Thread Tension
The tension (A, Fig. 4) applied to the needle thread
depends upon size of thread and thickness of fabric to
be sewn, it should be regulated so that the machine sews
and chains off perfectly.
Setting the Presser Foot Needle Guard
When the needle (A, Fig. 5) moves down to the needle
hole in the throat plate, it should pass as close as possible
in front of the presser foot needle guard (B, Fig. 5) without
touching it. If adjustment is necessary loosen screw (C,
Fig. 5) and set the needle guard accordingly. Retighten
screw (C, Fig. 5).
From the library of Superior Sewing Machine & Supply LLC - www.supsew.com
Fadenspannung
Die Nadelfadenspannung (A, Fig. 4) wird je nach Stärke
des Fadens und der Dicke des Nähgutes einreguliert, so
dass die Maschine einwandfrei näht und kettelt.
Einstellung des Drückerfuß-Nadelanschlags
Wenn sich die Nadel (A, Fig. 5) nach unten auf das
Stichloch in der Stichplatte zubewegt, soll sie so dicht wie
möglich vor dem Drückerfuß-Nadelanschlag (B, Fig. 5)
vorbeigehen, ohne diesen zu berühren. Ist eine Einstellung
notwendig, lösen Sie die Schraube (C, Fig. 5) und stellen
den Nadelanschlag entsprechend ein. Ziehen Sie die
Schraube (C, Fig. 5) wieder an.
Fig. 4
12