Página 2
Sheet 2 of 28 INSTRUCTION SHEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE: ELECTRICAL KIT 13 PIN CONJUNTO DE CABLES DISPOSITIVO DE ENGANCHE PARA REMOLQUE 13 BORNAS Area of application: Campo de aplicación: ”No para montarlo uno mismo” Check Radio Code. Anote el código de seguridad de la radio. Disconnect the battery earth cable.
Página 3
Sheet 3 of 28 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MONTAGEAANWIJZING VOOR SEZIONE ELETTROTECNICA, TREKHAAKBEKABELING, 13 PIN ACCOPPIAMENTE RIMORCHIO, 13 POL. Toepassingsgebied: Ambito di utilizzazione: Niet voor “doe-het-zelf”-montage. Non per “do-it-yourself” Radiocode noteren. Annotare il codice di sicurezza della radio Massakabel van accu losmaken. Staccare il cavo di massa dalla batteria Ter vermijding van beschadigingen aan de Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,...
Página 4
Sheet 4 of 28 MONTERINGSVEILEDNING - 13-POLET VETOKOUKUN 13-NAPAISEN ELEKTRISK MONTERINGSSET - SÄHKÖASENNUSSARJAN TILHENGERKOBLING ASENNUSOHJE Käyttöalue: Bruksområde: ”Ikke for selvmontering” ”Ei Tee-se-itse-asennukseen”. Noter deg radiokoden Merkitse radion koodi muistiin. Klem jordkabelen av batteriet. Erota maadoitusjohto akusta For å unngå skader på kabelisoleringen må Pidä...
Página 5
Sheet 5 of 28 CSATLAKOZÓ KÉSZLETÉNEK BESZERELÉSI Melyik gépjármühöz: Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen alkatrészekkel. Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be. Ismét csatlakoztassa az akkumulátort. A LED-es vontató lámpák használatakor az indexet hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosan a számukra kijelölt helyen maradjanak.
Página 6
Sheet 6 of 28 Mazda Color Table Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Dark green Dunkelgrün Verde oscuro Vert foncé Verde scuro Verde-escuro Donkergroen Mørkegrøn Dark blue Dunkelblau Azul oscuro Bleu foncé...
Página 7
Sheet 7 of 28 Disconnect Connect See Workshop Manual Abklemmen Verbinden Siehe Werkstatthandbuch Desconectar Conectar Ver manual de taller Déconnecter Raccorder Voir Manual d’atelier Staccare Collegare Vedere manuale officina Desligar Ligar Cf. o manual da oficina Demonteren In elkaar Zie werkplaatshandboek Frakobles Kobles Se værkstedshånbog...
Página 8
Sheet 8 of 28 Preparation for Vorbereitung für Preparación para Valmistelu varten Preparazione per O.E.S. Preparação para Voorbereiding voor PARK DISTANCE CONTROL Forberedelse for Forberedelse på Förberedelse för Valmistelu varten PARK DISTANCE CONTROL Przygotowanie do 20 Amp. 15 Amp. minifuse minifuse...
Página 26
Sheet 26 of 28 4.0~6.0 Nm Code If the vehicle has 360 View Monitor, refer to Required calibration confirmation after removing/ reinstalling bumpers in the vehicle work shop manual to calibration of the functions.
Página 27
CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED problème? problem? ANTAL WATT! problema? ongelma? KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED problema? KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE! Technical information Trouble Shooting Guide ==> “Mazda Accessory Base”...
Página 28
Sheet 28 of 28 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold for tekniske ĺndringer Tekniske forendringer forbeholdes Med reservation för tekniska ändringar Tekniset muutokser pidätetään...