18
EN
DE
FR
NL
NO
SE
DA
FI
IT
ES
PL
RU
19
CZ
HU
ENGLISH
Install power cable in the top side of
the terminals if applicable Install lid.
τ = 1.02 to 1.47 Nm
Apply insulation and cladding.
Weather seal the stand entry. Leave
these instructions with the end user
for future reference.
DEUTSCH
Montieren Sie den Gehäusedeckel.
τ = 1.02 to 1.47 Nm
Übergeben Sie diese Montageanleitung
an den Betreiber der Anlage.
Dämmung kann jetzt aufgebracht
werden. Der Übergang vom Haltefuß
zur Dämmung ist abzudichten.
FRANÇAIS
Installer le couvercle.
τ = 1.02 to 1.47 Nm
Poser le calorifuge et la tôle
de calorifuge.
Protéger l'entrée du pied
des intempéries. Laisser ces
instructions d'installation à l'uti li sa-
teur pour référence ultérieure.
|
36
nVent.com/RAYCHEM
NEDERLANDS
Monteer het deksel.
τ = 1.02 to 1.47 Nm
Breng isolatie en beplating aan.
Zorg voor een goede afdichting
tussen beplating en steun. Laat deze
installatie-instructies bij de eind ge brui-
ker achter voor toekomstig gebruik.
NORSK
Fest lokket.
τ = 1.02 to 1.47 Nm
Monter termisk isolasjon og mantling.
Bruk tetningsmasse rundt
mantlingsgjennomføringen.
Legg disse installasjonsbekrivelsene
igjen hos Sluttbruker for fremtidig
anvendelse.
SVENSKA
Installera locket.
τ = 1.02 to 1.47 Nm
Installera isoleringen och
ytbeklädnaden.
Väderskydda öppningen till
dosfästet. Lämna dessa instruktioner
till slutanvändaren som referens.