Porter & Cable PCE210 Manual De Instrucciones

Llave de impacto con yunque de anillo del cerdo de 13mm (1/2 pul)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1/2 inch (13mm) Impact Wrench with hog ring anvil
Clé à Chocs avec enclume anneau porc de 13mm (1/2 po)
llave de impacto con yunque de anillo del cerdo de 13mm (1/2 pul)
www.portercable.com
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.
com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre
nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto,
visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE
SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
CATALOG NUMBER
N° de catalogue
catálogo N°
PCE210

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter & Cable PCE210

  • Página 1 Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx Instruction manual Manuel d’instructions INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE Manual de’instrucciones SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO CATALOG NUMBER ANTES DE USAR EL PRODUCTO. N° de catalogue catálogo N° PCE210...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfeTy GuIdelINeS - defINITIoNS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. dANGeR: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    e) do not overreach. keep proper 5) SeRvIce footing and balance at all times. a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using This enables better control of the power tool in unexpected situations. only identical replacement parts. f) dress properly.
  • Página 4 Symbols WaRNiNG: ALWAYS use safety The label on your tool may include the glasses. Everyday eyeglasses are NOT following symbols. The symbols and their safety glasses. Also use face or dust mask definitions are as follows: if drilling operation is dusty. ALWAYS V ....volts WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: • ANSI Z87 .1 eye protection (CAN/...
  • Página 5: Functional Description

    fuNcTIoNAl deScRIPTIoN figure A 1. Forward/Reverse Rocker 2. 1/2” Hog Ring Anvil Operating instructions Operation (figure c) • Press the bottom part of the forward/reverse WaRNiNG: Shock hazard. Under no switch (1) marked “F” to run the tool in a circumstances should this product be used forward (right-hand thread) direction.
  • Página 6: Replacement Parts

    • Material: The type of material and generates, uses and can radiate radio surface finish of the material will affect frequency energy and, if not installed and fastening torque. used in accordance with the instructions, • fastening Time: Longer fastening time may cause harmful interference to radio results in increased fastening torque.
  • Página 7: Troubleshooting

    CABLE Authorized Warranty Service CABLE will maintain the tool and replace Center. Please visit our Web Site www. worn parts caused by normal use, for free, portercable.com for a catalog or for the any time during the first year after purchase. 90 dAy MoNey BAck GuARANTee: If name of your nearest supplier.
  • Página 8 Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, PORTER-CABLE®, PORTER-CABLE Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY™, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN™, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand Trap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, Stair Ease®, Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 &...
  • Página 9: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    lIGNeS dIRecTRIceS eN MATIèRe de SÉcuRITÉ - dÉfINITIoNS est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 10: Règles De Sécurité Spécifiques

    médicaments. Un simple moment est défectueux est dangereux et doit d’inattention en utilisant un outil être réparé. électrique peut entraîner des blessures c) débrancher la fiche du secteur ou corporelles graves. le bloc-piles de l’outil électrique b) utiliser des équipements de avant de faire tout réglage ou protection individuelle.
  • Página 11 provoquer que les parties métalliques AveRTISSeMeNT : TOUJOURS exposées de l’outil électrique également porter des lunettes de sécurité. Les portent un courant et l’opérateur des lunettes de vue ne constituent PAS des décharges électriques. lunettes de sécurité. Utiliser également un •...
  • Página 12 SyMBoleS ....Utiliser une protection auditive • L’étiquette apposée sur votre outil adéquate. pourrait comprendre les symboles BPM ....Coups par minute suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : • En cas d’utilisation d’une rallonge, V ....volts s’assurer que les valeurs nominales A ....ampères de la rallonge utilisée correspondent Hz ....
  • Página 13: Pièces De Rechange

    installé, l’anneau ouvert applique de la normalement un couple de serrage plus pression pour aider à le retenir. élevé. Le couple de serrage variera Pour retirer un accessoire, saisir également selon la longueur, la qualité l’accessoire et tirer fermement dessus. et le coefficient de couple.
  • Página 14: Entretien Et Réparation

    Cet appareil numérique de la classe B est garantie autorisés, visiter notre site Web conforme à la norme NMB-003 du Canada. au www.portercable.com ou communiquer Cet appareil est conforme aux dispositions avec notre centre de service à la clientèle du paragraphe 15 des règlements de la en composant le 888-848-5175.
  • Página 15: Dépannage

    SeRvIce d’eNTReTIeN GRATuIT d’uN AMÉRIque lATINe : cette garantie ne (1) AN : PORTER-CABLE entretiendra s’applique pas aux produits vendus en l’outil et remplacera les pièces usées par Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez une utilisation normale, et ce, gratuitement consulter les informations relatives à et à...
  • Página 16 Ex-Cell®, Front Bevel Lock®, Get Yours While the Sun Shines®, Grip to Fit®, GRIPVAC™, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, Homecraft®, HP FRAMER HIGH PRESSURE®, IMPACT SERIES™, Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi- Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, PORTER-CABLE®, PORTER-CABLE Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™,...
  • Página 17: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAuTAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PelIGRo indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 18 realizar ajustes, cambiar accesorios de equipos de protección, como o almacenar herramientas eléctricas. máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos Estas medidas de seguridad o protección auditiva, reducirá las preventivas reducen el riesgo de lesiones personales. encender la herramienta eléctrica en c) evite el encendido por accidente.
  • Página 19: Normas De Seguridad

    clavos, tornillos u otros objetos mango auxiliar, agarre la herramienta con metálicos pequeños que puedan ambas manos. La pérdida del control realizar una conexión desde un podría ocasionar lesiones personales. terminal al otro. Los cortocircuitos en • use gafas de protección u otro tipo los terminales de la batería pueden de protección ocular.
  • Página 20 químicos son: W ....vatios • el plomo de las pinturas de base min ....minutos plomo, o AC ..corriente alterna • la sílice cristalina de ladrillos, o DC ..corriente directa n o ....no velocidad sin carga el cemento y otros productos de mampostería, y ....Construcción Clase I • el arsénico y el cromo de la madera ....
  • Página 21: Conexión De Accesorios

    INSTRuccIoNeS de fuNcIoNAMIeNTo aDVeRteNcia : Peligro de descarga eléctrica. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse este producto cerca del agua. aDVeRteNcia : Riesgo de laceraciones o quemaduras. No toque la pieza de trabajo o el accesorio inmediatamente después de hacer funcionar la herramienta. Pueden calentarse mucho.
  • Página 22: Limpieza

    antes de instalar y quitar accesorios, antes de radio o televisión, lo que se puede de realizar ajustes o al efectuar determinar al apagar y encender el reparaciones. Un arranque accidental equipo, el usuario debe tratar de corregir puede provocar lesiones. la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: lIMPIezA...
  • Página 23: Garantía Limitada De Tres Años

    accesorios PORTER-CABLE recomendados. nuestro: Puede encontrar la línea completa SeRvIcIo GRATuITo de 1 AÑo: de accesorios en los centros de PORTER-CABLE realizará el mantenimiento de fábrica PORTER-CABLE mantenimiento y reemplazará las piezas o centros de mantenimiento con garantía gastadas tras el uso normal, sin costo autorizados de PORTER-CABLE.
  • Página 24 Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas. 4825 Highway 45 North Jackson, Tennessee 38305 (888) 848-5175 www.portercable.com catalog Numbers Pce210 form # 90609931 April 2014 Printed in china...

Tabla de contenido