Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario / User's Manual
CSA series
Antes de utilizar el equipo, lea la sección
"Precauciones de seguridad" de este manual.
Conserve este manual para futuras consultas.
Before operating the device, please read the
"Safety precautions" section of this manual.
Retain this manual for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D.A.S. Audio CSA Serie

  • Página 1 Manual de Usuario / User’s Manual CSA series Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas. Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
  • Página 3 CSA series CSA series Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Safety Precautions Safety Precautions Amplificadores de Potencia para sistemas distribuidos / Power Amplifiers for distributed systems Amplificadores de Potencia para sistemas distribuidos / Power Amplifiers for distributed systems Conserve y lea todas estas instrucciones. Keep these instructions.
  • Página 4: Garantía

    GARANTÍA Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto. reparaciones garantía pueden realizadas,...
  • Página 5: Declaración De Conformidad Declaration Of Conformity

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY D.A.S. Audio, S.A. C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain). serie CSA Declara que la series Declares that Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas: Abide by essential objectives relating Directives: Directiva de Baja Tensión (Low Voltage Directive)
  • Página 6 Manual del Usuario / CSA / User’s Manual...
  • Página 7 ÍNDICE PRESENTACIÓN Generalidades Características DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL Interruptor de encendido Indicadores de encendido del amplificador Controles de nivel Indicadores de recorte ( clip Indicadores de protección Indicadores de presencia de señal Rejillas de ventilación DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR Salida de línea de altavoces Entradas Conmutador de modo de funcionamiento Cable de red...
  • Página 8 Manual del Usuario / CSA / User’s Manual...
  • Página 9: Presentación

    PRESENTACIÓN B) Indicadores de encendido del amplificador Generalidades Cuando el indicador (rojo) de Power está Gracias por adquirir un amplificador D.A.S. iluminado nos indica que el amplificador está Nuestros amplificadores de potencia están encendido. Cuando los indicadores (verde) de construidos con la más avanzada tecnología PowerON están encendidos indican que los modular y han sido diseñados en su totalidad...
  • Página 10: Descripción Del Panel Posterior

    PARALLEL BRIDGE 1 00V N1918 CHANNEL B CH B INPUT D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN CH B A) Salidas de línea de altavoces C) Conmutador de modo de funcionamiento La salida de altavoces se realiza a través Un interruptor permite conmutar entre modo del conector de tornillo.
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN Consumos eléctricos Pueden verse, para 230Vac, en la tabla que Montaje acompaña a la de Emisión de calor. Multiplique por 2 para conseguir la corriente a 115Vac. Los amplificadores están diseñados para ser montados en un rack estándar de 19 pulgadas. La norma internacional IEC60065 especifica el Su altura es de dos unidades DIN.
  • Página 12: Especificaciones

    PARALLEL BRIDGE PRODUCT POWER 1 00V N1918 Level A Level B CH B INPUT CHANNEL B D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 464mm [18 1/4"] 393.3mm [15 1/2"]...
  • Página 13: Apéndice A. Conexiones En Modo Puente

    PARALLEL BRIDGE PRODUCT 1 00V N1918 CH B INPUT CHANNEL B D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN CH B CSA-600T En el segundo ejemplo, se presenta un amplificador capaz de dar 600 W en modo factor 8T puente con salida de 70 V. Como carga se han instalado 10 x , estando en cada una de ellas el selector de potencia en la posición 70 V / 60 W.
  • Página 14: Apéndice B. Conexiones Balanceadas Y No Balanceadas

    APÉNDICE B. Conexiones balanceadas y no balanceadas Existen dos métodos básicos para transportar la señal de audio: Línea no-balanceada: Emplea un cable con dos conductores, transportando la señal como diferencia de potencial (voltaje) entre ambos. El ruido electromagnético (interferencias) del entorno puede sumarse a la señal que los cables transportan, apareciendo a la salida de nuestro sistema como ruido indeseado.
  • Página 15: Apéndice C. Tablas De Emisión De Calor Y Consumo

    APÉNDICE C. Tablas de emisión de calor y consumo Consumos eléctricos (A) / Power consumtion (A) Carga / Load Modelo / Model Potencia de salida / Output Power Sin señal /Idle CSA-300T 70 V or 100 V 0,28 CSA-600T 70 V or 100 V 0,35 Emisión de Calor (BTU/h-kcal/h) / Heat Emission (BTU/h-kcal/h) Modelo / Model...
  • Página 16: Apéndice D. Ejemplos De Aplicaciones En Línea Distribuida

    PARALLEL BRIDGE PRODUCT 1 00V N1918 CHANNEL B CH B INPUT Entrada de señal / Signal Input CH B D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN 50 V 50 V CH B 70 V 70 V 100 V 100 V...
  • Página 17 PARALLEL BRIDGE PRODUCT 1 00V N1918 CH B INPUT CHANNEL B Entrada de señal / Signal Input CH B D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN 50 V 50 V CH B 70 V 70 V 100 V 100 V...
  • Página 18: Apéndice E. Solución De Problemas

    APÉNDICE E. Solución de problemas El amplificador tiene el interruptor encendido pero los indicadores Revise el fusible porque puede que esté fundido. permanecen apagados. Si es así, y si al sustituirlo se vuelve a fundir remita el equipo al SAT (Servicio de Asistencia Técnica). El amplificador tiene el indicador ‘Power’...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    CONTENTS INTRODUCTION General Features FRONT PANEL DESCRIPTION Power switch Power LED Input level controls Clip LED Protection LED Signal LED Cooling air outlet grilles BACK PANEL DESCRIPTION Speaker outputs Inputs Input mode switch Mains LED Fan inlet grilles INSTALLATION Racking Cooling Input cable connections Speaker cable connections...
  • Página 20 Manual del Usuario / CSA / User’s Manual...
  • Página 21: Introduction

    INTRODUCTION General B) Power led When lit, this red LED shows that the amplifier Thank you for purchasing a D.A.S. power is on. amplifier. It has been built with the most advanced C) Input level controls modular technology, and has been designed Volume levels for each channel can be through the use of computer-aided design for both adjusted by using the knobs found on the front...
  • Página 22: Signal Led

    EUROPEAN PARALLEL BRIDGE PRODUCT 1 00V N1918 CHANNEL B CH B INPUT D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN CH B SPEAKER C) Input mode switch A) Speaker outputs OUTPUT CHANNEL A This switch allows the selection for the input T e r m i n a l configuration mode: stereo, parallel or bridge.
  • Página 23: Installation

    INSTALLATION Racking Heat emission All amplifiers are 2U DIN high, standard 19- Use the table on Appendix C to predict the inch rack mount width. heat emission from your amplifier. They are given in both BTU (British Thermal Unit) and calories. Four front-panel mounting holes are provided for use with M5 or M6 screws.
  • Página 24: Specifications

    PARALLEL BRIDGE PRODUCT POWER 1 00V N1918 Level A Level B CH B INPUT CHANNEL B D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 482.6mm [19"] 464mm [18 1/4"] 393.3mm [15 1/2"]...
  • Página 25: Appendix A: Bridge Mode Operation

    PARALLEL BRIDGE 1 00V N1918 CHANNEL B CH B INPUT D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) MADE IN SPAIN CH B CSA-600T In the second example a amplifier is used, which delivers 600 W in bridge mode at 70 V. factor 8T The load is 10 x , and the power selectors are at 70 V/60 W.
  • Página 26: Appendix B: Line Connections: Balanced And Un-Balanced

    APPENDIX B. Unbalanced and balanced connections There are two basic ways to transport an audio signal: Unbalanced line: Utilising a two-conductor cable, it transports the signal as the voltage between them. Electro-magnetic interference can get added to the signal as undesired noise. Connectors that carry unbalanced signals have two pins, such as RCA (Phono) and 1/4”...
  • Página 27: Appendix C: Heat Emission And Current Draw Tables

    APPENDIX C. Heat emission and current draw tables Consumos eléctricos (A) / Power consumtion (A) Carga / Load Modelo / Model Potencia de salida / Output Power Sin señal /Idle CSA-300T 70 V or 100 V 0,28 CSA-600T 70 V or 100 V 0,35 Emisión de Calor (BTU/h-kcal/h) / Heat Emission (BTU/h-kcal/h) Modelo / Model...
  • Página 28: Appendix D: Application Examples

    200V EUROPEAN PARALLEL BRIDGE PRODUCT 1 00V N1918 CHANNEL B CH B INPUT D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) Entrada de señal / Signal Input CH B MADE IN SPAIN 50 V 50 V CH B 70 V 70 V 100 V...
  • Página 29 200V EUROPEAN PARALLEL BRIDGE PRODUCT 1 00V N1918 CH B INPUT CHANNEL B D.A.S. AUDIO S.A. (Valencia) Entrada de señal / Signal Input CH B MADE IN SPAIN 50 V 50 V CH B 70 V 70 V 100 V...
  • Página 30: Appendix E: Troubleshooting

    APPENDIX E. Troubleshooting The Power Switch is in the On position but the Power LED Check the fuse and replace it if necessary. indicators do not light up If the new fuse blows up again, take the unit to a service centre. The Power LED indicator lights up and the rest of LEDs do not.
  • Página 32 D.A.S. AUDIO, S.A. D.A.S. AUDIO OF AMERICA, INC. D.A.S. AUDIO ASIA PTE. LTD. C/. Islas Baleares, 24 Sunset Palmetto Park 25 Kaki Bukit Crescent #01-00/02-00 46988 Fuente del Jarro 6816 NW 77th Court. Kaki Bukit Techpark 1 Valencia, SPAIN Miami, FL.

Este manual también es adecuado para:

Csa-300tCsa-600t

Tabla de contenido