Verbinden. Die Verbindung wurde erfolgreich hergestellt, wenn Sie dies sehen:
ELM-Verbindung: Verbunden
ECU-Verbindung: Verbunden
Hinweis:
• Für iOS: Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung nicht über die Telefoneinstellungen, sondern über
die App her.
• Für Android: Rufen Sie die Telefoneinstellungen auf, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen,
und wählen Sie dann in der App „Bluetooth" als Verbindungstyp aus. Siehe Abbildung 2.
6. Schalten Sie die Zündung ein und starten Sie das Fahrzeug nach etwa 10 Sekunden.
7. Klicken Sie etwa 30 Sekunden nach dem Starten des Fahrzeugs auf der Startseite der App auf
die Schaltfläche Verbinden. Das Gerät beginnt mit dem Scannen Ihres Fahrzeugs und zeigt nach
erfolgreicher Initialisierung den Status „Verbunden" an. Nun können Sie mit der Diagnose des
Fahrzeugs beginnen.
PROBLEMBEHANDLUNG
Problem
Vorgeschlagene Lösung
• Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist (drücken Sie die Taste
auf der Frontplatte);
• Überprüfen Sie die Stromversorgung Ihres OBD II-Steckers. Die
Ausgabespannung sollte bei 8-16 V liegen;
Ihr Bluetooth-Gerät kann
• Prüfen Sie, ob die Zündung des Fahrzeugs eingeschaltet ist;
das „NORAUTO BT36044"
• Versuchen Sie, die Zündung auszuschalten, das Gerät aus der
nicht finden
Buchse zu entfernen und wieder einzustecken, und schalten Sie
die Zündung ein;
• Versuchen Sie, mit einem anderen Smartphone, Laptop, Tablet
usw. nach einem Bluetooth-Netzwerk zu suchen.
• Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs des Geräts keine
Hochleistungsgeräte über den Zigarettenanzünder aufgeladen
Gerät trennt die Verbindung
werden;
während des Betriebs
• Aufgrund starker Spannungsspitzen im Fahrzeugnetz kann das
Gerät nicht stabil arbeiten;
• OBD II-Stecker gibt eine Spannung von 8-16 V aus.
• Möglicherweise erfordert das in Ihrem Auto installierte
Steuergerät für eine korrekte Verbindung zusätzlich die Eingabe
des Initialisierungscodes. Der Initialisierungscode ist in den
meisten Apps enthalten, da viele Programme eine vorgefertigte
Das Gerät kann sich nicht
Liste von Codes für verschiedene Automarken haben;
mit dem ECU (Motor-
• Probieren Sie andere Apps aus. Andere Apps können
Steuergerät) verbinden
unterschiedliche Protokolle zur Verbindung des Geräts mit dem
ECU verwenden;
• Vergewissern Sie sich, dass nur eine Scanner-App zur gleichen
Zeit läuft;
• Versuchen Sie, die Verbindung ab Schritt 1 erneut herzustellen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung
DC 12 V (über die Fahrzeugbatterie bereitgestellt)
Bluetooth-Frequenzband
2402 - 2480 MHz
Max. Drahtlos-
1,53 dBm
Ausgangsleistung
Verbindungstyp
Über den 16-poligen OBD-II-Diagnosestecker
Kommunikationsprotokolle
ISO 9141, KWP2000, SAE J1850, CAN, J1850 VPW, J1850 PWM
Betriebstemperatur
0 bis +50 °C
Lagerungstemperatur
-20 bis +70 °C
Abmessungen (H x B x T)
490 x 226 x 350 mm
Gewicht
21 g
Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden und für das Produkt relevanten
regulatorischen Anforderungen der EU.
Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Elektrogeräte dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in
nationales Recht sind gebrauchte Elektrogeräte getrennt zu sammeln und an zu
diesem Zweck vorgesehenen Sammelstellen abzugeben. Wenden Sie sich an die
örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler, um Ratschläge bezüglich des Recyclings
einzuholen.
NL
VOORWOORD
We bedanken u voor uw aankoop van dit product. Het is voor u ontworpen volgens de hoogste
kwaliteitsnormen. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt en bedient. Neem
alle waarschuwingen in acht. Als het apparaat aan iemand anders wordt doorgegeven, dan moet deze
handleiding er worden bijgeleverd. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
BEOOGD GEBRUIK
Dit product is een universele On-Board-Diagnostics (OBD) II voertuigscanner. Het apparaat is bedoeld
voor zelfdiagnose van auto's met gegevensuitvoer naar scannerapps die draaien op Android en iOS. Deze
voertuigscanner werkt met normale 12V benzine- en dieselauto's vanaf 1996 die zijn geverifieerd volgens
de internationale OBDII/EOBD-norm.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig voordat u het product gebruikt. Als u zich niet
houdt aan de instructies voor correct gebruik zoals vermeld in deze handleiding, kunnen wij niet
aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of materiële schade.
1.
Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan schokken want dat kan leiden tot schade
of storingen.
2. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, extreme vorst of een vochtige omgeving.
3. Leg het apparaat niet neer in de buurt van bronnen van elektromagnetische straling omdat dit
storingen of schade kan veroorzaken.
4. Bewaar het apparaat op een droge plaats, vermijd het binnendringen van vloeistoffen.
5. Laat het apparaat na afloop van de werkzaamheden niet in de OBD II-aansluiting van uw auto
zitten.
6. Voer autotesten altijd uit in een veilige omgeving.
7. Draag oogbescherming die voldoet aan de ANSI-normen.
8. Houd kleding, haar, handen, gereedschap, testapparatuur, enz. uit de buurt van alle bewegende
of hete motoronderdelen.
9. Service het voertuig in een goed geventileerde werkruimte; uitlaatgassen zijn giftig.
10. Zet blokken op de aandrijfwielen en laat de auto nooit onbeheerd achter tijdens het uitvoeren
van testen.
11. Ga uiterst voorzichtig te werk in de buurt van de bobine, de verdelerkap, de bougiekabels en de
bougies. Deze onderdelen veroorzaken gevaarlijke spanningen wanneer de motor draait.
12. Zet de versnelling in PARK (bij automatische versnelling) of NEUTRAAL (bij handgeschakelde
versnelling) en zorg ervoor dat het voertuig op de handrem staat.
13. Houd een brandblusser die geschikt is voor benzine/chemische/elektrische branden standby.
14. Koppel geen testapparatuur aan of los terwijl het contact aanstaat of de motor draait.
15. Houd de autoscanner altijd droog, schoon en vrij van olie, water en vet.
HANDLEIDING