FI
SLIM
VAROITUS / LATAUSOHJE / AKKUVINKKEJÄ
•
Älä katso suoraan valonsäteeseen, koska se aiheuttaa häikäistymisen
•
Älä käytä valaisinta avotulen läheisyydessä
•
Ennen valaisimen käyttöönottoa akku pitää ladata täyteen niin, että latauslaitteen
merkkivalo palaa vihreänä
Punainen merkkivalo palaa latauksen aikana
•
Vihreä merkkivalo syttyy, kun akku on täynnä
•
Lataa valaisin usein
•
Korvaa akku aina alkuperäisellä Scangrip-akulla
•
Älä säilytä akkua pitkään purkautuneena.
•
- Akku voi vahingoittua syväpurkautumisen vuoksi
Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa; valonlähteen rikkoutuessa pitää koko
•
valaisin vaihtaa
Käytettyjä sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Toimita ne mieluusti kierrätyskesk-
ukseen. Kierrätysohjeita saat kunnan viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä.
- Poista akku laitteesta ennen sen hävittämistä
- Laite pitää irrottaa sähköverkosta, kun akku poistetaan
- Akku on hävitettävä turvallisesti
SE
SLIM
WARNING / CHARGING INSTRUCTION / BATTERY TIPS
•
Undvik att titta rakt in i ljusstrålen eftersom du kommer att bländas
•
Använd inte lampan i närheten av öppen låga
•
Innan du börjar använda lampan för första gången måste batteriet laddas helt tills dioden
på laddaren lyser grönt
•
Den röda laddningslampan lyser när laddning pågår
•
Laddningslampan lyser grönt när laddningen är klar
•
Ladda lampan ofta
•
Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri från Scangrip
•
Låt inte batteriet vara urladdat under längre tid-Batteriet riskerar då att förstöras på
grund av djupurladdning
Lampans ljuskälla kan inte bytas ut. När ljuskällan är förbrukad måste du byta ut hela lampan
•
Kasserade elektriska produkter får inte slängas i hushållssoporna. Ta med dem till en
återvinningscentral. Fråga din kommun eller återförsäljare om du vill ha råd om återvinning.
- Batteriet ska tas ut ur apparaten innan den kasseras
- Koppla från apparaten från elnätet innan du tar bort batteriet
- Batteriet måste kasseras på ett säkert sätt