Página 2
Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kallista shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
Página 3
Roughing-In Dimensions for P50002 ........
Página 4
Confirm adequate support for a rim-mounted faucet; large faucets that may be inadvertently used as a means of support are not appropriate or safe for this installation. Kallista reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Página 5
24" (61 cm) W x 14" 71-1/2" (181.6 cm) 44" (111.8 cm) (35.6 cm) H 3" (7.6 cm) 19-1/2" 21-1/2" (49.5 cm) (54.6 cm) 2-7/8" (7.3 cm) 3/4" (2 cm) 1-1/2" (3.2 cm) OD 3" (7.6 cm) P50002-H2 Roughing-In Dimensions for P50002 Kallista 1034088-2-C...
Página 6
Pump/Control Access 24" (61 cm) W x 14" (35.6 cm) H 3" (7.6 cm) 20-1/2" 18-1/2" (52 cm) (47 cm) 2-7/8" (7.3 cm) 5/8" (1.6 cm) 1-1/2" (3.2 cm) OD 3" (7.6 cm) P50004-H2 Roughing-in Dimensions for P50004 1034088-2-C Kallista...
Página 8
Provide a 1/16” (2 mm) gap between the whirlpool rim and the concrete or brick framing. Frame the floor, or construct a frame for a raised installation, in accordance with the roughing-in information packed with the whirlpool. Position the plumbing according to the roughing-in information packed. Cap the supplies, and check for leaks. 1034088-2-C Kallista...
Página 9
Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. Kallista 1034088-2-C...
Página 10
With help, carefully lift the whirlpool into position. Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level and resting on all support blocks. Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. 1034088-2-C Kallista...
Página 11
Install the faucet valving according to the faucet manufacturer’s instructions. Do not install the faucet trim until instructed. Open the hot and cold water supplies, and check the supply connections for leakage. Run water into the whirlpool, and check the drain connections for leakage. Kallista 1034088-2-C...
Página 12
No additional wiring is required, but ensure that all wires are securely fastened. NOTE: Your wiring harness included an antenna for the optional remote control. Do not alter or damage this antenna during installation. 1034088-2-C Kallista...
Página 13
Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage on the whirlpool’s back side. For additional information on whirlpool operation, see ″Confirm Proper Operation″ section. Kallista 1034088-2-C...
Página 14
Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. 1034088-2-C Kallista...
Página 15
104°F (40°C). Press the power On/Off icon a second time to turn the whirlpool off. NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. Kallista 1034088-2-C...
Página 16
B. Jet not installed correctly. B. Reinstall jet; check for O-ring damage. C. Jets are blocked. C. Remove blockage. User keypad is A. Control program is locked. A. Reset GFCI or ELCB. illuminated, but does not respond to buttons or outer ring. 1034088-2-C Kallista...
Página 17
D. Heater does not work. D. Replace heater. E. Control does not work. E. Replace control. 12. Noisy operation. A. Pump banding straps have not A. Cut pump banding straps with tin been cut. snips. Kallista 1034088-2-C...
Página 18
B. Antenna on wiring harness is B. Replace wiring harness. damaged. C. Remote control not C. See homeowners guide or service programmed correctly. manual. D. Remote control does not work. D. Replace remote control. E. Control does not work. E. Replace control. 1034088-2-C Kallista...
Página 19
à hydromassage. Ne pas déplacer la pompe d’hydromassage ou effectuer d’autres modifications au système d’hydromassage car celà pourrait affecter les performances et la sécurité de la baignoire à hydromassage. Kallista décline toute responsabilité quant à toutes blessures ou endommagements causés par des modifications non autorisées.
Página 20
Dimensions de raccordement pour P50002 ........
Página 21
été utilisés par inadvertance comme moyen de support ne sont pas appropriés ou sécuritaires pour cette installation. Kallista se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits sans avis préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 25
Cadrer le sol ou construire un cadre pour une installation surélevée, en accordance avec le plan de raccordement fourni avec la baignoire à hydromassage. Déterminer l’emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. Kallista Français-7 1034088-2-C...
Página 26
Installer le drain à la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. 1034088-2-C Français-8 Kallista...
Página 27
Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle repose sur tous les blocs de renfort. Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire à hydromassage. Kallista Français-9 1034088-2-C...
Página 28
Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide et vérifier qu’il n’y ait pas de fuites. Laisser couler l’eau dans la baignoire à hydromassage et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du drain. 1034088-2-C Français-10 Kallista...
Página 29
Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés. Kallista Français-11 1034088-2-C...
Página 30
Activer chaque option de la baignoire à hydromassage et vérifier leur bon fonctionnement. Vérifier s’il y a des fuites sur le côté arrière de la baignoire à hydromassage. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, se référer à la section ″Confirmation du bon fonctionnement″. 1034088-2-C Français-12 Kallista...
Página 31
Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kallista Français-13 1034088-2-C...
Página 32
104 F (40°C). Appuyer sur le bouton On/Off une deuxième fois, pour arrêter la baignoire à hydromassage. REMARQUE : Une minuterie intégrée arrête automatiquement la pompe et le moteur après environ 20 minutes d’opération. 1034088-2-C Français-14 Kallista...
Página 33
B. Le jet n’est pas installé B. Réinstaller le jet; s’assurer que le correctement. joint torique ne soit pas endommagé. C. Les jets sont bloqués. C. Retirer le blocage. Kallista Français-15 1034088-2-C...
Página 34
B. Remplacer le contrôle. 10. La pompe fonctionne, A. Le moteur/pompe ne A. Remplacer le moteur/la pompe. mais la fonction de vitesse fonctionne pas. variable ne fonctionne pas. B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. 1034088-2-C Français-16 Kallista...
Página 35
C. La télécommande n’est pas C. Consulter le guide du propriétaire correctement programmée. ou le manuel de service. D. La télécommande ne fonctionne D. Remplacer la télécommande. pas. E. Le contrôle ne fonctionne pas. E. Remplacer le contrôle. Kallista Français-17 1034088-2-C...
Página 36
Kallista no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
Página 37
............3 Dimensiones de instalación para P50002 .
Página 38
Kallista se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 42
Instale las tuberías de plomería según el diagrama de instalación provisto. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. 1034088-2-C Español-7 Kallista...
Página 43
Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kallista Español-8 1034088-2-C...
Página 44
Inserte el tubo de desagüe en la trampa. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de todo el borde de la bañera de hidromasaje. 1034088-2-C Español-9 Kallista...
Página 45
Abra los suministros del agua caliente y fría, y compruebe que no haya fugas en las conexiones de suministro. Haga que el agua circule en la bañera de hidromasaje y compruebe que no haya fugas en las conexiones del desagüe. Kallista Español-10 1034088-2-C...
Página 46
El cableado del arnés de cables se ha realizado en la fábrica, permitiendo la comunicación entre el teclado, todas las funciones y el control. No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan afianzado bien. 1034088-2-C Español-11 Kallista...
Página 47
Encienda cada una de las funciones de la bañera de hidromasaje para verificar que funcione correctamente. Verifique que no haya fugas en el lado posterior de la bañera de hidromasaje. Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. Kallista Español-12 1034088-2-C...
Página 48
No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. 1034088-2-C Español-13 Kallista...
Página 49
104°F (40°C). Vuelva a oprimir el icono de encendido/apagado por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento. Kallista Español-14 1034088-2-C...
Página 50
B. El jet no está instalado B. Vuelva a instalar el jet; revise que correctamente. el arosello (O-ring) no esté dañado. C. Los jets están obstruidos. C. Elimine la obstrucción. 1034088-2-C Español-15 Kallista...
Página 51
B. El control no funciona. B. Reemplace el control. 10. La bomba funciona pero A. El motor/bomba no funciona. A. Reemplace el motor/bomba. la opción de velocidad variable no funciona. B. El control no funciona. B. Reemplace el control. Kallista Español-16 1034088-2-C...
Página 52
C. El control remoto no se ha C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de mantenimiento. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. 1034088-2-C Español-17 Kallista...