ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
No sale líquido y la luz indicadora no
se enciende.
No sale líquido pero la luz indicadora
si se enciende.
Luz indicadora parpadea.
Poca dosis de jabón
Si ninguna de las acciones anteriores soluciona el problema contacte con su distribuidor.
Advertencia: Evitar que entren impurezas en el tanque para prevenir que el equipo se bloquee.
EN
TROUBLESHOOTING
Problem
No liquid comes out and the indicator
light does not come on.
No liquid comes out but the indicator
light does come on.
Indicator light blinks.
Low dose of soap
If none of the above actions solve the problem, contact your dealer.
Warning: Prevent impurities from entering the tank to prevent the equipment from blocking.
Posible causa
Baterías mal instaladas o con fallo de
contacto.
Ventana del sensor sucia.
Baterías agotadas.
Sensor continuamente sensando.
Salida de líquido bloqueada.
Baterías agotadas
Líquido demasiado denso/viscoso.
Salida de líquido parcialmente blo-
queada.
Possible cause
Batteries installed incorrectly or with
faulty contact.
Dirty sensor window.
Dead batteries.
Sensor continuously sensing.
Liquid outlet blocked.
Dead batteries.
Too dense / viscous liquid.
Liquid outlet partially blocked.
Solución
Revise la posición de instalación de
las baterías y asegure buen contacto
entre terminales y pilas.
Limpie la ventana del sensor.
Reemplazar baterías.
Quitar objecto reflejante en el campo
de visión del sensor.
Limpiar conducto de salida del líquido.
Reemplazar baterías.
Rellenar con líquido de menor densi-
dad/viscosidad.
Limpiar conducto de salida del líquido.
Solution
Check the installation position of the
batteries and ensure good contact
between terminals and batteries.
Clean the sensor window.
Replace batteries.
Remove reflective object in the sen-
sor's field of view.
Clean the liquid outlet duct.
Replace batteries.
Fill with liquid of lower density /
viscosity.
Clean the liquid outlet duct.