Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
Instrucciones
Para obtener más información
sobre Porter-Cable,
visite nuestro sitio web en:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2004 Porter-Cable Corporation
ENGLISH: PAGE 1
FRANÇAISE : PAGE 35
MODELO 7403
Asegúrese de que la persona que va a usar
esta herramienta lea cuidadosamente y
comprenda estas instrucciones antes de
empezar a operarla.
La placa de Modelo y de Número de Serie está
localizada en la caja principal de la herramienta. Anote
estos números en las líneas de abajo y guárdelos para
su referencia en el futuro.
Número de modelo _______________________________
Tipo ____________________________________________
Número de serie _________________________________
IMPORTANTE
Número de parte 903393 - 12-03-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter & Cable 7403

  • Página 1 ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE : PAGE 35 Manual de Instrucciones MODELO 7403 IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar Para obtener más información esta herramienta lea cuidadosamente y sobre Porter-Cable, comprenda estas instrucciones antes de visite nuestro sitio web en: empezar a operarla.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal.
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD* Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Página 4 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD* (continuación) d)Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
  • Página 5: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable o su propia cuerda. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará...
  • Página 6 SÍMBOLO DEFINICIÓN ......voltio ......amperios ......hertzio ......vatio (watts) ......kilovatio (kilowatts) ......faradios µF ......microfaradios ......litros ......grama ......kilograma ......bars ......Pascal ......horas ......minutos ......segundos ......velocidad sin carga …/min or …min - ..
  • Página 7: La Seguridad Adicional Gobierna Para La Eliminacion De Pintura

    La SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA la ELIMINACION de PINTURA Se debe usar extrema precaución al quitar la pintura. El descascarillado, el residuo, y los vapores de pintura pueden contener plomo que es venenoso. Hasta un nivel bajo puede afectar el cerebro y el sistema nervioso. Afecta aún más a los niños chicos y a los prenatales.
  • Página 8: Selección De Cables De Servicio

    MOTOR Muchas herramientas de Porter-Cable funcionarán con corriente continua o monofásica de 25 a 60 Hz corriente alterna y con un voltaje entre más o menos el 5 por ciento de lo indicado en la placa de especificaciones de la herramienta. Varios modelos son diseñados solamente para usar con corriente alterna.
  • Página 9: Contenido De Carton

    G. Protuberancia Izquierda de Agarradera DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PROLOGO Modelo 7403 han sido diseñados para la eliminación segura, rápida y fácil de pintura de tablillas, los pórticos, los pasos de la albañilería, los patios, las paredes, etc. ASAMBLEA NOTA: Este herramentia se envía es reunido completamente. A excepción del asidero auxiliar, ningún tiempo de la asamblea ni instrumentos se requieren.
  • Página 10: El Cerrojo De Eje

    La agarradera y el collar pueden colocarse en cualquiera de las cuatro posiciones (vea la Fig. 3). Gire la agarradera y el collar a la posición deseada y apriételos firmemente. Fig. 3A Fig. 3B Fig. 3C Fig. 3D EL CERROJO DE EJE Desconecte la herramienta de la fuente de electricidad.
  • Página 11: Accesorio Para Quitar Pintura

    Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 El modelo 7403 fue diseñado para usarse specifico cojin y discos. El uso de cualquier otro cojín o disco puede ser peligroso.
  • Página 12: Operación

    OPERACIÓN COMO AGARRAR LA MÁQUINA Tenga el instrumento firmemente con ambos entrega (Fig. 9). Fig. 9 Fig. 10 PARA PONERLA EN MARCHA Y PARARLA Para poner la máquina en marcha, apriete el gatillo. Para pararla, suelte el gatillo. Un gatillo interruptor (A) Fig. 10 con botón fiador (B) Fig. 10, está localizado prácticamente en la agarradera de la máquina.
  • Página 13: Las Varillas Laterales

    LAS VARILLAS LATERALES Hay dos perillas (A) Fig. 12 para controlar la distancia que se extienden las varillas laterales arriba o debajo del cojín. En las instrucciones siguientes, la perilla derecha es la del mismo lado de la armazón que el de la agarradera principal.
  • Página 14: Guia Localizacion De Fallas

    PARA LIJAR ÁREAS GRANDES Las áreas que no pueden alcanzarse del suelo deben lijarse de un andamio. La operación es la misma que la de áreas pequeñas pero el operario se mueve de la izquierda a la derecha o de la derecha a la izquierda para quitar la pintura de la superficie.
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENGA LAS HERRAMIENTAS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de plástico deben ser limpiadas con una tela suave y húmeda. NUNCA use solventes para limpiar las partes de plástico. Es posible que puedan disolver o de otra manera dañar el material.
  • Página 16: Garantia

    ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable Delta, y estaciones autorizadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site www.porter- cable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano. Puesto que los accesorios con excepción de •...
  • Página 17 PORTER-CABLE • DELTA SERVICE CENTERS (CENTROS DE SERVICIO DE PORTER-CABLE • DELTA) (CENTRE DE SERVICE PORTER-CABLE • DELTA) Parts and Repair Service for Porter-Cable • Delta Power Tools are Available at These Locations (Obtenga Refaccion de Partes o Servicio para su Herramienta en los Siguientes Centros de Porter-Cable • Delta) (Locations où...

Tabla de contenido