUCT OVERVIEW SignaLight™ (Front Display) † Tub Light The top-control models have 3 indicator LEDs † This feature is only available on some models. centered at the top of the front cover. • Red: Error (See the Error Codes in NOTE Troubleshooting section.) •...
Página 9
PRODUCT OVERVIEW LDT779#** LDP679#** Model LDP567#** LDT566#** LDPN676** Electrical 120 V, 60 Hz AC only, Requirements 15 A circuit breaker Water Pressure 20 psi - 80 psi (140 kPa - 550 kPa) Dimensions 23 3/4” X 24 5/8” X 33 5/8” (Width X Depth X (603 mm X 625 mm X 854 Height)
Página 10
LG Electronics. The Guide may contain inaccuracies and/or typographical errors and may be changed or updated at any time by LGE without notice.
Página 11
INSTALLATION Securing Dishwasher in Cabinet Opening Final Installation Check Product Dimensions Back View 23 / " (603 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver Hole Saw min. 2 1/2” bit Electric Drill Gloves Safety Glasses Adjustable Wrench " (115 mm) " Tape Measure (134 mm) "...
Página 12
- Do not reuse an old hose. Use only a new hose when installing the dishwasher. The old hose could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying a new hose.
Página 13
INSTALLATION - It is the personal responsibility and obligation Run the electrical cable along the floor 14" of the product owner to have a proper outlet – 16" (356 mm – 406 mm) from the water installed by a qualified electrician. supply line and tape it in place.
Página 14
14 INSTALLATION Removable Shipping Brace Removing Packing Materials from the Interior The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the Remove all packing materials from the interior of dishwasher under a low countertop. the dishwasher before installing the appliance. Removing Lower Cover Attaching Installation Brackets For countertops made of wood or other materials...
Página 15
INSTALLATION NOTE • Open the door and grab the body frame and the top front opening of the tub to move or lift the dishwasher. Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable CAUTION are in the correct positions to slide into their...
Página 16
16 INSTALLATION Connecting Water Supply Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water supply Line and Power line and electrical cable are passing freely through the channels and do not get caught under the dishwasher. Connecting Water Supply Line CAUTION With the home water supply turned off, connect the water supply line to the inlet valve...
Página 17
INSTALLATION conduit pipe is longer than 3” (76 mm) and is centered on the back wall. Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover and remove the cover.
Página 18
18 INSTALLATION Wrap electrical tape around each • Do not connect drain hoses from other connection. appliances to the dishwasher’s drain hose. • If an extension drain hose is required, use a 5/8" or 7/8" inside diameter, 2-3 ft. length hose and a coupler for connecting the two hose ends.
Página 19
INSTALLATION Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp Remove the knockout plug with a hammer into position and tighten it with a flat-blade and screwdriver.
Página 20
20 INSTALLATION Checking Leveling • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub and counterclockwise to lower it. To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub.
Página 21
INSTALLATION can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION •...
Página 22
22 INSTALLATION If a water leak is detected, press and hold the Error Code Possible Cause and Solution Start button for 3 seconds to cancel the wash cycle and automatically drain the water from Water supply line is kinked the dishwasher. Tighten all water connections under dishwasher.
Página 23
OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time.
Página 24
24 OPERATION three seconds to set the display to automatically turn off a few minutes after the cycle ends. • It is normal for the dishwasher to chime continuously if you open it during operation or just after the cycle ends. The dishwasher is letting you know that the interior temperatures of the unit are hot and to use caution when reaching inside.
Página 25
OPERATION Control Panel Control Panel Features LDPN676** Only Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety.
Página 26
26 OPERATION NOTE • Cycle time may vary depending on the soil level of your load. • : Control Lock - The Control Lock feature helps prevent settings from being changed during a cycle. Selecting this feature locks all of the buttons, except for the Power button, on the control panel. This feature does not lock the door.
Página 27
OPERATION Options and Extra Functions Turbo This cycle will clean heavily soiled dishes in an hour Select the desired cycle and then select the options using slightly more energy and water. for that cycle. • This cycle does not have drying. Select the Extra Dual Zone Dry and Night Dry option or another cycle for better drying.
Página 28
28 OPERATION Night Dry NOTE Dishes are often left in the dishwasher overnight • This high temperature rinse sanitizes dishes and after the cycle ends. This can result in the steam glassware in accordance with the NSF/ANSI inside the tub condensing on dishes, leaving them Standard 184 for residential dishwashers.
Página 29
OPERATION • The actual running time and cycle time displayed may change depending on options chosen, soil level, water temperature, and hardness of water. Therefore, display time and actual running time can be different. • Energy Saver cannot be used at the same time as Extra Dry or High Temp. •...
Página 30
30 OPERATION Loading 12 Place Settings • Hand painted silver or gold leaf china • Wood or bone handled utensils 4 6 5 • Iron or non-rustproof utensils • Plastic items which are not dishwasher safe • Sterling silver or gold-plated flatware or delicate or metal-rimmed china •...
Página 31
OPERATION Loading 12 Place Settings Case 2 Loading Dishes & Pots Lower Rack Loading Tips: • Plates should be positioned upright and facing the center of the rack, and pots, pans and large dishes must be turned upside down. • Load dinner plates, dishes, soup bowls, etc. between the tines.
Página 32
32 OPERATION Loading the Upper Rack Loading Dishes into the Upper Rack Loading 10 Place Settings NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown. Loading 12 Place Settings Upper Rack Loading Tips: •...
Página 33
OPERATION necessary to remove the cutlery rack if one is Locate the assembly slot on the cup rack, present. (For models with cutlery rack) align the slot with the bar, and firmly pop the rack off the support bar on that side. •...
Página 34
34 OPERATION Loading Dishes & Pots on both sides. If the height is not the same on both sides, the dishwasher door will not shut and the upper spray arm will not connect to the water inlet. • There is a 2 3/16 inches (56 mm) gain in height when the upper rack is moved to the lower Height Adjustable Upper Rack position.
Página 35
OPERATION Raising the Rack back to snap the support out of the hooks in the rear. Repeat on the opposite side. Lift the rack at the center of each side until the rack locks into place in the upper position. It is not necessary to lift the lock levers to raise the rack.
Página 36
36 OPERATION Removing the Cutlery Rack Loading 10 Place Settings The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger items. Always remove the cutlery from the rack before removing the rack. Pull the rack out to the end of the rails.
Página 37
OPERATION • To avoid damaging the dispenser, do not pull up Add dishwashing detergent to the main wash on the dispenser to close the dishwasher door. compartment until the level is between the lines marked 15 and 25. • Fill to over the 25 line for hard water or heavily soiled loads.
Página 38
38 OPERATION NOTE • Adjust the setting higher if you have hard water and notice calcium buildup on your dishes. • Setting the rinse aid control too low will contribute to spotting and streaking on dishes and poor drying performance. •...
Página 39
• LG ThinQ is not responsible for any network • Push Alerts connection problems or any faults, malfunctions, - Turn on the Push Alerts to receive appliance or errors caused by network connection.
Página 40
Installing the LG ThinQ Application the user’s authority to operate the equipment. Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and FCC RF Radiation Exposure install the application.
Página 41
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
Página 42
42 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion.
Página 43
MAINTENANCE Cleaning the Air Gap • Clean the filters using non-abrasive materials and warm running water. Turn off the dishwasher. Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to Remove the air gap cover and the plastic cap the front.
Página 44
44 MAINTENANCE If any food residue blocks the spray arm NOTE holes, remove it with a pin or any sharp tool. • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. CAUTION •...
Página 45
MAINTENANCE After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. After assembly, make sure that the spray arms rotate freely. Seasonal Maintenance and Storage •...
Página 46
LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
Página 47
No, you don't need to pre-rinse the dishes before loading especially if using the Normal and Auto cycles. The dishwasher washes dishes clean without pre-rinsing. User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website.
Página 48
48 TROUBLESHOOTING On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
Página 49
Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada). Water temperature sensor error • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada).
Página 50
50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Noise Some level of noise is normal during operation. • Detergent cover opening. • Drain pump at the beginning of drain cycle. The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. •...
Página 51
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Odor There is food in the bottom of the appliance or in the filter. • Clean the filter and the interior according to the Maintenance section of the owner’s manual. Unwashed dishes are left in the appliance for a long time. •...
Página 52
During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
Página 53
Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
Página 54
Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
Página 55
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 56
56 LIMITED WARRANTY Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
Página 57
LIMITED WARRANTY The disposal or air gap is blocked by debris. Clean the disposal or the air gap. OE error Inlet valve and drain hose connection problem caused by Reinstall the hose. improper installation. External leakage Door movement or closing Adjust the lower front leveling feet compromised by incorrect to the required height.
Página 60
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
Página 62
Carga en el cesto para cubiertos Carga en la bandeja inferior Carga en la bandeja superior Carga del estante de cubiertos Agregado de productos de limpieza 42 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 45 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado...
Página 63
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 64
• Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics. • Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación.
Página 65
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. •...
Página 66
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo.
Página 67
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
Página 68
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO SignaLight™(pantalla frontal) † Bandeja para cubiertos Los modelos con control superior cuentan con tres † Luz del cuba indicadores LED centrados en la parte superior de la cubierta frontal. † Esta característica solamente está disponible en •...
Página 69
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. LDT779#** LDP679#** Modelo LDP567#** LDT566#** LDPN676** Requisitos 120 V~ CA, 60 Hz solo, eléctricos interruptor de corriente de 15 A Presión de agua 20 psi - 80 psi...
Página 70
LG Electronics. La Guía puede contener imprecisiones o errores tipográficos, y LGE puede modificarla o actualizarla en cualquier momento y sin aviso previo.
Página 71
INSTALACIÓN Conexión de la línea de suministro de agua y energía eléctrica Conexión de la manguera de desagüe Nivelado del lavavajillas Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Verificación final de la instalación Destornillador de hoja plana Dimensiones del producto Destornillador Phillips Broca con sierra de perforación de 2 1/2”...
Página 72
12 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada desagüe y el cable eléctrico deben pasar a través de esta área. Seleccione una ubicación tan cercana al 26 / - 26 / " (676 - 681 mm) fregadero como sea posible para facilitar la 24 / "...
Página 73
Hay 2 canales en la base del lavavajillas para pasar en contacto con un Centro de información al la conexión de agua y la conexión eléctrica. cliente de LG para obtener ayuda en la compra de una nueva manguera. • Como se muestra en la vista inferior debajo, el canal es para la línea de suministro de agua, y...
Página 74
14 INSTALACIÓN Abrazadera de envío removible eléctrico sea mayor a 3" (76 mm) y esté centrada en la pared posterior. La abrazadera de envío trasera puede ser removida, si es necesario más espacio libre, al instalar el lavaplatos debajo de un mostrador bajo. Preparación del lavavajillas Extracción de la cubierta inferior ADVERTENCIA...
Página 75
INSTALACIÓN Retiro de los materiales de empaque del interior Retire todos los materiales de empaque del interior del lavavajillas antes de instalarlo. Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del gabinete Colocación de los soportes de Cómo deslizar el lavavajillas instalación Para mostradores de madera u otros materiales PRECAUCIÓN que no se dañen al taladrar, utilice los soportes de...
Página 76
16 INSTALACIÓN NOTA • Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del lavavajillas y la abertura superior frontal de la cuba para mover o levantar el lavavajillas. Gradualmente, deslice el lavavajillas en la abertura, asegurándose de que la línea de suministro de agua y el cable eléctrico pasan libremente por los canales y no quedan atrapados bajo el lavavajillas.
Página 77
INSTALACIÓN Conexión de la línea de NOTA suministro de agua y • La mejor ubicación para el conducto eléctrico es energía eléctrica sobre el lado derecho de la pared posterior. Redirija el cable eléctrico antes de realizar la instalación en caso de que la longitud de la Conexión de la línea de suministro tubería del conducto eléctrico sea mayor a 3”...
Página 78
18 INSTALACIÓN Inserte el aliviador de tensión a través del orificio de la caja de empalmes. Apriete la tuerca redonda para asegurarlo en su sitio. Envuelva cada conexión con cinta aislante Inserte el cable eléctrico a través del orificio del aliviador de tensión. Ajuste los 2 tornillos para asegurarlo.
Página 79
INSTALACIÓN NOTA • Para la instalación de la manguera de desagüe, use la abrazadera para manguera con tornillo incluida en el cesto para cubiertos de este lavavajillas. • Si conecta la manguera de desagüe del lavavajillas al triturador de basura, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas según el manual del triturador.
Página 80
20 INSTALACIÓN Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador. PRECAUCIÓN • Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar correctamente. Si no está conectado, acople el conector de la manguera de caucho a la pieza en T para desechos o al triturador con una abrazadera para manguera (no incluida).
Página 81
INSTALACIÓN Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel parte frontal de la cuba y en el sentido contrario en la pared interior de la cuba para verificar que el a las agujas del reloj para bajarla. lavavajillas esté nivelado de lado a lado. •...
Página 82
22 INSTALACIÓN Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio. Si el mostrador es de madera o de un material que puede taladrarse con seguridad, sujete el lavavajillas al mostrador con los soportes proporcionados.
Página 83
INSTALACIÓN • Asegúrese de que se hayan retirado todos Código de los materiales de empaque. Causa posible y solución error La manguera de desagüe está plegada o presionada. • Inserte las mangueras de desagüe y suministro a través del orificio bajo el fregadero. Gradualmente, deslice el lavavajillas dentro del gabinete mientras tira de las mangueras...
Página 84
24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
Página 85
FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. • Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Power (Encendido). A fin de ahorrar energía, mantenga presionado High Temp (Alta temperatura) durante 3 segundos para configurar que la visualización de en la pantalla se...
Página 86
26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control LDPN676** Únicamente Botón de Power (Encendido) • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. •...
Página 87
FUNCIONAMIENTO NOTA • El tiempo estimado en pantalla no incluye los tiempos de retraso para calentar agua, etc. • Si se selecciona Delay Start (Inicio retardado), la pantalla muestra el tiempo de retraso en horas. • El tiempo del ciclo podría variar según el nivel de suciedad de su carga. •...
Página 88
28 FUNCIONAMIENTO con suciedad normal. La etiqueta de consumo de de olores en el lavavajillas. No debe utilizarse energía se basa en este ciclo sin ninguna opción. detergente. Seleccione la opción Night Dry (Secado nocturno) • Este ciclo no tiene secado. si deja la vajilla en el lavavajillas toda la noche.
Página 89
FUNCIONAMIENTO Si la opción High Temp (Alta temperatura) se • Cuando la asistencia de enjuague está vacante, la opción Extra Dry (Extra Seco) es seleccionada agrega a un ciclo, el indicador permanece automáticamente. encendido al final del ciclo si los platos se desinfectaron adecuadamente.
Página 90
30 FUNCIONAMIENTO Auto Heavy Delicate Ciclo Normal (Automático) (Pesado) (Delicado) Opciones Dual Zone disponibles (Zona Dual) Half Load (Media Carga) Energy Saver (Ahorro de Energía) High Temp (Alta temperatura) Extra Dry (Extra Seco) Night Dry (Secado nocturno) Delay Start (Inicio retardado) * Tiempo de secado adicional solamente, sin agregado de enjuague de alta temperatura ** Configuración predeterminada...
Página 91
FUNCIONAMIENTO Machine Express Rinse Clean Ciclo Turbo (Exprés) (Enjuague) (Limpieza de la máquina) Opciones Dual Zone disponibles (Zona Dual) Half Load (Media Carga) Energy Saver (Ahorro de Energía) High Temp (Alta temperatura) Extra Dry (Extra Seco) Night Dry (Secado nocturno) Delay Start (Inicio retardado)
Página 92
32 FUNCIONAMIENTO Carga de 12 posiciones • Cobre o aluminio anodizado • Porcelana pintada a mano con oro o plata 4 6 5 • Utensilios con mangos de madera o hueso • Utensilios de hierro o de material que pueda oxidarse •...
Página 93
FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja inferior • La bandeja inferior no se debe usar para objetos pequeños como tazas, vasos de vino o platos pequeños. Estos objetos se deben cargar en la Carga de platos en la bandeja bandeja superior. inferior •...
Página 94
34 FUNCIONAMIENTO mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. Carga de ollas y tazones Carga en la bandeja superior Carga de platos en la bandeja superior Carga de 10 posiciones NOTA • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo.
Página 95
FUNCIONAMIENTO Carga de 12 posiciones Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a las copas. Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba para dejar espacio para copas o vasos altos. Sugerencias de carga para la bandeja superior: •...
Página 96
36 FUNCIONAMIENTO Carga de platos y ollas Bandeja superior con altura Deslice la bandeja para tazas quitándolo de la ajustable barra de soporte del lado opuesto. La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 14"...
Página 97
FUNCIONAMIENTO Para subir la bandeja • Para ubicar el estante en la posición media, puede resultar más fácil llevarlo por completo Levante la bandeja del centro de cada lado hasta hasta abajo y luego levantar cada lado de este que la bandeja se trabe en la posición superior. No individualmente hasta que hagan clic en el lugar.
Página 98
38 FUNCIONAMIENTO Carga de 10 posiciones Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera.
Página 99
FUNCIONAMIENTO Extracción de la bandeja para durante el funcionamiento. La espumación excesiva podría reducir el rendimiento de lavado cubiertos y generar fugas en el lavavajillas. La bandeja para cubiertos puede extraerse por • Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste completo en caso de necesitar más espacio en la para cerrar la puerta del lavaplatos.
Página 100
40 FUNCIONAMIENTO Cómo agregar abrillantador en el dispensador El ícono de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantador. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que queden marcas de agua en la vajilla y para mejorar el rendimiento del secado. NOTA •...
Página 101
FUNCIONAMIENTO Recarga del abrillantador Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El abrillantador se dispensa automáticamente La frecuencia con la que se debe recargar el durante el ciclo final de enjuague. dispensador depende de la frecuencia con la que se lave la vajilla y el ajuste de abrillantador utilizado.
Página 102
• Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor con el electrodoméstico usando un teléfono de Internet o contraseña, borre el artefacto inteligente. conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Esta información está actualizada en el momento de su publicación.
Página 103
Instalación de la aplicación LG pudieran causar un funcionamiento no deseado ThinQ del dispositivo. Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Cualquier cambio o modificación en la Play o App Store desde su teléfono inteligente. construcción de este dispositivo, que no cuente Siga las instrucciones para descargar e instalar la con la aprobación expresa de la parte responsable...
Página 104
• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la contiene este producto, y para acceder a todos los función Smart Diagnosis en el menú. Siga las términos de la licencia, avisos de derechos de...
Página 105
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión.
Página 106
46 MANTENIMIENTO Trampa de aire del desagüe o Limpieza de los filtros triturador del fregadero obstruidos ADVERTENCIA Verifique la trampa de aire del desagüe o el • Tenga cuidado con los bordes filosos al triturador del fregadero si el lavavajillas no manipular el filtro de acero inoxidable.
Página 107
MANTENIMIENTO Si solo quita Si no quita Cantidad de los residuos los residuos y cargas por de la vajilla enjuaga la semana antes de vajilla antes cargarla de cargarla Una vez por 1 - 3 Cuatro veces Dos veces por por año 4 - 7 mes (cada 15...
Página 108
48 MANTENIMIENTO Limpieza del brazo rociador superior Tire de la bandeja superior hacia fuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, extraiga el brazo rociador superior girando la tuerca ubicada en la parte inferior del brazo 1/8 de giro en sentido contrario a las agujas del reloj y tire de él hacia abajo.
Página 109
Cómo agregar detergente en el dispensador para conocer las cantidades recomendadas de detergente. Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua...
Página 110
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad. El aire caliente y húmedo del lavavajillas se introduce en un conducto de condensación ubicado en la puerta por medio de un ventilador.
Página 111
Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave. NOTA • Escanee este código QR para accesar rápidamente a la página búsqueda de video en el sitio web de LG. Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución...
Página 112
Problemas Causas posibles y solución Excesiva cantidad de agua. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Fallas en el circuito de calentamiento. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE.
Página 113
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua permanece La manguera de desagüe está plegada u obstruida. en el • Ajuste la manguera o elimine el bloqueo. compartimiento luego de que el ciclo se completa. Ruido. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento. •...
Página 114
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problemas Causas posibles y solución Olor. El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el lavavajillas. • Encienda el aparato, ejecute la opción Cancel (Cancelar) ciclo para eliminar el agua residual y efectúe un ciclo Turbo con detergente, pero con el lavavajillas vacío.
Página 115
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 116
POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Lavavajillas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, será...
Página 117
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
Página 118
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 119
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 120
60 GARANTÍA LIMITADA No hay suministro de agua, porque la manguera de entrada Vuelva a instalar la manguera de está plegada. entrada. Error IE No hay desagüe porque la manguera de desagüe está Vuelva a instalar la manguera de plegada. desagüe.
Página 124
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...