Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Computadora personal
S e r i e V G N - S Z 2 0 0
IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
N

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-SZ240F

  • Página 1 Guía del usuario Computadora personal S e r i e V G N - S Z 2 0 0 IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.
  • Página 2 Contenido Antes de usar ..................................6 Documentación ................................6 Consideraciones ergonómicas.............................8 Introducción..................................10 Ubicación de controles y puertos ..........................11 Acerca de los indicadores luminosos.........................17 Conexión a una fuente de alimentación........................19 Uso de la batería................................20 Apagado seguro de la computadora ..........................25 Uso de la computadora VAIO ............................26 Uso del teclado ................................27 Uso del panel táctil..............................29 Uso de botones de función especial ..........................30...
  • Página 3 Uso de Red local inalámbrica (WLAN)........................57 Uso de la funcionalidad Bluetooth ..........................66 Uso de dispositivos periféricos............................73 Conexión a un compartimiento multifuncional ......................74 Conexión de altavoces externos ..........................83 Conexión de una pantalla externa ..........................84 Selección de modos de visualización ........................88 Uso de la función Varios monitores ...........................89 Conexión de un micrófono externo ..........................91 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) ..................92 Conexión de una impresora ............................95...
  • Página 4 Actualización de la computadora VAIO..........................145 Instalación y extracción de memoria........................146 Precauciones .................................153 Acerca del cuidado de la pantalla LCD ........................154 Acerca del uso de la fuente de alimentación ......................155 Acerca del cuidado de la computadora........................156 Acerca del uso de la cámara MOTION EYE incorporada ..................158 Acerca de la manipulación de disquetes .........................158 Acerca de la manipulación de discos........................159 Acerca del uso de la batería ............................160...
  • Página 5 Altavoces .................................200 Panel táctil ................................201 Teclado ..................................202 Disquetes .................................203 Tarjetas de PC .................................204 Audio/video ................................205 Memory Stick ................................206 Periféricos ................................207 Compartimiento multifuncional..........................208 Opciones de asistencia técnica............................209 Información de asistencia Sony ..........................209 Información de asistencia de programas .........................212 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 6 Antes de usar ® Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer computación personal con tecnología de punta.
  • Página 7 ❑ Especificaciones: Especificaciones en línea describe la configuración de hardware y software de la computadora VAIO. Para ver Especificaciones en línea: Conéctese a Internet. Visite el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos, en http://www.sony.ca/support...
  • Página 8 Antes de usar Consideraciones ergonómicas Usted usará la computadora como dispositivo portátil en diversos entornos. Cuando sea posible, debe intentar tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas tanto en situaciones de uso estacionario como portátil: ❑ Posición de la computadora: coloque la computadora directamente frente a usted (1). Mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado, panel táctil o mouse externo.
  • Página 9 Antes de usar ❑ Ángulo de visión de la pantalla de la computadora: use la función de inclinación de la pantalla para ajustar la posición más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta.
  • Página 10 Introducción Introducción En esta sección se describe cómo comenzar a usar la computadora VAIO. Antes de iniciar por primera vez su computadora, no conecte ningún hardware nuevo que normalmente no venga incluido con ésta. Asegúrese de iniciar su computadora sólo con los accesorios suministrados que están conectados y de configurar su sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo, impresora, unidad de disco duro externa, escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 11 Introducción Ubicación de controles y puertos Dedique un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes. Tenga en cuenta que posiblemente las ilustraciones de este manual no se apliquen a su modelo. Parte delantera Cámara MOTION EYE incorporada (página 31) Indicador de la cámara MOTION EYE incorporada...
  • Página 12 Introducción Indicador de encendido (página 17) Indicador de batería (página 17) Indicador de unidad de disco duro (página 17) Indicador WLAN (Red local inalámbrica) (página 18) Indicador WWAN (WAN inalámbrica) (página 18) Indicador Bluetooth (página 18) Botones S1/S2 (página 30) Indicador de modo STAMINA (página 17) Interruptor selector de rendimiento...
  • Página 13 Introducción Parte posterior Puerto DC IN (página 19) Ranura para tarjeta SIM Consulte la Guía de SmartWi Connection Utility para obtener más información. Conector de la batería (página 20) Ventilación Ranura de seguridad Sólo en modelos seleccionados. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 14 Introducción Costado derecho Unidad óptica (página 32) Indicador de unidad óptica (página 17) Orificio de expulsión manual (página 190) Botón de expulsión de la unidad (página 32) ™ Ranura para tarjeta ExpressCard (página 45) Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) (página 92) Puerto de red (Ethernet) (página 98) Puerto de módem...
  • Página 15 Introducción Costado izquierdo Conector para micrófono (página 91) Conector para auriculares (página 83) Ventilación ® Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 96) Puerto de monitor (VGA) (página 85) Ranura para tarjeta de PC (página 42) Botón de liberación de la tarjeta de PC (página 44) Indicador de Memory Stick Duo/PRO Duo (página 17)
  • Página 16 Introducción Parte inferior Conector para compartimiento multifuncional (página 75) Ventilación Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 17 Introducción Acerca de los indicadores luminosos La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se enciende cuando la computadora está encendida, parpadea en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está en el modo de Hibernación o está apagada. Batería e Se enciende cuando la computadora está...
  • Página 18 Introducción Indicador Funciones Presione la tecla Scr Lk para cambiar la manera de desplazarse por la pantalla. El desplazamiento normal se Bloqueo de desplazamiento reanuda cuando el indicador de Bloqueo de desplazamiento está apagado. La tecla Scr Lk funciona de manera diferente según el programa que esté...
  • Página 19 Introducción Conexión a una fuente de alimentación Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación para la computadora. Uso del adaptador de CA ✍ Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado. Para usar el adaptador de CA Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (3).
  • Página 20 Introducción Uso de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra. Instalación de la batería Para instalar la batería Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD. Deslice el interruptor de bloqueo de la batería (1) a la posición UNLOCK. Deslice la batería hacia el interior del compartimiento de la batería hasta que encaje en su lugar.
  • Página 21 Introducción ✍ Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación con CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA. Esta computadora está diseñada para funcionar únicamente con baterías originales Sony. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 22 Introducción Carga de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la compra. Para cargar la batería Instale la batería. Conecte el adaptador de CA a la computadora. La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida que se carga la batería).
  • Página 23 Introducción ✍ Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido. Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación con CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora.
  • Página 24 Introducción Extracción de la batería Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no está conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Suspensión. Para extraer la batería Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.
  • Página 25 Introducción Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante. Para apagar la computadora Apague cualquier periférico conectado a la computadora. Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo. Aparecerá...
  • Página 26 Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se describe cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora. ❑ Uso del teclado (página 27) ❑ Uso del panel táctil (página 29) ❑ Uso de botones de función especial (página 30) ❑...
  • Página 27 Uso de la computadora VAIO Uso del teclado Su teclado es muy similar al de una computadora de escritorio, pero posee botones adicionales para realizar tareas específicas del modelo. Combinaciones y funciones de la tecla Fn ✍ Algunas funciones no están disponibles hasta que se inicia Windows. Combinaciones y funciones Funciones Alterna entre las funcionalidades Bluetooth, LAN inalámbrica y WAN inalámbrica.
  • Página 28 Uso de la computadora VAIO Combinaciones y funciones Funciones Cambia la resolución de la pantalla para ampliar/restaurar la vista de la pantalla de la Fn + (F10): acercamiento computadora. ✍ La vista ampliada no es tan clara como la vista estándar, ya que se implementa aplicando una resolución menor a la pantalla de la computadora que tiene una resolución mayor.
  • Página 29 Uso de la computadora VAIO Uso del panel táctil El teclado posee un dispositivo de puntero o cursor: el panel táctil (1). Puede usarlo para señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla. Acción Descripción Señalar Deslice un dedo sobre el panel táctil para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto. Hacer clic Pulse el botón izquierdo (3) una vez.
  • Página 30 Uso de la computadora VAIO Uso de botones de función especial Su computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. Botón de función especial Funciones De manera predeterminada, el botón S1 activa y desactiva el volumen y el botón S2 disminuye la velocidad de la CPU para reducir el ruido del ventilador.
  • Página 31 Uso de la computadora VAIO Uso de la cámara MOTION EYE incorporada Su computadora está equipada con una cámara MOTION EYE incorporada. Consulte Especificaciones en línea para saber si su modelo de computadora está equipada con la cámara MOTION EYE incorporada. La cámara MOTION EYE incorporada agrega la funcionalidad de video a los software de mensajería instantánea y de edición de video, como por ejemplo, Windows Messenger y Windows MovieMaker.
  • Página 32 Uso de la computadora VAIO Uso de la unidad óptica Su computadora se encuentra equipada con una unidad óptica. Para insertar un disco Encienda la computadora. Pulse el botón de expulsión de la unidad (1) para abrirla. La bandeja se desliza hacia afuera. Coloque un disco en medio de la bandeja, con la cara de la etiqueta orientada hacia arriba, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar.
  • Página 33 Uso de la computadora VAIO Empuje la bandeja levemente para cerrarla. No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Hacerlo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora. ✍...
  • Página 34 Uso de la computadora VAIO Lectura y escritura de CD y DVD Su computadora reproduce y graba CD y DVD, según el modelo que haya adquirido. Verifique las especificaciones para conocer el tipo de unidad óptica instalada en su computadora. Use la tabla siguiente para saber qué tipos de medios admite su unidad óptica.
  • Página 35 VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en los paquetes de los discos para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de CD VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato “CD”...
  • Página 36 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la escritura de datos en un disco ❑ Para hacer que los datos de un disco sean legibles en una unidad óptica, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para realizar este proceso, siga las instrucciones que se incluyen en el software. ❑...
  • Página 37 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la reproducción de DVD Para lograr un rendimiento óptimo al reproducir un DVD, siga las siguientes recomendaciones. ❑ Puede reproducir un DVD usando la unidad óptica y el software de reproducción de DVD, como VAIO Zone o WinDVD. Consulte el archivo de ayuda de dicho software para obtener detalles.
  • Página 38 Uso de la computadora VAIO ❑ Si su computadora posee la funcionalidad de Red local inalámbrica y la tiene activada, es posible que la reproducción de DVD cause algunas interrupciones en el audio y el video. ❑ Cuando está reproduciendo un DVD (video o audio) y desea retirar un dispositivo USB, como altavoces compatibles con USB, asegúrese de detener el DVD primero.
  • Página 39 Uso de la computadora VAIO Reproducción de CD Para reproducir un CD de audio Inserte un disco en la unidad óptica. Si no aparece nada en la pantalla, haga clic en Inicio, vaya a Todos los programas y haga clic para abrir un programa de CD, como el software SonicStage.
  • Página 40 Uso de la computadora VAIO Copia de archivos a CD Consulte Especificaciones en línea para encontrar su tipo de unidad óptica y luego Lectura y escritura de CD y DVD (página 34) para obtener información acerca de los medios de disco admitidos. Para copiar archivos a un disco No golpee ni sacuda la computadora mientras escribe datos en un disco.
  • Página 41 Uso de la computadora VAIO Reproducción de DVD Para reproducir un DVD Cierre todos los programas abiertos. Inserte un DVD en la unidad óptica. Si no aparece nada en la pantalla, haga clic en Inicio, vaya a Todos los programas y haga clic para abrir un programa de DVD para reproducir el DVD.
  • Página 42 Uso de la computadora VAIO Uso de tarjetas de PC Las tarjetas de PC le permiten conectar dispositivos externos portátiles a la computadora. Inserción de una tarjeta de PC Es posible que algunas tarjetas de PC o sus funciones no sean compatibles con la computadora. No es necesario apagar la computadora antes de insertar o extraer una tarjeta de PC.
  • Página 43 Uso de la computadora VAIO Inserte el protector de la ranura para tarjeta de PC para evitar que entre suciedad en la ranura cuando no utilice una tarjeta de PC. Antes de trasladar la computadora, asegúrese de insertar el protector en la ranura para tarjeta de PC. ✍...
  • Página 44 Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de PC Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta de PC mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta de PC ✍...
  • Página 45 Uso de la computadora VAIO Uso de una tarjeta ExpressCard ™ ™ Su computadora está equipada con una ranura para tarjeta ExpressCard que permite utilizar tarjetas ExpressCard 34 (tarjeta de 34 mm de ancho) . Puede usar esta ranura para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de video, reproductores de música y otros dispositivos de audio y video.
  • Página 46 Uso de la computadora VAIO Inserción de una tarjeta ExpressCard La ranura para tarjeta ExpressCard de su computadora incluye un protector de ranura. Extraiga el protector de ranura antes de usar la ranura para tarjeta ExpressCard por primera vez. Tenga cuidado al insertar o extraer la tarjeta ExpressCard de la ranura. No inserte ni extraiga la tarjeta por la fuerza. ✍...
  • Página 47 Uso de la computadora VAIO Inserte el protector para ranura de tarjeta ExpressCard para evitar que entre suciedad en la ranura cuando no esté usando una tarjeta ExpressCard. Antes de trasladar la computadora, asegúrese de insertar el protector en la ranura para tarjeta ExpressCard. ✍...
  • Página 48 Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta ExpressCard Siga los pasos que aparecen a continuación para extraer la tarjeta ExpressCard mientras la computadora está encendida. Si no la extrae de manera adecuada, es posible que su sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta ExpressCard ✍...
  • Página 49 América Latina. Su computadora ha sido probada y es compatible con memorias Memory Stick de marca Sony con capacidad de hasta 4 GB disponibles hasta enero de 2006. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todos los Memory Stick que cumplan las mismas condiciones de los medios compatibles.
  • Página 50 Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Existen dos maneras de insertar un Memory Stick en la computadora. ❑ Mediante una ranura para Memory Stick Duo/PRO Duo La ranura para Memory Stick permite utilizar un Memory Stick de tamaño pequeño: Memory Stick Duo o Memory Stick PRO Duo.
  • Página 51 Uso de la computadora VAIO Asegúrese de sostener el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta al insertarlo en la ranura. Para evitar causar daños a la computadora o al Memory Stick, no introduzca el Memory Stick a la fuerza en la ranura si no puede insertarla con cuidado. No inserte más de un Memory Stick en la ranura para Memory Stick.
  • Página 52 Uso de la computadora VAIO Extracción de un Memory Stick Para extraer un Memory Stick de la ranura para Memory Stick Duo/PRO Duo Verifique que el indicador de Memory Stick Duo/PRO Duo esté apagado. Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora. El Memory Stick se expulsa.
  • Página 53 No se admiten las funciones de protección de derechos de autor y de transferencia de datos de alta velocidad de la tarjeta de memoria SD. Al igual que en el caso de los Memory Stick PRO, sólo se recomiendan memorias de marca Sony para usarlas con el adaptador.
  • Página 54 Uso de la computadora VAIO Inserción de una tarjeta de memoria Para insertar una tarjeta de memoria en el adaptador para tarjetas de memoria Inserte cualquier tarjeta de memoria (2) en el adaptador para tarjetas de memoria (1). Asegúrese de insertar una tarjeta de memoria en el adaptador para tarjetas de memoria en la dirección correcta para evitar posibles daños al adaptador. Consulte Inserción de una tarjeta ExpressCard (página 46) para insertar el adaptador para tarjetas de memoria en la...
  • Página 55 Uso de la computadora VAIO Extracción de una tarjeta de memoria Para extraer una tarjeta de memoria del adaptador para tarjetas de memoria Consulte Extracción de una tarjeta ExpressCard (página 48) para extraer el adaptador para tarjetas de memoria de la ranura para tarjeta ExpressCard.
  • Página 56 Uso de la computadora VAIO Uso de Internet Configuración de una conexión telefónica a Internet Para poder conectarse a Internet, debe conectar su computadora a una línea de teléfono mediante un cable telefónico (puede que no se suministre). Una vez que establece la conexión de cable telefónico, ya puede conectarse a Internet. Para conectar un cable telefónico Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora.
  • Página 57 La Sony WLAN admite todas las actividades de Ethernet normales, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.
  • Página 58 Uso de la computadora VAIO Authentication Protocol). El cifrado de datos protege el enlace inalámbrico vulnerable entre los clientes y los puntos de acceso. Aparte de eso, existen otros mecanismos de seguridad para Red local (LAN) típicos que permiten garantizar la privacidad, como por ejemplo: protección con contraseña, cifrado integral, redes privadas virtuales y autenticación.
  • Página 59 Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (Ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una red local sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
  • Página 60 Uso de la computadora VAIO Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) Encienda el conmutador WIRELESS o WIRELESS LAN. El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende. Excepto en Perú y Venezuela, no puede seleccionar el ancho de banda de 5 GHz, que se usa para el estándar IEEE 802.11a, en redes ad-hoc.
  • Página 61 Uso de la computadora VAIO 12 Ingrese la clave de red La clave de red debe tener una extensión de 5 a 13 caracteres alfanuméricos o 10 a 26 caracteres hexadecimales Puede elegir la clave que desee. 13 Vuelva a escribir exactamente la misma clave de red para confirmarla. 14 Seleccione la casilla de verificación Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc).
  • Página 62 Uso de la computadora VAIO Para desconectarse de una red de equipo a equipo (ad-hoc) Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Conexiones de red e Internet. Haga clic en Conexiones de red. Aparecerá la ventana Conexiones de red. En el panel derecho bajo LAN o Internet de alta velocidad, haga clic con el botón derecho en Conexión de red inalámbrica.
  • Página 63 Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un punto de acceso, por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica.
  • Página 64 Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información. Encienda el conmutador WIRELESS o WIRELESS LAN. El indicador luminoso WIRELESS LAN se enciende.
  • Página 65 Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica (sólo modelos con el software Wireless Setup Utility) Use el software Wireless Setup Utility como guía para el proceso de configuración y para obtener información detallada acerca de las conexiones inalámbricas. Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado.
  • Página 66 Uso de la computadora VAIO Uso de la funcionalidad Bluetooth La función Bluetooth sólo está disponible en modelos seleccionados. Consulte Especificaciones en línea para saber si su computadora admite la funcionalidad Bluetooth. Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su computadora y otros dispositivos Bluetooth, como otra computadora o un teléfono móvil.
  • Página 67 Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la funcionalidad Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos puede variar, según las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, como paredes ubicadas entre los dispositivos ❑ Distancia entre dispositivos ❑ Material usado en las paredes ❑...
  • Página 68 Uso de la computadora VAIO ❑ Es posible que la funcionalidad Bluetooth no opere, según cuáles sean los dispositivos de terceros o la versión del software utilizado por otras empresas. ❑ Como característica general de la tecnología Bluetooth, conectar varios dispositivos Bluetooth a la computadora puede ocasionar congestión en el ancho de banda y dar como resultado el rendimiento deficiente de los dispositivos.
  • Página 69 Uso de la computadora VAIO Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar su computadora a un dispositivo Bluetooth, como por ejemplo, otra computadora, un teléfono móvil, una PDA, audífonos, un mouse o una cámara digital, sin necesidad de usar cables. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 70 Uso de la computadora VAIO Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la funcionalidad Bluetooth. Para configurar y usar la funcionalidad Bluetooth, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Bluetooth Utility. Para ver el archivo de ayuda Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Ayuda en el menú.
  • Página 71 Uso de la computadora VAIO Uso de los audífonos Bluetooth Los audífonos Bluetooth están disponibles como un accesorio opcional. Éstos son útiles durante una videoconferencia por Internet con software de mensajería instantánea, por ejemplo, Windows Messenger. Para obtener detalles acerca del uso de los audífonos Bluetooth, consulte el manual incluido.
  • Página 72 Uso de la computadora VAIO Para desconectar los audífonos de la computadora ubicado en la barra de tareas y seleccione Configuración Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth Bluetooth en el menú. Aparecerá la ventana Configuración Bluetooth. Seleccione HBH-608, haga clic en Siguiente y seleccione Desconectar en el menú...
  • Página 73 Uso de dispositivos periféricos Uso de dispositivos periféricos Puede agregar funcionalidad a su computadora mediante el uso de los distintos puertos de la computadora. ❑ Conexión a un compartimiento multifuncional (página 74) ❑ Conexión de altavoces externos (página 83) ❑ Conexión de una pantalla externa (página 84) ❑...
  • Página 74 Uso de dispositivos periféricos Conexión a un compartimiento multifuncional La conexión a un compartimiento multifuncional le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como una impresora o un monitor externo. El compartimiento multifuncional no viene incluido con la computadora, sino que se encuentra disponible como accesorio opcional.
  • Página 75 Uso de dispositivos periféricos Conexión de la computadora a un compartimiento multifuncional Si la computadora no tiene insertada la batería, no instale el compartimiento multifuncional. Para conectar la computadora al compartimiento multifuncional Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de instalarla en el compartimiento multifuncional. Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.
  • Página 76 Uso de dispositivos periféricos Deslice y abra la cubierta del compartimiento multifuncional ubicada en la parte inferior de la computadora. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 77 Uso de dispositivos periféricos Alinee las esquinas inferiores posteriores y el lado izquierdo de la computadora con las guías del compartimiento multifuncional. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 78 Uso de dispositivos periféricos Empuje suavemente la computadora hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Encienda la computadora. Use el adaptador de CA que viene con la computadora. No mueva la computadora mientras está conectada al compartimiento multifuncional, ya que puede desconectarse y causar daños a ambos equipos. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 79 Uso de dispositivos periféricos Desconexión de la computadora del compartimiento multifuncional Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de desconectarla del compartimiento multifuncional. Antes de retirar la computadora, asegúrese de que los dispositivos conectados al compartimiento multifuncional no estén en uso. No retire la computadora del compartimiento multifuncional cuando el indicador IN USE esté...
  • Página 80 Uso de dispositivos periféricos Para desconectar la computadora del compartimiento multifuncional Pulse el botón UNDOCK y espere a que el indicador IN USE se apague (2). ✍ Si el indicador IN USE está apagado, no necesita pulsar el botón UNDOCK. Si pulsa el botón UNDOCK mientras la computadora se encuentra en un modo de ahorro de energía, ésta vuelve al modo Normal primero y luego inicia el proceso de desconexión.
  • Página 81 Uso de dispositivos periféricos Levante la computadora para desconectarla del compartimiento multifuncional. Cierre la tapa del conector del compartimiento multifuncional en la parte posterior de la computadora. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 82 Uso de dispositivos periféricos Otra alternativa es retirar la computadora del compartimiento multifuncional de la siguiente manera: Haga clic en Inicio y luego en Desacoplar equipo. Asegúrese de que aparezca un globo de mensaje y de que el indicador IN USE se apague y luego levante la computadora del compartimiento multifuncional.
  • Página 83 Uso de dispositivos periféricos Conexión de altavoces externos Puede mejorar la calidad del sonido de la computadora conectando altavoces externos. Para conectar altavoces externos Conecte el cable de altavoces (1) al conector para auriculares (2) i. Conecte el otro extremo del cable de altavoces al altavoz externo (3). Disminuya el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
  • Página 84 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla externa Puede conectar una pantalla externa a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de computadora o con un proyector. ❑ Conexión de una pantalla de computadora (página 85) ❑...
  • Página 85 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla de computadora Puede conectar una pantalla de computadora (monitor) directamente a la computadora o a través del compartimiento multifuncional opcional. Para conectar una pantalla de computadora Si es necesario, conecte un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) a la pantalla y el otro extremo del cable a una toma de CA.
  • Página 86 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla multimedia Puede conectar la computadora a una pantalla multimedia que posee parlantes y micrófono incorporados o a través del compartimiento multifuncional opcional. Para conectar una pantalla multimedia Conecte el cable de alimentación de la pantalla multimedia (1) a una toma de CA. Conecte el cable de la pantalla (2) (no suministrado) en el puerto de monitor (VGA) (3) a de la computadora o en el compartimiento multifuncional.
  • Página 87 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un proyector Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD Sony) directamente a la computadora o mediante el compartimiento multifuncional opcional. Para conectar un proyector Conecte el cable de alimentación (1) del proyector a una toma de CA.
  • Página 88 Uso de dispositivos periféricos Selección de modos de visualización Puede seleccionar qué pantalla usar como monitor principal cuando conecta una pantalla externa a la computadora. Si desea trabajar en la pantalla de la computadora y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte Uso de la función Varios monitores (página 89) para obtener más información.
  • Página 89 Uso de dispositivos periféricos Uso de la función Varios monitores La función Varios monitores le permite distribuir partes del escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada al puerto de monitor (VGA), la pantalla de la computadora y la pantalla externa pueden funcionar como un solo escritorio.
  • Página 90 Uso de dispositivos periféricos Para seleccionar el modo Varios monitores Modelos que utilizan el Acelerador de medios gráficos Intel (modo STAMINA) Haga clic con el botón derecho en el escritorio para ver el menú contextual. Haga clic en el elemento del menú para ver las propiedades de los gráficos. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
  • Página 91 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un micrófono externo Si necesita usar un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un micrófono externo. Para conectar un micrófono externo Conecte el cable de micrófono (1) al conector para micrófono (2) m. ✍...
  • Página 92 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) Para evitar causar daño a su computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones: ❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite golpear o forzar los puertos USB. ❑...
  • Página 93 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una unidad de disquete USB Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora. Para conectar una unidad de disquete USB Seleccione el puerto USB (1) que prefiera usar. Conecte el cable de la unidad de disquete USB (2) al puerto USB. Su unidad de disquete USB (3) ya está...
  • Página 94 Uso de dispositivos periféricos Desconexión de una unidad de disquete USB Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.
  • Página 95 Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos. Conexión de una impresora al puerto USB Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows. Para conectar una impresora al puerto USB Conecte el cable de alimentación de la impresora a una toma de CA (1).
  • Página 96 Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo i.LINK Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK ❑ La computadora incluye un puerto i.LINK (IEEE 1394), que puede usar para realizar una conexión a un dispositivo i.LINK, como una cámara de video digital, o para conectar dos computadoras VAIO a fin de copiar, eliminar o editar archivos. ❑...
  • Página 97 En las cámaras de video digitales Sony, los puertos con la etiqueta DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK. La cámara de video digital Sony que se muestra en esta guía es un ejemplo; es posible que su cámara de video digital deba conectarse de otra manera.
  • Página 98 Uso de dispositivos periféricos Conexión a una Red local (LAN) Puede conectar su computadora a redes de tipo 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T mediante un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red opcional al puerto de red (Ethernet) en la computadora o en el compartimiento multifuncional opcional y el otro extremo a su red.
  • Página 99 Uso de dispositivos periféricos Las líneas de teléfono no se pueden conectar al conector de red (LAN) de su computadora. Si el conector de red (LAN) se encuentra conectado a las líneas de teléfono mencionadas a continuación, un alto nivel de corriente eléctrica en los conectores puede causar daño, sobrecalentamiento o incendios.
  • Página 100 Personalización de la computadora VAIO En esta sección se describe brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora. Entre otras cosas, aprenderá como utilizar y personalizar la apariencia del software y las utilidades de Sony. ❑ Selección de modos de rendimiento (página 101)
  • Página 101 Personalización de la computadora VAIO Selección de modos de rendimiento Su computadora está equipada con un interruptor de selección de rendimiento (1) para elegir entre el modo de menor consumo de energía o el de mayor velocidad. Después de cambiar el modo de rendimiento con el interruptor selector, debe reiniciar la computadora para que se active el modo seleccionado. Aparecerá...
  • Página 102 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña Puede utilizar las funciones del BIOS para configurar dos tipos de contraseñas para proteger la computadora: contraseña de encendido y contraseña del disco duro. Después de configurar la contraseña de encendido, tendrá que escribirla cuando aparezca el logotipo VAIO para iniciar su computadora.
  • Página 103 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña de encendido Una vez que ha configurado la contraseña de encendido, no puede iniciar la computadora sin ingresar la contraseña. Asegúrese de no olvidarla. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro y que no conozcan otras personas. Si olvida la contraseña de encendido y necesita asistencia para restablecerla, se le cobrará...
  • Página 104 Personalización de la computadora VAIO ✍ Si configuró la contraseña de encendido junto con la funcionalidad de autenticación de huellas digitales, puede reemplazar el ingreso de la contraseña por la autenticación de huellas digitales cuando encienda la computadora. Para obtener más información, consulte Uso de autenticación de huellas digitales (página 112).
  • Página 105 Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de encendido Para cambiar o eliminar la contraseña de encendido Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 106 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña del disco duro La contraseña del disco duro proporciona seguridad adicional para los datos almacenados en el disco duro. Si activa la contraseña del disco duro, esto le dará un mayor nivel de seguridad. Cuando configure la contraseña del disco duro, debe configurar la contraseña maestra y la del usuario.
  • Página 107 Personalización de la computadora VAIO Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y pulse la tecla Enter. Aparecerá la pantalla de ingreso de contraseña. Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter. Seleccione Continue en la pantalla de advertencia y pulse la tecla Enter.
  • Página 108 Personalización de la computadora VAIO Cambio de la contraseña del disco duro Para cambiar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 109 Personalización de la computadora VAIO Eliminación de la contraseña del disco duro Para eliminar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.
  • Página 110 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña de Windows Para configurar la contraseña de Windows Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en el icono Cuentas de usuario. Haga clic en su cuenta de usuario en o elija una cuenta para modificarla. Haga clic en Crear una contraseña.
  • Página 111 Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de Windows Para cambiar la contraseña de Windows Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en el icono Cuentas de usuario. Haga clic en su cuenta de usuario en o elija una cuenta para modificarla. Haga clic en Cambiar mi contraseña.
  • Página 112 Personalización de la computadora VAIO Uso de autenticación de huellas digitales Es posible que su computadora esté equipada con un sensor de huellas digitales que le proporcionará una utilidad adicional. El sensor del lector de huellas digitales es una pequeña barra horizontal que se encuentra entre los botones izquierdo y derecho del panel táctil y de aquí...
  • Página 113 Precauciones para el uso de autenticación de huellas digitales ❑ La tecnología de autenticación de huellas digitales no garantiza una verificación del 100%. Sony Corporation no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso o incapacidad de uso del sensor de huellas digitales.
  • Página 114 Personalización de la computadora VAIO ❑ Cuando pase el dedo por el sensor de huellas digitales, recuerde lo siguiente: ❑ Apoye completamente la punta del dedo en el centro del sensor de huellas digitales. ❑ Escanee su huella digital desde la articulación superior del dedo hasta la punta de éste. ❑...
  • Página 115 Personalización de la computadora VAIO Registro de una huella digital Para utilizar la funcionalidad de autenticación de huellas digitales, debe registrar sus huellas digitales en la computadora. ✍ Configure la contraseña de Windows en su computadora antes del registro. Consulte Configuración de la contraseña de Windows para (página 110) obtener instrucciones detalladas.
  • Página 116 Personalización de la computadora VAIO Pase el dedo por el sensor de huellas digitales cuatro veces para realizar una prueba de la operación y haga clic en Siguiente. Aparecerá la ventana Inclusión. ✍ Consulte Para escanear una huella digital para conocer el procedimiento de escaneo. (página 117) Haga clic en el dedo cuya huella digital desea registrar.
  • Página 117 Personalización de la computadora VAIO Para escanear una huella digital Coloque la articulación superior del dedo en el sensor de huellas digitales (1). ✍ Apoye completamente la punta del dedo en el centro del sensor de huellas digitales. Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas digitales. Mantenga su dedo en contacto con el sensor de huellas digitales durante el escaneo.
  • Página 118 Personalización de la computadora VAIO Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la funcionalidad de autenticación de huellas digitales en lugar del ingreso de contraseña para iniciar sesión en el sistema, debe configurar las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar la computadora para la autenticación de huellas digitales.
  • Página 119 Personalización de la computadora VAIO ✍ Con la casilla de verificación Automatically log onto system after power-on authentication seleccionada, puede iniciar el sistema y Windows al pasar el dedo una sola vez. Si seleccionó únicamente la casilla de verificación Activar Seguridad del arranque Inicio de sesión autom, se le solicitará que pase el dedo o que escriba la contraseña antes de iniciar Windows.
  • Página 120 Personalización de la computadora VAIO Uso del banco de contraseñas Después de registrar su información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para los sitios de Internet en el banco de contraseñas, puede reemplazar el ingreso de la información requerida por la autenticación de huellas digitales y tener acceso a los sitios de Internet protegidos por contraseñas.
  • Página 121 Personalización de la computadora VAIO Uso de una entrada del banco de contraseñas para tener acceso a un sitio de Internet Después de configurar una entrada en el banco de contraseñas, puede utilizarla para tener acceso al sitio de Internet protegido por contraseña que corresponde.
  • Página 122 Personalización de la computadora VAIO Importación y exportación de entradas del banco de contraseñas Puede exportar o importar entradas hacia o desde el banco de contraseñas con fines de respaldo o de recuperación. Para exportar una entrada Pase el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales para ver el menú Protector Suite QL. Seleccione Configuración.
  • Página 123 Personalización de la computadora VAIO Uso de la carpeta Mi seguridad La carpeta cifrada Mi seguridad se proporciona para proteger sus datos del acceso no autorizado. Con la funcionalidad de autenticación de huellas digitales puede descifrar (desbloquear) esta carpeta para tener acceso a sus datos. Tenga en cuenta que debe inicializar y crear la carpeta antes de utilizar por primera vez la carpeta Mi seguridad.
  • Página 124 Personalización de la computadora VAIO Para inicializar la carpeta Mi seguridad Haga doble clic en el icono Mi seguridad en el escritorio. Pase el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales. Haga clic en Siguiente. Escriba una contraseña de respaldo dos veces y haga clic en Siguiente.
  • Página 125 Personalización de la computadora VAIO Para ajustar el tamaño de la carpeta Mi seguridad ✍ El tamaño máximo de la carpeta Mi seguridad es de 2 GB. Pase el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales para ver el menú Protector Suite QL. Seleccione Configuración.
  • Página 126 Personalización de la computadora VAIO Uso del iniciador de aplicaciones La función del iniciador de aplicaciones está disponible en su computadora para iniciar su aplicación preferida (archivo ejecutable file) asignada a uno de sus dedos con la huella digital registrada. Después de asignar una aplicación a su dedo, puede pasar el dedo por el sensor de huellas digitales para iniciar la aplicación asignada y obviar las tediosas selecciones de menús.
  • Página 127 Personalización de la computadora VAIO Asignación de una aplicación a su dedo Para utilizar la función del iniciador de aplicaciones, en primer lugar debe asignar una aplicación a sus dedos en forma individual. Para asignar una aplicación a su dedo Pase el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales para ver el menú...
  • Página 128 Personalización de la computadora VAIO Cambio de la asignación de una aplicación a su dedo Para cambiar la asignación de una aplicación a su dedo Pase el dedo con la huella digital registrada por el sensor de huellas digitales para ver el menú Protector Suite QL. Seleccione Configuración.
  • Página 129 Personalización de la computadora VAIO Uso del Módulo de plataforma segura (TPM) El Módulo de plataforma segura (TPM) incorporado en modelos seleccionados le proporciona a la computadora funciones de seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, puede cifrar y descifrar sus datos para reforzar la seguridad de la computadora contra el acceso no autorizado.
  • Página 130 ❑ Aunque su computadora cuenta con las más modernas funciones de seguridad del módulo TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta de sus datos y hardware. Sony Corporation no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso de las funciones.
  • Página 131 Personalización de la computadora VAIO Aviso importante ❑ No cifre la carpeta Documents and Settings. El cifrado de los archivos de las carpetas que contienen claves y otros datos básicos del usuario, los que se detallan más adelante en esta sección, mediante el Sistema de archivos cifrados (EFS) le impedirá iniciar correctamente el software del módulo TPM y descifrar los datos cifrados si: ❑...
  • Página 132 TPM si los cifra por descuido. Sony Corporation no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del cifrado por descuido de tales carpetas y archivos.
  • Página 133 Personalización de la computadora VAIO Configuración del módulo TPM Para utilizar el módulo TPM incorporado, debe: Activar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS. Instalar el Infineon TPM Professional Package. Inicializar y configurar el módulo TPM. Activación del módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS Para activar el módulo TPM Encienda la computadora.
  • Página 134 Todos los programas, Infineon Security Platform Solutions, y haga clic en Help on Security Platform. El mantenimiento y administración de datos protegidos por el módulo TPM debe efectuarse bajo su propia responsabilidad. Sony Corporation no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan del mantenimiento y administración de sus datos.
  • Página 135 Personalización de la computadora VAIO Configuración de la computadora con VAIO Central La utilidad VAIO Central le permite consultar información del sistema y especificar preferencias para su comportamiento. Para usar VAIO Central Haga clic en Inicio, vaya a Todos los programas y haga clic en VAIO Central. Aparecerá...
  • Página 136 Personalización de la computadora VAIO Uso de los modos de ahorro de energía Si usa una batería como fuente de alimentación para la computadora, puede aprovechar las configuraciones de administración de energía para conservar la energía de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite desactivar dispositivos específicos, su computadora cuenta con dos modos distintos de ahorro de energía: Suspensión e Hibernación.
  • Página 137 Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Suspensión El modo de Suspensión desactiva la pantalla LCD y pone el disco duro y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Para activar el modo de Suspensión Haga clic en Inicio y luego en Apagar equipo.
  • Página 138 Personalización de la computadora VAIO Para cambiar las configuraciones del modo de Suspensión Haga clic en Inicio y luego en Panel de control. Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. Haga clic en Opciones de energía. Aparecerá la ventana Propiedades de Opciones de energía. Seleccione la ficha Combinaciones de energía.
  • Página 139 Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Hibernación En el modo de Hibernación, el estado del sistema se guarda en el disco duro y la alimentación se desconecta. Incluso si la batería se agota, no se perderán los datos. El indicador luminoso de encendido se mantiene apagado en este modo. Para activar el modo de Hibernación Pulse las teclas Fn+F12.
  • Página 140 Personalización de la computadora VAIO ✍ Si no usa la computadora por un período prolongado, colóquela en el modo de Hibernación. Este modo de ahorro de energía evita que pierda tiempo en apagar o reanudar la computadora. Cuando la computadora se encuentra en modo de Hibernación, no puede insertar discos. El modo de Hibernación tarda más que el modo de Suspensión en activarse.
  • Página 141 Personalización de la computadora VAIO Administración de la energía con VAIO Power Management La administración de energía le ayuda a definir las combinaciones de energía que se ejecutan con alimentación con CA o de baterías, según sus requerimientos de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para las computadoras VAIO.
  • Página 142 Personalización de la computadora VAIO Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada una de ellas consiste en un grupo de configuraciones de administración de energía diseñado para cumplir objetivos específicos de administración de energía, desde una administración de energía máxima hasta una nula.
  • Página 143 Personalización de la computadora VAIO VAIO Power Management Viewer Para iniciar VAIO Power Management Viewer Haga clic en en la ficha VAIO Power Management. Otra alternativa es utilizar VAIO Central para iniciar VAIO Power Management Viewer. Haga doble clic en la carpeta Power Management en la ficha System Information en la ventana VAIO Central, y haga doble clic en el icono VAIO Power Management Viewer.
  • Página 144 Personalización de la computadora VAIO Protección del disco duro La computadora tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection para personalizar la configuración para proteger el disco duro contra posibles descargas eléctricas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de descargas eléctricas para configurar el nivel de protección adecuado.
  • Página 145 Para conocer el tipo de módulo y la cantidad de memoria instalados en su modelo, consulte Especificaciones en línea. Para obtener ayuda, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 146 Actualización de la computadora VAIO Instalación y extracción de memoria Si desea ampliar la funcionalidad de la computadora, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de ampliar la memoria de su computadora, lea las notas y procedimientos descritos en las páginas siguientes.
  • Página 147 Actualización de la computadora VAIO ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de la descarga electroestática. ❑ Introducir cualquier líquido, sustancia u objeto extraño en las ranuras de la memoria u otros componentes internos de la computadora ocasionará...
  • Página 148 Actualización de la computadora VAIO Extracción e instalación de un módulo de memoria Para cambiar o agregar un módulo de memoria Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos. Desenchufe la computadora y extraiga la batería. Espere hasta que la computadora se enfríe. Saque los tornillos (que indican las flechas en la figura) de la parte inferior de la computadora y retire la tapa del compartimiento del módulo de memoria.
  • Página 149 Actualización de la computadora VAIO Sujete la lengüeta de la lámina de aislamiento (1) y levante la lámina. La lámina de aislamiento está instalada para proteger el módulo. No tire demasiado de ella para no dañarla. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 150 Actualización de la computadora VAIO Extraiga el módulo de memoria: ❑ Tire las trabas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria se libera. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se incline hacia arriba y luego tire en la dirección que indica la flecha (2). Extraiga el módulo de memoria nuevo del empaque.
  • Página 151 Actualización de la computadora VAIO Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje en su lugar. No toque ningún otro componente de la placa madre. No dañe la tapa de la lámina interior instalada para proteger el módulo. 10 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento del módulo de memoria.
  • Página 152 Actualización de la computadora VAIO Visualización de la cantidad de memoria Para ver la cantidad de memoria Encienda la computadora. Haga clic en Inicio, vaya a Todos los programas y haga clic en VAIO Central. Haga clic en la ficha Información del Sistema en la ventana VAIO Central. Haga doble clic en la carpeta Información del Sistema.
  • Página 153 Precauciones Precauciones En esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora de posibles daños. ❑ Acerca del cuidado de la pantalla LCD (página 154) ❑ Acerca del uso de la fuente de alimentación (página 155) ❑...
  • Página 154 Precauciones Acerca del cuidado de la pantalla LCD ❑ No deje la pantalla LCD expuesta al sol. Esto puede dañarla. Sea cuidadoso al usar la computadora cerca de una ventana. ❑ No raye la pantalla LCD ni ejerza presión sobre ella. Podría causar una falla de funcionamiento. ❑...
  • Página 155 ❑ Cuando no use el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Use el adaptador de CA que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro adaptador de CA ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.
  • Página 156 Precauciones Acerca del cuidado de la computadora ❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza o solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.
  • Página 157 En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender la computadora. Si ocurre algún problema, desenchufe la computadora y comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 158 Precauciones Acerca del uso de la cámara MOTION EYE incorporada ❑ No toque la placa de espejo delantera que se encuentra sobre el lente de la cámara MOTION EYE incorporada, ya que puede rayarla y las rayas aparecerán en las imágenes capturadas. ❑...
  • Página 159 Precauciones Acerca de la manipulación de discos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble ni deje caer el disco. ❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura: ❑...
  • Página 160 ❑ Cargue las baterías a temperaturas entre 10°C a 30°C (50°F a 86°F). Temperaturas inferiores a éstas requieren un mayor tiempo de carga. ❑ Esta computadora está diseñada para funcionar únicamente con baterías originales Sony. ❑ Durante el funcionamiento o la carga, la batería se calienta. Esto es normal y no debe causar preocupación.
  • Página 161 Precauciones Acerca del uso de auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no use auriculares mientras conduce, viaja en bicicleta o maneja un vehículo motorizado. Puede poner en peligro la seguridad en el tránsito y es una práctica ilegal en algunas áreas. También puede ser peligroso reproducir música a un volumen demasiado alto mientras camina, especialmente en cruces peatonales.
  • Página 162 Precauciones Acerca del cuidado del disco duro El disco duro posee una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos rápidamente. Sin embargo, puede dañarse con facilidad a causa de vibraciones mecánicas, golpes o polvo. A pesar de que el disco duro cuenta con el dispositivo interno de seguridad para evitar la pérdida de datos debido a la vibración mecánica, golpes o polvo, debe manipular la computadora con cuidado.
  • Página 163 Precauciones Acerca del cuidado del adaptador para tarjetas de memoria ❑ No toque el conector del adaptador para tarjetas de memoria con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Use sólo las etiquetas adhesivas diseñadas exclusivamente para el adaptador para tarjetas de memoria. ❑...
  • Página 164 En esta sección se describe cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora. Muchos problemas tienen soluciones simples. Pruebe estas sugerencias antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos, en http://www.sony.ca/support...
  • Página 165 Solución de problemas ❑ Tarjetas de PC (página 204) ❑ Audio/video (página 205) ❑ Memory Stick (página 206) ❑ Periféricos (página 207) ❑ Compartimiento multifuncional (página 208) Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 166 ❑ Retire cualquier módulo de memoria adicional que haya insertado desde la compra. ❑ Compruebe que esté usando el adaptador de CA Sony suministrado. Para su seguridad, use solamente baterías recargables Sony y adaptadores de CA suministrados por Sony para su computadora VAIO.
  • Página 167 Seleccione Yes y pulse la tecla Enter. La computadora se reinicia. Si esto sucede con frecuencia, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 168 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder? ❑ Es mejor apagar la computadora usando la opción Apagar equipo en el menú Inicio de Microsoft Windows, ubicado en la barra de tareas. Usar otros métodos, incluidos aquellos indicados a continuación, puede ocasionar la pérdida de la información no guardada.
  • Página 169 ❑ Si la situación persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 170 ❑ Si la situación persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 171 ¿Qué debo hacer si no recuerdo la contraseña del BIOS? Si olvidó la contraseña del BIOS, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para restablecerla. Se cobrará una tarifa de restablecimiento. Para encontrar el centro o agente más cercano, visite el sitio de Internet de Asistencia en línea de Sony.
  • Página 172 Solución de problemas ¿Por qué mi computadora tarda en iniciarse? ❑ Si el Firewall personal de Norton Internet Security se encuentra activado, es posible que la pantalla del escritorio tarde en aparecer a causa de las verificaciones de seguridad de la red. ❑...
  • Página 173 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo iniciar mi computadora desde la unidad de disquete USB conectada a la computadora? Para iniciar la computadora desde la unidad de disquete USB, debe cambiar el dispositivo de inicio. Encienda la computadora y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo VAIO. ¿Cómo puedo cambiar el volumen del sonido de inicio? Para cambiar el volumen del sonido de inicio Pulse la tecla F2.
  • Página 174 Solución de problemas Sistema de seguridad En esta sección se proporciona información acerca de cómo mantener la computadora funcionando sin problemas y protegida contra las posibles amenazas a la seguridad. ¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus? El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora.
  • Página 175 Solución de problemas Para visitar el sitio de Internet de actualizaciones de Windows Conéctese a Internet. Escriba http://windowsupdate.microsoft.com/ en la barra de direcciones del explorador. Aparecen las ventanas Microsoft Windows Update y Advertencia de seguridad. En la ventana Advertencia de seguridad, inicie la instalación y ejecute Windows Update. En la ventana Microsoft Windows Update, seleccione un tipo de instalación y siga las instrucciones en pantalla.
  • Página 176 Solución de problemas Batería ¿Cómo puedo buscar el estado de carga de la batería? Consulte Carga de la batería (página 22). ¿Cuándo la computadora está usando alimentación con CA? Cuando está conectada directamente al adaptador de CA, usa alimentación con CA, incluso si la batería está instalada. ¿Cuándo debo recargar la batería? ❑...
  • Página 177 Solución de problemas ¿La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería? La computadora puede entrar al modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos impiden que el sistema entre a dicho modo. Si usa un programa que impide que el sistema entre al modo de Hibernación, guarde los datos con frecuencia para evitar que éstos se pierdan.
  • Página 178 Solución de problemas Cámara MOTION EYE incorporada ¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o muestra imágenes de baja calidad? ❑ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara MOTION EYE incorporada. Si ya hay una aplicación de software usando la cámara, salga de dicha aplicación para usar la cámara MOTION EYE incorporada.
  • Página 179 Solución de problemas ¿Por qué durante la reproducción de películas aparecen tramas descartadas cuando la computadora está funcionando con energía de batería? La energía de la batería se está agotando. Conecte la computadora a una fuente de alimentación de CA. ¿Por qué...
  • Página 180 Haga clic en Administrador de dispositivos en la ficha Hardware. Haga doble clic en Dispositivos de imágenes. Haga clic con el botón derecho en Sony Visual Communication Camera VGP-VCC2 y luego haga clic en Actualizar controlador. ¿Qué debo hacer si la computadora se vuelve inestable cuando ingresa al modo de Suspensión o de Hibernación mientras la cámara MOTION EYE incorporada...
  • Página 181 ❑ Asegúrese de que el software que está usando sea compatible con el módem de la computadora. (Todos los programas Sony preinstalados son compatibles.) ❑ Asegúrese de que el módem sea el único dispositivo conectado a la línea de teléfono.
  • Página 182 Solución de problemas ¿Por qué mi conexión de módem es lenta? La computadora cuenta con un módem compatible con V.92/ V.90. Muchos factores pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluido el ruido de la línea de teléfono o la compatibilidad con el equipo telefónico, como máquinas de fax u otros módems.
  • Página 183 Solución de problemas Operación en red ¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica? ❑ La conexión disponible se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.
  • Página 184 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet? ❑ Verifique la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que la computadora y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑...
  • Página 185 Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony. ❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en el manual que viene con el punto de acceso.
  • Página 186 Solución de problemas Tecnología Bluetooth ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden descubrir mi computadora? ❑ Asegúrese de que ambos dispositivos tengan la función Bluetooth activada. ❑ Si el indicador Bluetooth está apagado, encienda el conmutador WIRELESS. ❑ No puede usar la funcionalidad Bluetooth cuando la computadora está en modo de ahorro de energía. Vuelva a modo normal y encienda el conmutador WIRELESS.
  • Página 187 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden conectarse con mi computadora? ❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado. ❑ Es posible que la computadora no permita conexiones de otros dispositivos. Para permitir conexiones de dispositivos Bluetooth, siga estos pasos: Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth en la barra de tareas.
  • Página 188 Solución de problemas ¿Por qué mi conexión Bluetooth es lenta? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y/o de la distancia entre los dos dispositivos, y también de la calidad de la onda de radio, del sistema operativo y del software usado. Intente trasladar la computadora o acercar ambos dispositivos.
  • Página 189 Solución de problemas ¿Puedo usar un dispositivo con tecnología Bluetooth en los aviones? Con la tecnología Bluetooth, la computadora transmite una radiofrecuencia de 2.4 GHz. Los lugares sensibles, como hospitales y aviones, pueden tener restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth, debido a la interferencia de radio. Consulte al personal de las instalaciones si se permite el uso de la función Bluetooth en la computadora.
  • Página 190 Solución de problemas CD y DVD ¿Por qué la computadora se congela cuando intento leer un disco? Probablemente el disco que la computadora está intentando leer está sucio o dañado. Siga estos pasos: Reinicie la computadora haciendo clic en Inicio, luego en Apagar equipo y, a continuación, en Reiniciar. Expulse el disco de la unidad óptica.
  • Página 191 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un CD o DVD en la computadora? ❑ Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad óptica con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que los programas necesarios estén instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ❑...
  • Página 192 Solución de problemas Seleccione la ficha Hardware y haga clic en Administrador de dispositivos en la casilla Administrador de dispositivos. Aparecerá una ventana con una lista de los dispositivos de hardware de la computadora. Si aparece una “X” o un signo de exclamación en el dispositivo de la lista, es posible que deba activar el dispositivo o reinstalar los controladores.
  • Página 193 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en el CD? ❑ No inicie ninguna aplicación de software ni permita que ninguna se inicie automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ No use el teclado. ❑ No utilice un disco CD-R/RW que tenga pegada una etiqueta adhesiva. Esto podría provocar un error de escritura u otro tipo de daño.
  • Página 194 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD-RAM utilizando las funciones de Windows? Esta pregunta y su respuesta sólo se aplican a modelos seleccionados. Consulte Especificaciones en línea para saber si su modelo de computadora está equipada con la unidad DVD±RW/RAM. Siga estos pasos para cambiar las configuraciones: Haga clic en Inicio y luego en Mi PC.
  • Página 195 Solución de problemas Pantalla ¿Por qué la pantalla de la computadora se queda en blanco? ❑ La pantalla de la computadora puede quedar en blanco si el equipo ha perdido la energía o entró a un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Si la computadora está en el modo de Suspensión de LCD (Video), pulse cualquier tecla para activar la pantalla.
  • Página 196 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si el brillo de la pantalla LCD de la computadora cambia? Cuando el ajuste del brillo de la pantalla LCD se ajusta con las teclas Fn+F5/F6, se trata de un ajuste temporal que se sustituye con la configuración de la ficha VAIO Power Management cuando se selecciona otra combinación de energía.
  • Página 197 Solución de problemas Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora y la computadora. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en la computadora. ❑...
  • Página 198 Solución de problemas Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector para micrófono de la computadora. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 199 Solución de problemas Mouse ¿Qué debo hacer si la computadora no reconoce el mouse? ❑ Asegúrese de que el mouse esté conectado correctamente al puerto. ❑ Reinicie la computadora con el mouse conectado. ¿Qué debo hacer si el puntero no se mueve cuando uso el mouse? ❑...
  • Página 200 Solución de problemas Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces no funcionan? ❑ Asegúrese de que los altavoces estén conectados correctamente y que el volumen esté lo suficientemente alto para escuchar el sonido. ❑ Asegúrese de que los altavoces estén diseñados para el uso en computadora. ❑...
  • Página 201 Solución de problemas Panel táctil ¿Qué debo hacer si el panel táctil no funciona? ❑ Intente reiniciar la computadora. Pulse simultáneamente las teclas Ctrl+Alt+Delete. En la ventana Administrador de tareas de Windows, seleccione Reiniciar del menú Apagar para reiniciar la computadora.
  • Página 202 Solución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta? ❑ La disposición del idioma del teclado de la computadora se especifica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá. ❑...
  • Página 203 Solución de problemas Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB.
  • Página 204 ❑ Consulte el manual que viene con la tarjeta de PC para obtener más información. Es posible que deba instalar el controlador si no está usando una Tarjeta de PC Sony. ¿Por qué la computadora no reconoce los dispositivos conectados? En el caso de algunas tarjetas de PC, si alterna entre operación de energía normal y los modos de Suspensión o Hibernación...
  • Página 205 ✍ i.LINK es una marca registrada de Sony utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE 1394. La conexión i.LINK puede variar, dependiendo de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos i.LINK compatibles. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
  • Página 206 El uso de música grabada requiere permiso de los propietarios de los derechos de autor. Sony no se hace responsable de los archivos de música que no se puedan grabar desde un CD o descargar desde otras fuentes. ¿Puedo copiar imágenes de una cámara digital usando un Memory Stick? Sí, además puede ver videoclips grabados con cámaras digitales compatibles con un Memory Stick.
  • Página 207 Solución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise que el cable de energía esté...
  • Página 208 Solución de problemas Compartimiento multifuncional ¿Por qué no puedo utilizar el monitor TFT/DVI conectado al puerto DVI-D? El puerto DVI-D del compartimiento multifuncional está desactivado cuando la computadora está en el modo STAMINA. Cambie el modo de rendimiento a SPEED y reinicie la computadora. Consulte Selección de modos de rendimiento (página 101) para saber cómo seleccionar el modo.
  • Página 209 Este servicio proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Puede visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos, http://www.sony.ca/support...
  • Página 210 Para usuarios en países o regiones de América Latina Centro de información al cliente Si no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Para recibir los servicios de la manera más rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información: El modelo de su computadora VAIO Lo encontrará...
  • Página 211 Opciones de asistencia técnica Para comunicarse con un representante de soporte técnico de Sony, llame a los siguientes números: ❑ En Argentina: (011) 6770-SONY (7669) ❑ En México: En Ciudad de México: 5002-9819 En la República de México: 01-800-759-7669 ❑ En Colombia: 01-800-550-7000 ❑...
  • Página 212 Según el modelo de la computadora y la configuración particular que haya adquirido, es posible que su computadora no incluya todos los programas de software mencionados a continuación. A continuación se indican los contactos para productos de software Sony: ❑ Para usuarios en Estados Unidos Sitio de Internet http://esupport.sony.com/EN/VAIO/...
  • Página 213 Opciones de asistencia técnica ® America Online (Conexión telefónica) America Online, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.aol.com ® Music Now America Online, Inc. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.premiumservices.aol.com ®...
  • Página 214 ® Software Click to DVD Sony Electronics Inc. Con sólo presionar una tecla, el software Click to DVD le permite grabar discos DVD automáticamente desde un dispositivo de video digital (DV). Cree discos DVD capturando contenido de video directamente desde un dispositivo de DV o importando video desde archivos almacenados;...
  • Página 215 Sitio de Internet http://www.discoverconsole.com ™ Software DVgate Plus Sony Electronics Inc. ® Conecte una cámara de video digital compatible al puerto i.LINK de la computadora y capture videoclips e imágenes fijas. Edite los clips de video, agregue clips nuevos y combine clips en nuevos segmentos de película. Guarde las películas nuevamente en la cámara de video digital o en diversos formatos de archivo populares.
  • Página 216 Opciones de asistencia técnica ® Microsoft Office Basic Edition, Office Professional Edition, Office Small Business Edition Microsoft Corp. ❑ Para usuarios en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://support.microsoft.com ® Versión de evaluación por 60 días de Microsoft Office 2003 El software Versión de evaluación por 60 días de Microsoft Office 2003 que se incluye en esta computadora está...
  • Página 217 Protector Suite QL Sony Electronics Inc. Protector Suite QL Edition le permite configurar fácilmente el sensor de huellas digitales incluido con la computadora. Protector Suite QL admite inicio de sesión con huella digital, cambio rápido de usuario, cifrado de archivos, registrar formularios y más.
  • Página 218 ™ SmartWi Connection Utility Sony Electronics Inc. SmartWi Connection Utility le permite alternar fácilmente entre los diversos componentes (conectividad de Red local inalámbrica, WAN inalámbrica y tecnología Bluetooth) incluidos con la computadora. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
  • Página 219 Opciones de asistencia técnica Software SonicStage Mastering Studio™ Sony Electronics Inc. Utilice el software SonicStage Mastering Studio para grabar canciones de grabaciones análogas o de casetes en la computadora y almacenarlas en CD, DVD o en archivos de sonido en formato WAV.
  • Página 220 Opciones de asistencia técnica ® VAIO Action Setup Sony Electronics Inc. VAIO Action Setup administra las configuraciones de las teclas de métodos abreviados de su computadora. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página 212).
  • Página 221 Security Center Sony Electronics Inc. Sony se ocupa de la seguridad de su computadora personal VAIO. VAIO Security Center resalta algunas de las características de seguridad que incluye su equipo. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
  • Página 222 La utilidad VAIO Update le ayuda a mantener su computadora VAIO actualizada al revisar regularmente el sitio de Internet de asistencia en línea Sony para obtener actualizaciones importantes de software e información para el modelo específico de su computadora VAIO.
  • Página 223 Opciones de asistencia técnica Wireless Setup Utility Sony Electronics Inc. El programa Wireless Setup Utility proporciona una guía para configurar la conexión de su red inalámbrica y ofrece pruebas de diagnóstico útiles para ayudar a mantener su red inalámbrica funcionando sin problemas.
  • Página 224 © 2006 Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 225 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Vaio vgn-sz200 serie