Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
LEGIONELLA
STISKNI
PRESS
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 04: ON / OFF
SLD 04: 6 - 168 h
Nerezový sprchový panel s integrovaným piezo ovládáním a termostatickým ventilem, 24 V DC
Stainless steel piezo shower panel with a thermostatic mixer, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
START
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
LEGIONELLA
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
STOP
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 04: 5 - 1200 s
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
1
SLSN 02PT
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 120 s.
STOP BY USER
SLD 04: 10 - 310 s.
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
!
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intra SLSN 02PT

  • Página 1 SLSN 02PT Nerezový sprchový panel s integrovaným piezo ovládáním a termostatickým ventilem, 24 V DC Stainless steel piezo shower panel with a thermostatic mixer, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie...
  • Página 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLSN 02PT - Obj. č. (Code Nr.) - 82021 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46990 45780 45782...
  • Página 3 110 mm 50 mm 55 mm 30 mm G 1/2" cca 130 mm 30 mm 70 mm 110 mm 25 mm...
  • Página 4 24 V DC...
  • Página 5 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Página 6 Onderhoudsinstructies Návod na údržbu Инструкция по уходу Instrucțiuni de întreținere Priežiūros instrukcija Návod na údržbu Wartungsanleitung Instrucciones de cuidado Instructions for maintenance Instrukcja obsługi Instructions pour l'entretien Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu sítka elektromagnetického ventilu, dotažení...
  • Página 7 Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten. Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal. De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.

Este manual también es adecuado para:

82021