Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Elektrotechnik
Elektronik
Gebrauchsanleitung
DE
Wassermelder SHT 5001 - Art.-Nr.: 300748
Operating instructions
EN
Water detector SHT 5001 - Item no.: 300748
Notice d'utilisation
FR
Détecteur d´eau SHT 5001 - N° art. 300748
Gebruiksaanwijzing
NL
Watermelder SHT 5001 - Art.-nr. 300748
Istruzioni per l'uso
IT
Rilevatore d'acqua SHT 5001 - Cod. art. 300748
Instrucciones de uso
ES
Detector de agua SHT 5001 - Nº de art. 300748
www.elektrotechnik-schabus.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrotechnik schabus SHT 5001

  • Página 1 Détecteur d´eau SHT 5001 - N° art. 300748 Gebruiksaanwijzing Watermelder SHT 5001 - Art.-nr. 300748 Istruzioni per l’uso Rilevatore d’acqua SHT 5001 - Cod. art. 300748 Instrucciones de uso Detector de agua SHT 5001 - Nº de art. 300748 www.elektrotechnik-schabus.de...
  • Página 3: Lieferumfang

    Niederspannungsnetz angeschlossen sind. 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Wassermelder SHT 5001 ist ein Gerät zur Erkennung von Wasserstandsänderungen. Am Gerät können Sie einen Wassersensor bzw. Schwimmschalter anschließen. Sobald der Sensor mit Wasser in Berührung kommt, leuchtet die LED Sensor und gleichzeitig werden die zwei potenzialfreien Relais geschaltet.
  • Página 4 Sensoranschlüsse: 13-14 / 15-16 / 17-18 / 19-20 / 21-22 4.2 Hutschienenmontage Der Wassermelder SHT 5001 wird in Verteilungen und Schaltschränken auf eine standard 35 mm Hutschiene eingebaut. 4.3 Anschlussbelegung Relais Bei Anschluss von Zubehörgeräten an die potenzialfreien Relais ist dabei zu beachten, dass die Schaltleistung nicht überschritten werden darf.
  • Página 6: Technische Daten

    5. BETRIEB/FUNKTIONSANZEIGE 5.1 Betrieb des Wassermelders SHT 5001 LED Power leuchtet grün: Der Wassermelder SHT 5001 ist an die Netzversorgung ange- schlossen und Netzspannung liegt an. LED Sensor leuchtet auf: Sobald der Sensor einen steigenden Wasserpegel erkennt, blinkt die LED rot. Der Alarm wird ausgelöst und die potenzialfreien Relais 1 und 2 schalten.
  • Página 7: Reinigen Und Pflegen

    7. ALLGEMEIN Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG haftet nicht für Schäden und/oder Verluste jeder Art, wie z.B. Einzel- oder Folgeschäden, die daraus resultieren, dass kein Alarmsignal trotz Wasserstandsänderungen durch den Wassermelder gegeben wird. 7.1 Reinigen und Pflegen Vermeiden Sie den Einfluss von Nässe (Spritz- oder Regenwasser), Staub sowie unmittel- bare Sonnenbestrahlung auf das Gerät.
  • Página 8: Umweltinformationen

    7.4 Rücksendung Sollte Ihr Gerät defekt sein, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf: Telefon +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 Email info@elektrotechnik-schabus.de Bitte geben Sie Ihre komplette Anschrift bekannt sowie den Rückgabegrund. Wir werden für Sie kostenfrei (nur innerhalb Deutschland) die Abholung des Pakets veranlassen.
  • Página 9: Delivery Scope

    APPROPRIATE USE The SHT 5001 water detector is a device for recognizing changes in water conditions. A water sensor or a float switch can be connected to the device. As soon as the sensor has contact with water, the LED Sensor lights up and the two potential-free relays are switched simulta- neously.
  • Página 10: Sensor Installation

    5 water sensors can be connected per input in parallel. Sensor connection: 13-14 / 15-16 / 17-18 / 19-20 / 21-22 4.2 Snap-on fitting on mounting rails The SHT 5001 water detector is installed into equipment racks and conduit boxes (mounting rail 35 mm standard). 4.3 Relay connection configuration When connecting additional devices to the potential-free relay, please note that the switching capacity may not be exceeded.
  • Página 12: Function Test

    OPERATION / FUNCTION DISPLAY 5.1 Operation of the water detector SHT 5001 LED POWER is green: The SHT 5001 water detector is connected to the mains supply and mains voltage. LED SENSORS lights up: As soon as the sensor recognizes a rising water level, its LED will blink red.
  • Página 13 7. GENERAL Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG is not liable for damages and/or losses of any kind such as individual damages or consequential damages brought about by the water detector not issuing an alarm despite any changes in water conditions. 7.1 Cleaning and care Avoid the effects of moisture (spray or rain water), dust as well as direct insolation on the device.
  • Página 14 7.4 Return shipment Should your device be defective, we offer you the following option: Contact Elektrotechnik Schabus by Phone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 Email info@elektrotechnik-schabus.de 7.5 Enviromental information For the production of the purchased product, natural raw materials had to be obtained and...
  • Página 15: Consignes De Securite

    DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Le détecteur d’eau SHT 5001 est un appareil conçu pour détecter les modifications du niveau d’eau. Vous pouvez raccorder un capteur de présence d’eau et/ou un commutateur flottant sur l’appareil. Dès que le capteur est en contact avec de l’eau, le SENSOR à LED s’allume et les deux relais sans potentiel sont simultanément commutés.
  • Página 16: Installation Du Capteur

    Connexions capteur: 13-14 / 15-16 / 17-18 / 19-20 / 21-22 4.2 Montage sur profilé chapeau Le détecteur d’eau SHT 5001 est installé dans les distributions et les armoires électriques sur un profilé chapeau standard de 35 mm. 4.3 Affectation des raccordements Relais En cas de raccordements d’appareils accessoires sur le relais sans potentiel, il convient de...
  • Página 18: Essai De Fonctionnement

    VOYANT D’AFFICHAGE DU FONCTIONNEMENT/DES FONCTIONS 5.1 Voyant d´affichage du fonctionnement Détecteur d´eau SHT 5001 La LED POWER est allumée en vert: le détecteur d’eau SHT 5001 est raccordé à l’alimentation secteur et une tension de secteur est présente. La LED SENSOR s’allume: dès qu’un capteur détecte un niveau d’eau en augmentation, la LED connexe clignote en rouge.
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    GENERALITES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG n‘est en rien responsable des dommages et/ou pertes de toute sorte, comme par exemple les dommages uniques ou consécutifs résultant du fait qu‘aucune alarme n‘a été déclenchée par le détecteur d’eau malgré une modification du niveau d’eau.
  • Página 20 7.4 Reexpediton En cas de défaillance de votre appareil, nous vous proposons les possibilités de prise de contact suivantes avec la société Elektrotechnik Schabus: Téléphone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 E-mail info@elektrotechnik-schabus.de 7.5 Informations relatives a l’environnement...
  • Página 21: Inhoud Van De Levering

    Alle inzetlocaties dienen aan het publieke laagspanningsnet aangesloten te zijn. 3. WERKINGSBESCHRIJVING De watermelder SHT 5001 is een apparaat om veranderingen in het waterpeil te detecte- ren. Op het apparaat kunt u een watersensor of een vlotterschakelaar aansluiten. Zodra de sensor met water in aanraking komt, brandt de LED Sensor en tegelijkertijd worden de twee potentiaalvrije relais geschakeld.
  • Página 22: Montage-Instructies En Configuratie

    Sensoraansluitingen: 13-14 / 15-16 / 17-18 / 19-20 / 21-22 4.2 Hoedrailmontage De watermelder SHT 5001 wordt in verdeel- en schakelkasten op een standaard 35 mm hoedrail gemonteerd. 4.3 Aansluitingsbezetting relais Bij aansluiting van toebehoorapparaten op de potentiaalvrije relais dient men erop te letten dat het schakelvermogen niet mag worden overschreden.
  • Página 24: Technische Gegevens

    5. BEDRIJF/BEDRIJFSINDICATIE 5.1 Bedrijf van de watermelder SHT 5001: LED POWER brandt groen: De watermelder is aangesloten op de netvoeding en de net- spanning is aanwezig. LED SENSOR brandt: Zodra een sensor een stijgend waterpeil detecteert, knippert de bijbe- horende LED rood. Het alarm gaat af en het potentiaalvrije relais 1 und 2 schakelt.
  • Página 25: Reiniging En Verzorging

    7. ALLGEMEEN Elektrotechniek Schabus GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor eender welke schade en/of verlies, zoals de individuele schade of gevolgschade, die resulteert uit het feit, dat er ondanks veranderingen in het waterpeil geen alarmsignaal door de watermelder wordt afgegeven.
  • Página 26 7.4 Retourzending Mocht uw apparaat defect zijn, dan bieden wij u de volgende mogelijkheid: Contact met Elektrotechnik Schabus via: Telefoon +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 E-mail info@elektrotechnik-schabus.de 7.5 Milieu-Informatie...
  • Página 27: Composizione Della Fornitura

    Istruzioni per l’uso GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Per assicurare un funzionamento sempre ottimale e affidabile del prodotto e per garantire la Sua sicurezza personale, La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima del montaggio e della prima messa in esercizio e di attenersi soprattutto alle avvertenze di sicurezza.
  • Página 28: Montaggio Del Sensore

    Attacchi per sensori: 13-14 / 15-16 / 17-18 / 19-20 / 21-22 4.2 Montaggio guide DIN Il rilevatore d’acqua SHT 5001 viene montato in quadri di distribuzione ed elettrici su una guida DIN standard da 35 mm. 4.3 Dotazione di collegamento - relè...
  • Página 30: Test Di Funzionamento

    FUNZIONAMENTO/VISUALIZZAZIONE DEL FUNZIONAMENTO 5.1 Funzionamento del rilevatore d’acqua SHT 5001 Il LED di POWER si illumina di verde: il rilevatore d’acqua è collegato all’alimentazione di rete e c’è tensione di rete. Il LED del SENSORE si illumina: non appena un sensore rileva un livello crescente di acqua, il corrispondente LED si lampeggerà...
  • Página 31: Informazioni Generali

    7. INFORMAZIONI GENERALI Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG non si assume nessuna responsabilità per danni e/o perdite di qualsiasi natura, ad es. danni singoli o indiretti, risultanti dal fatto che il rilevatore di acqua non abbia emesso il segnale d‘allarme nonostante i mutamenti del livello dell’acqua. 7.1 Pulizia e cura Evitare gli effetti dell’umidità...
  • Página 32: Informazioni Ambientali

    7.4 Restituzione Qualora l’apparecchio dovesse essere difettoso, Le offriamo la possibilità di contattare Elektrotechnik Schabus per: Telefono +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 +49 (0) 80 36 / 67 49 79- 79 E-mail info@elektrotechnik-schabus.de 7.5 Informazioni ambientali Il prodotto da Lei acquistato è...
  • Página 33: Utilización Apropiada

    UTILIZACIÓN APROPIADA El detector de agua SHT 5001 es un aparato para el reconocimiento de cambios de nivel de agua. Puede conectar en el aparato un sensor de agua o un interruptor flotante. Cuando el sensor entre en contacto con el agua se encenderá el sensor de LED y simultáneamente se conectarán los dos relés libres de potencial.
  • Página 34: Instrucción De Montaje Y Configuración

    Conexiones de sensores: 13-14 / 15-16 / 17-18 / 19-20 / 21-22 4.2 Montaje del riel de perfil de sombrero El detector de agua SHT 5001 se monta en distribuciones y armarios de distribución sobre un riel de perfil de sombrero estándar de 35 mm.
  • Página 36: Funcionamiento/Indicador De Función

    5. FUNCIONAMIENTO/INDICADOR DE FUNCIÓN 5.1 Funcionamiento del detector de agua SHT 5001 LED POWER (FUNCIONAMIENTO) se enciende de color verde: El detector de agua está conectado al suministro de red y hay tensión de red. LED SENSOR se enciende: Cuando el sensor reconozca un nivel de agua creciente, el LED correspondiente se parpadea de color rojo.
  • Página 37: Aspectos Generales

    7. ASPECTOS GENERALES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG haftet nicht für Schäden und/oder Verluste jeder Art, wie z.B. Einzel- oder Folgeschäden, die daraus resultieren, dass kein Alarmsignal trotz Wasserstandsänderungen durch den Wassermelder gegeben wird. 7.1 Limpieza y cuidado Evite la influencia de la humedad (salpicaduras de agua, agua de lluvia), del polvo o de la radiación directa del sol sobre el aparato.
  • Página 38: Información Medioambiental

    7.4 Devolución En caso de defectos en el aparato, le ofrecemos la posibilidad de ponerse en contacto con Elektrotechnik Schabus por: Teléfono +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 Email info@elektrotechnik-schabus.de 7.5 Información Medioambiental...
  • Página 40 Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Baierbacher Str. 150 +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 D-83071 Stephanskirchen MAIL info@elektrotechnik-schabus.de www.elektrotechnik- schabus.de...

Tabla de contenido