Página 2
Para una información más detallada acerca del reciclaje de este producto, contacte por favor con su ayuntamiento local, su servicio de recogida de desperdicios, o la tienda Por este medio, Sony Corp. declara que este donde lo compró. Accesorio aplicable: Mando a distancia.
La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son las de sus respectivos propietarios.
Índice Puesta en marcha Bluetooth (Llamadas manos libres y Transferencia de música) Discos reproducibles en este aparato..6 Notas sobre Bluetooth..... . 6 Operaciones del Bluetooth .
Página web de ayuda Si necesita hacer consultas, o bien para acceder a la información de ayuda sobre este aparato, por favor, visite la siguiente página web: http://support.sony-europe.com/ Proporciona información sobre: • Modelos y fabricantes de teléfonos móviles y las preguntas más frecuentes...
Puesta en marcha Notas sobre Bluetooth Discos reproducibles en este Advertencia SONY NO SERÁ EN NINGÚN CASO aparato RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSIGUIENTE, Este aparato puede reproducir CD-DA (también O BIEN OTROS DAÑOS INCLUYENDO, SIN conteniendo CD TEXT) y CD-R/CD-RW LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE BENEFICIOS,...
Exposición a frecuencias de radio Reiniciar el aparato Las señales RF (Radiofrecuencia) pueden afectar de forma negativa a sistemas electrónicos mal Antes de poner en marcha el aparato por primera instalados o inadecuadamente protegidos en los vez o después de cambiar la batería del coche o coches, tales como sistemas de inyección las conexiones, usted debe reiniciarlo.
Extraer el panel frontal Preparar el mando a distancia de tarjeta Usted puede extraer el panel frontal de este aparato para protegerse de un posible robo. Extraiga el film aislador. Alarma de precaución Si gira el conmutador de marcha del motor a la posición OFF sin haber extraído antes el panel frontal, la alarma de precaución emitirá...
Colocar el panel frontal Acople la parte A del panel frontal en la parte B del aparato, según se ilustra más abajo, y presione sobre el lado izquierdo en la posición correcta hasta que suene un chasquido. Nota No ponga nada sobre la superficie interna del panel frontal.
Localización de los controles y operaciones básicas Aparato principal DSPL SCRL ALBUM SHUF PAUSE AF/TA PUSH SELECT / Extraer el panel frontal Esta sección contiene instrucciones sobre la localización de controles y de operaciones básicas. Para detalles, consulte las páginas respectivas.
Página 11
F Ranura para introducir CD O Receptor para el mando a distancia de tarjeta Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba), comienza la reproducción. P Botón RESET (Reiniciar) página 7 G Pantalla Q Micrófono página 18 H Toma de entrada AUX (Auxiliar) Nota página 21 No cubra el micrófono, ya que la función manos...
wf Botón SCRL (Scroll - Desplazar) Mando a distancia de tarjeta: Para desplazar los elementos visualizados. RM-X304 wg Botones Numerados Para recibir las emisoras memorizadas (púlselos); para memorizar emisoras (púlselos sostenidamente). SOURCE MODE Nota Si el aparato está apagado y desaparece la visualización, no podrá...
Aviso Radio Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, pulse sostenidamente (SEEK) +/– para localizar la frecuencia aproximada; a continuación pulse Memorizar y recibir emisoras repetidamente (SEEK) +/–para ajustar exactamente la frecuencia deseada (sintonización manual). Advertencia Cuando sintonice emisoras mientras conduce, utilice BTM para prevenir accidentes.
Si usted abandona el área de recepción de este programa regional, ajuste “REG-OFF” en la Los datos CT de la transmisión RDS ajustan la configuración durante la recepción en FM hora local en el reloj. (página 20). Notas Nota • Dependiendo del país o región, puede darse el caso Esta función no es operativa en el Reino Unido y en de que no todas las funciones RDS estén algunas otras áreas.
Tipos de programa NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad), INFO (Información), SPORT Elementos visualizables (Deportes), EDUCATE (Educación), DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variado), POP M (Música Pop), ROCK M (Música Rock), EASY M (Música ambiental), LIGHT M (Música ligera), CLASSICS (Música clásica), OTHER M (Otros tipos de música), WEATHER (Tiempo A Fuente...
“ ” centellea y después permanece Página web de ayuda: iluminado una vez que se ha completado la vinculación. http://support.sony-europe.com/ Configure el aparato Bluetooth para conectarlo a este aparato. Registrar la vinculación Cuando la conexión ya está registrada, aparecen “...
Conexión Conectar un equipo de audio Asegúrese de que ambos elementos, Si ya se ha conseguido la vinculación, inicie la este aparato y un aparato de audio, operación desde aquí. estén conmutados a la señal Bluetooth On. Para conmutar a On la salida de Conéctelo a este aparato usando el señal Bluetooth de este aparato.
Nota Notas El micrófono de este aparato está localizado en la • Compruebe de antemano que el aparato y el parte posterior del panel frontal (página 11). No cubra teléfono móvil estén conectados. el micrófono con cinta adhesiva, etc. • Inserte previamente una tarjeta de voz en su teléfono móvil.
Otras funciones Funcionamiento de un aparato de audio con este aparato Cambiar los ajustes del sonido Usted puede realizar las siguientes operaciones en este aparato, si el aparato de audio admite la AVRCP (Audio Video Remote Control Profile - Ajustar las características del Configuración de mando a distancia de Audio sonido Vídeo) de tecnología Bluetooth.
BEEP (Pitido) Personalizar la curva del Activa el sonido del pitido: “ON”, “OFF”. ecualizador — EQ3 AUX-A* (Audio auxiliar) La “PERSONALIZACIÓN” (“CUSTOM”) del Activa la visualización de la fuente AUX: EQ3 le permite configurar sus propios ajustes de “ON”, “OFF” (página 21). ecualizador.
Uso de equipos opcionales Cargador de CDs Seleccionar el cargador Equipos auxiliares de audio 1 Pulse repetidamente (SOURCE) hasta que Conectando un aparato portátil opcional de audio aparezca “CD”. en la toma de entrada AUX (mini conector 2 Pulse repetidamente (MODE) hasta que estéreo) del aparato principal y simplemente aparezca el cargador deseado.
Cambiar la dirección operativa Mando rotativo RM-X4S La dirección operativa de los controles está configurada en fábrica según se muestra aquí Adherir la etiqueta debajo. Adhiera la etiqueta indicadora, en función de Para cómo quiera usted montar el mando rotativo. incrementar Para disminuir Si necesita montar el mando rotativo en lado...
– CD-R/CD-RW de baja calidad de grabación. Información adicional – CD-R/CD-RW grabado con un aparato grabador incompatible. Precauciones – CD-R/CD-RW que no está correctamente finalizado. – CD-R/CD-RW distinto de aquellos grabados en • Deje enfriar previamente el aparato si su coche ha un formato CD de música o MP3 en estado aparcado bajo sol directo.
LAN (Red de área local), un teléfono aparato que no estén aclaradas en el presente inalámbrico o un horno microondas. manual, consulte al distribuidor Sony más próximo. • Dado que los dispositivos Bluetooth y LAN (IEEE802.11b/g) usan la misma frecuencia, se...
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y reemplácelo. Si el fusible se vuelve a fundir después de reemplazarlo, puede Fusible (10 A) ser que exista un mal funcionamiento interno. En tal caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Extraer el aparato Características Saque el marco de protección. Sección reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 dB 1 Extraiga el panel frontal (página 8). Respuesta en frecuencia: 10 – 20,000 Hz 2 Presione sobre ambos extremos del marco Fluctuación y trémolo: Por debajo de límite medible de protección y, seguidamente, tire de él Sección sintonizador hacia fuera.
Terminal de salidas de audio (frontal, subwoofer/ posterior conmutable) Página web de ayuda Terminal de salida a Subwoofer (monoaural) Terminal de control del relé de la antena eléctrica http://support.sony-europe.com/ Terminal de control del amplificador de potencia Entradas: Terminal de entrada del controlador del mando a distancia General Terminal de entrada para antena eléctrica...
Página 28
La función Auto Off no actúa. No es posible la sintonización automática. El aparato está funcionando. La función Auto Off se • El ajuste del modo de búsqueda local no es correcto. t La sintonización se detiene con excesiva activa después de cerrar el aparato. t Cierre el aparato.
El interlocutor le dice que el volumen es muy No se emite sonido desde los altavoces del bajo o demasiado alto. coche durante una llamada manos libres. Ajuste adecuadamente el volumen usando la Si el sonido es emitido desde el teléfono móvil, configuración Mic Gain (página 17).
Página 30
OFFSET (No funciona) Puede haber un malfuncionamiento interno. t Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony más próximo. READ (Lectura) La unidad está leyendo toda la información de pistas y de álbum del disco.