Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Вертикальная фрезерная машина Bosch GOF 2000 CE
Professional 0.601.619.708
Цены на товар на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/frezery/universalnye/gof_2000_ce_professional_0601619708/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/frezery/universalnye/gof_2000_ce_professional_0601619708/#t
ab-Responses

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 0.601.619.708

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Вертикальная фрезерная машина Bosch GOF 2000 CE Professional 0.601.619.708 Цены на товар на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/frezery/universalnye/gof_2000_ce_professional_0601619708/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/instrument/frezery/universalnye/gof_2000_ce_professional_0601619708/#t ab-Responses...
  • Página 2 OBJ_DOKU-10635-002.fm Page 1 Wednesday, September 3, 2008 11:08 AM Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen GOF 2000 CE Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 N94 (2008.09) O / 304 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ro Instrucţiuni de folosire en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Página 3 Latviešu ......Lappuse 280 Lietuviškai ..... . . Puslapis 291 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-622-002.book Page 3 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM GOF 2000 CE Professional 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-622-002.book Page 4 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 6 OBJ_BUCH-622-002.book Page 5 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 8 Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 9 Vibrationen beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den führen. Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka- bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 10 Führungsstangen (2x)* *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört 11 Überwurfmutter mit Spannzange nicht zum Standard-Lieferumfang. 12 Gleitplatte 13 Schutzmanschette 14 Grundplatte 15 Handgriff links 16 Entriegelungshebel 17 Stellrad Drehzahlvorwahl 18 Feststelltaste für Ein-/Ausschalter Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 11 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert a =5,0 m/s , Unsi- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division cherheit K =1,5 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- 21.07.2008 gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu-...
  • Página 12 Werkstoffe wie z. B. bearbeitet werden. Hartholz und Aluminium geeignet. – Benutzen Sie möglichst eine Staubabsau- Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch- gung. Zubehörprogramm erhalten Sie bei Ihrem Fach- – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits- händler.
  • Página 13 Staubsauger (Zubehör). 12 – 20 3 – 4 Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steck- 22 – 40 1 – 2 dose eines Bosch-Allzwecksaugers mit Weichholz (Kiefer) 4 – 10 5 – 6 Fernstarteinrichtung angeschlossen werden. 12 – 20 3 –...
  • Página 14 Bearbeitungsgänge zunächst die höheren – Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein, sie- Stufen. Der Abstand der Stufen kann durch das he Abschnitt „Frästiefe einstellen“. Verdrehen der Justierschrauben verändert wer- den. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 15 Führungsstangen 27 in die Grundplatte 14 ein und ziehen Sie ihn mit den Flügelschrauben 10 entsprechend dem erforderlichen Maß fest. Mit den Flügelschrauben 28 und 29 können Sie den Parallelanschlag zusätzlich der Länge nach ein- stellen. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 16 Wählen Sie den Durchmesser des Fräsers kleiner als den Innendurchmesser der Ko- pierhülse. Damit der Abstand von Fräsermitte und Kopier- hülsenrand überall gleich ist, können Kopierhül- se und Gleitplatte, falls erforderlich, zueinander zentriert werden. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 17 Betriebsanleitung der mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: GOF 2000 CE folgen. www.bosch-pt.com Bosch ist nicht haftbar für Verletzungen und Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- Sachschäden, die durch unsachgemäße Ver- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- wendung der GOF 2000 CE mit einem Fräs-...
  • Página 18 Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Änderungen vorbehalten. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 19 Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 20 Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 21 With reduced speed and with appropriate rout- parallel guide (2x)* ing bits, non-ferrous alloys can also be ma- 30 Fine-adjustment knob for parallel guide* chined. 31 Edge guide for parallel guide* 32 Extraction adapter for parallel guide 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 22 EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 23 Declaration of Conformity hardwood and aluminium. We declare under our sole responsibility that Original router bits from the extensive Bosch ac- the product described under “Technical Data” is cessories program are available at your special- in conformity with the following standards or ist shop.
  • Página 24 English | 23 The machine can be plugged directly into the re- Dust/Chip Extraction (see figure B) ceptacle of a Bosch all-purpose vacuum cleaner Dusts from materials such as lead-containing with remote starting control. The vacuum clean- coatings, some wood types, minerals and er starts automatically when the machine is metal can be harmful to one’s health.
  • Página 25 The scale 2 can be used for guidance. One full turn corresponds with a setting range of 2.0 mm; a graduation mark on the top edge of the scale 2 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 26 Let go of the release lever 16 again to lock this cutting depth. – Carry out the routing process applying uni- form feed. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 27 In order to use the guide bushing 44, the guide bushing adapter 41 must be inserted into the guide plate 12 first. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 28 GOF 2000 CE in these operat- After-sales Service and Customer As- ing instructions. sistance Bosch shall not assume any liability whatso- Our after-sales service responds to your ques- ever for injuries and damage that can occur tions concerning maintenance and repair of your caused by use of the GOF 2000 CE with a product as well as spare parts.
  • Página 29 Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
  • Página 30 électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 31 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 32 électrique. Un endommagement d’une con- duite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provo- que des dégâts matériels. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 33 17 Molette de présélection de la vitesse 18 Bouton de blocage pour l’interrupteur Marche/Arrêt 19 Interrupteur Marche/Arrêt 20 Blocage du levier de déverrouillage 21 Clé à fourche, ouverture 24 mm* 22 Outil de fraisage* 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 34 Certification Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme de vec- teurs de trois sens) relevé conformément à EN 60745 : Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Valeur d’émission vibratoire a =5,0 m/s , Incer- D-70745 Leinfelden-Echterdingen titude K =1,5 m/s 21.07.2008...
  • Página 35 (chroma- rez des outils de fraisage d’origine de la gamme te, lazure). Les matériaux contenant de étendue des accessoires Bosch. l’amiante ne doivent être travaillés que par N’utiliser que des outils de fraisage en parfait des personnes qualifiées.
  • Página 36 12 – 20 3 – 6 ment sur la prise d’un aspirateur universel 22 – 40 1 – 3 Bosch avec commande à distance. L’aspirateur se met automatiquement en marche dès que Panneaux d’ag- 4 – 10 3 – 6 l’outil électroportatif est mis en service.
  • Página 37 à chaque fois, un enlèvement réduit de matière. A l’aide de la butée de niveau 8, il est possible de répartir le processus de fraisage en plusieurs étapes de 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 38 être muni d’un tourillon ou d’un roule- pointe de la vis dans le centre du cercle à fraiser ment à billes. en veillant à ce que celle-ci prenne dans la sur- face de la pièce à travailler. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 39 Actionner la touche de déverrouillage 43 et exerçant une pression sur le côté. monter la bague de copiage 44 par le bas dans l’adaptateur pour bague de copiage 41. Les ca- 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 40 Les conseillers techniques Bosch sont à votre GOF 2000 CE avec une table de sciage. disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
  • Página 41 électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 42 No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 43 éstos estén monta- Los útiles mantenidos correctamente se dos y que sean utilizados correctamente. dejan guiar y controlar mejor. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 44 Un cable da- Jamás frese sobre objetos metálicos, cla- ñado comporta un mayor riesgo de electro- vos o tornillos. Ello podría dañar la fresa y cución. ocasionar unas vibraciones excesivas. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 45 (4x) 12 Placa de deslizamiento 46 Vástago centrador* 13 Manguito de protección *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- 14 Placa base den al material que se adjunta de serie. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 46 EN 60745: Valor de vibraciones generadas a =5,0 m/s , to- lerancia K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division El nivel de vibraciones indicado en estas instruc- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 ciones ha sido determinado según el procedi- Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 47 Fresas originales del amplio programa de acce- deberán ser procesados por especialistas. sorios Bosch las puede Vd. adquirir en su co- – A ser posible utilice un equipo para aspi- mercio especializado habitual. ración de polvo.
  • Página 48 4 – 15 2 – 3 rectamente a la toma de corriente de un aspira- 16 – 40 1 – 2 dor universal Bosch de conexión automática a Aluminio 4 – 15 1 – 2 distancia. Éste se conecta automáticamente al 16 –...
  • Página 49 La diferencia entre cha), puede ocurrir que la herramienta eléc- cada escalón puede adaptarse con los tornillos trica le sea arrebatada de las manos. de ajuste . 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 50 27 en la placa base 14 y, tras ajustar la me- dida deseada, apriete los tornillos de mariposa 10. Con los tornillos de mariposa 28 y 29 se pue- de separar o aproximar adicionalmente el tope paralelo. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 51 Para conseguir que la fresa y el casquillo queden completamente concéntricos, es posible cen- trar el casquillo, dado el caso, respecto a la pla- ca de deslizamiento. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 52 GOF 2000 CE. Nuestro equipo de asesores técnicos le orienta- rá gustosamente en cuanto a la adquisición, Bosch no se responsabiliza de las lesiones ni aplicación y ajuste de los productos y acceso- de los daños materiales que puedan derivar- rios.
  • Página 53 OBJ_BUCH-622-002.book Page 52 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM 52 | Español Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Perú Autorex Peruana S.A.
  • Página 54 à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- ríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver liga- do à terra. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 55 Desta forma é assegurado o ligada nem desligada, é perigosa e deve funcionamento seguro do aparelho. ser reparada. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 56 O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num ca- no de água provoca danos materiais. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 57 18 Tecla de fixação para o interruptor de ligar- desligar 19 Interruptor de ligar-desligar 20 Travamento da alavanca de desbloqueio 21 Chave de forqueta; tamanho 24 mm* 22 Ferramenta de fresagem* 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 58 89 dB(A); Nível de potência acústica 100 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores de três direcções) determinados conforme Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 valor de emissão de vibrações a...
  • Página 59 Ferramentas de fresagem originais do vasto pro- deiras (cromato, preservadores de madeira). grama de acessórios Bosch podem ser adquiri- Material que contém asbesto só deve ser das através do seu revendedor especializado. processado por pessoal especializado.
  • Página 60 12 – 20 2 – 4 rectamente à tomada de um aspirador universal 22 – 40 1 – 3 Bosch com dispositivo automático de ligação à Plásticos 4 – 15 2 – 3 distância. O aspirador é ligado automaticamen- 16 – 40 1 –...
  • Página 61 Para maiores profundidades de fresagem é re- comendável realizar várias etapas de trabalho, cada uma com reduzido desbaste de material. Com o limitador escalonado 8 é possível dividir o processo de fresagem em várias etapas. Para 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 62 Ao fresar arestas ou formas sem limitador para- gem como indicado na figura. lelo, é necessário que a ferramenta de fresagem esteja equipada com um espigão de guia ou com um rolamento de esferas. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 63 2 parafusos de fixação 42. Tomar atenção, manga copiadora, na direcção do gabarito. para que a alavanca de destravamento para o adaptador da manga copiadora 43 possa ser movimentada livremente. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 64 ções de serviço da GOF 2000 CE sejam tram-se em: seguidas. www.bosch-pt.com A Bosch não é responsável por lesões e da- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece nos materiais, que podem resultar de uma com prazer todas as suas dúvidas a respeito da utilização incorrecta da GOF 2000 CE junto...
  • Página 65 Sob reserva de alterações. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 66 Evitare il contatto fisico con superfici dell’applicazione dell’elettroutensile, si ri- collegate a terra, come tubi, riscalda- duce il rischio di incidenti. menti, cucine elettriche e frigoriferi. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 67 L’impiego di migliore e più sicuro nell’ambito della sua elettroutensili per usi diversi da quelli potenza di prestazione. consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 68 Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 69 11 Dado con pinza portautensili (4x) 12 Piastra di scorrimento 46 Spina di centraggio* 13 Guarnizione di protezione *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. 14 Pattino 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 70 100 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla Robert Bosch GmbH, Power Tools Division norma EN 60745: D-70745 Leinfelden-Echterdingen Valore di emissione dell’oscillazione 21.07.2008...
  • Página 71 Gli utensili fresa compresi nella vasta gamma additivi per il trattamento del legname (cro- del programma per accessori della Bosch sono mato, protezione per legno). Materiale con- disponibili presso il Vostro rivenditore specializ- tenente amianto deve essere lavorato esclu- zato.
  • Página 72 12 – 20 3 – 6 22 – 40 1 – 3 L’elettroutensile può essere collegato diretta- mente ad un aspiratore multiuso della Bosch Pannelli di maso- 4 – 10 3 – 6 munito di dispositivo automatico di teleinseri- nite 12 –...
  • Página 73 5 ruotandola verso destra. – Controllare la profondità di fresatura selezio- nata eseguendo un’ulteriore fresatura di pro- 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 74 33. Montare il compasso come indicato nito di un perno di guida oppure di un cuscinet- nell’illustrazione. to a sfere. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 75 – Serrare saldamente le viti di fissaggio 45. – Rimuovere la spina di centraggio 46 dall’at- tacco portautensile. – Premere la levetta di sblocco 16 e portare la fresatrice verticale alla posizione più alta. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 76 Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- della GOF 2000 CE. sizione per rispondere alle domande relative Bosch non si assumerà lacuna responsabilità...
  • Página 77 (RAEE) ed all’attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono esse- re raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 78 Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 79 Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 80 Frees nooit over metalen voorwerpen, spij- werkzaamheden wordt beschadigd. Bescha- kers of schroeven. Het freesgereedschap digde kabels vergroten het risico van een kan beschadigd worden en dit kan tot sterke elektrische schok. trillingen leiden. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 81 11 Wartelmoer met spantang * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt 12 Glijplaat standaard meegeleverd. 13 Beschermingsmanchet 14 Voetplaat 15 Handgreep links 16 Ontgrendelingshendel 17 Stelwiel vooraf instelbaar toerental 18 Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 82 Senior Vice President Head of Product richtingen) bepaald volgens EN 60745: Engineering Certification trillingsemissiewaarde a =5,0 m/s , onzeker- heid K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 83 – Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging. Originele freesgereedschappen uit het uitge- – Zorg voor een goede ventilatie van de breide Bosch-toebehorenprogramma zijn ver- werkplek. krijgbaar bij uw vakhandel. – Er wordt geadviseerd om een ademmas- Gebruik alleen onbeschadigde en schone fre- ker met filterklasse P2 te dragen.
  • Página 84 4 – 15 2 – 3 worden aangesloten op het stopcontact van een 16 – 40 1 – 2 Bosch-allroundzuiger met afstandsbediening. Aluminium 4 – 15 1 – 2 Deze wordt bij het inschakelen van het elektri- 16 – 40 sche gereedschap automatisch gestart.
  • Página 85 De – Stel de gewenste freesdiepte in. Zie het ge- afstand van de standen kan door het verdraaien deelte „Freesdiepte instellen”. van de instelschroeven veranderd worden. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 86 29 kunt u de parallelgeleider bovendien in de een rechte lijn frezen. lengte instellen. Om het hoogteverschil te compenseren, dient u de afstandsplaat 39 te monteren. Monteer de freescirkel/geleidingsrailadapter 33 zoals in de afbeelding getoond. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 87 GOF 2000 CE opvolgt. richting van de voetplaat 14. Laat de ontgren- delingshendel 16 weer los om deze invaldiep- Bosch is niet aansprakelijk voor verwondin- te vast te zetten. gen en materiële schade die kunnen ontstaan door onjuist gebruik van de GOF 2000 CE –...
  • Página 88 Afvalverwijdering voerd door een erkende klantenservice voor Elektrische gereedschappen, toebehoren en Bosch elektrische gereedschappen. verpakkingen moeten op een voor het milieu ver- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- antwoorde wijze worden hergebruikt.
  • Página 89 øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 90 El-værktøj er farligt, seren. Hold fast i ekstrahåndtaget med den hvis det benyttes af ukyndige personer. anden hånd. Holdes fræseren med begge hænder, kan disse ikke kvæstes af fræseren. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 91 Be- 12 Glideplade skadigede ledninger øger risikoen for elek- 13 Beskyttelsesmanchet trisk stød. 14 Grundplade 15 Håndgreb venstre 16 Sikkerhedsgreb 17 Indstillingshjul omdrejningstal 18 Låsetast til start-stop-kontakt 19 Start-stop-kontakt 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 92 EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 93 Originalt fræseværktøj fra det omfangsrige Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be- Bosch-tilbehørsprogram kan købes hos din for- skyttelse af brugeren mod svingningers virkning handler. som f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og ind- Isæt kun fejlfrie og rene fræsere.
  • Página 94 1 – 2 16 – 40 Eæl-værktøjet kan tilsluttes direkte til stikdåsen på en almindelig Bosch støvsuger med fjernbe- Efter længere tids arbejde med lille omdrej- tjening. Denne starter automatisk, når el-værk- ningstal skal værktøjet afkøles ved at lade det tøjet tændes.
  • Página 95 Fræseretning og fræsearbejde (se Fig. C) Fræsarbejdet skal altid gennemføres mod fræseværktøjets omløbsretning 22 (mod- løb). Når der fræses med omløbsretningen (ligeløb), kan el-værktøjet rives ud af hån- den på brugeren. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 96 ændring af indstillingsvejen på 0,1 mm. For at kopiringen 44 kan bruges skal man forin- Med anslagslisten 31 kan man ændre paralle- den have anbragt kopiringens adapter 41 i glide- lanslagets effektive støtteflade. pladen 12. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 97 GOF 2000 CE. For at afstanden mellem fræsermidte og kopi- Bosch hæfter ikke for kvæstelser og tingska- ringkant er ens over det hele, kan kopiring og gli- der, der kan opstå som følge af forkert brug deplade, hvis det er nødvendigt, centreres i for-...
  • Página 98 Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Página 99 Missbruka inte nätsladden och använd elverktyget i oväntade situationer. den inte för att bära eller hänga upp el- verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nät- 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 100 En skadad gasledning kan leda till ex- plosion. Borrning i vattenledning kan förorsa- ka sakskador. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 101 31 Anslagsskena för parallellanslag* Med reducerat varvtal och lämpliga fräsar kan 32 Utsugningsadapter för parallellanslag även icke-järnmetaller bearbetas. 33 Fräscirkel/styrskeneadapter* 34 Grepp för fräscirkel* 35 Vingskruv för fräsvinkelns grovinställning (2x)* 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 102 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009). Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan va- Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: riera. Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 103 Certification plattan. Dra inte fast spänntången med över- fallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in. Spänntången kan i annat fall skadas. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 Damm-/spånutsugning (se bild B) Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall...
  • Página 104 22 – 40 1 – 2 Elverktyget kan anslutas direkt till apparatutta- Mjukt trä (tall) 4 – 10 5 – 6 get på en Bosch universaldammsugare med 12 – 20 3 – 6 fjärrkopplingsanordning. Dammsugaren startar 22 – 40 1 – 3 automatiskt när elverktyget slås på.
  • Página 105 – Vrid ratten 7 om 0,4 mm/4 delstreck (diffe- rätt vinkel. För kraftigt tryck kan skada kan- rens mellan bör- och ärvärde) medurs och lås ten på arbetsstycket. spännarmen för fräsdjupets grovinställning 5 genom att vrida den åt höger. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 106 39 monteras. – Dra fast fästskruvarna 45. Montera fräscirkeln/styrskeneadaptern 33 som – Ta bort centrerdornen 46 ur verktygsfästet. bilden visar. – Tryck upplåsningsspaken 16 och förskjut överfräsen till översta läget. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 107 Fax: +46 (011) 18 76 91 GOF 2000 CE. Avfallshantering Bosch ansvarar inte för kroppsskada eller sakskada som kan uppstå vid fel användning Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän- av GOF 2000 CE med ett fräsbord.
  • Página 108 Hold elektroverktøyet unna regn eller for å stå stødig og i balanse. Dermed kan fuktighet. Dersom det kommer vann i et du kontrollere elektroverktøyet bedre i elektroverktøy, øker risikoen for elektris- uventede situasjoner. ke støt. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 109 Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. der spenning og fører til elektriske støt. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- tere å føre. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 110 33 Fresesirkel/føringsskinneadapter* underlag. 34 Håndtak for fresesirkel* Ved redusert turtall og med tilsvarende freser 35 Vingeskrue for fresesirkel-grovinnstilling (2x)* kan også ikke jernholdige metaller bearbeides. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 111 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elek- 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). troverktøyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktøyene kan variere. Tekniske underlag hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 112 Trekk spenntangen ikke fast med mutteren sålenge det ikke er montert freseverktøy. Spenntangen kan ellers ta skade. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 Støv-/sponavsuging (se bilde B) Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være...
  • Página 113 12 – 20 3 – 4 Elektroverktøyet kan kobles direkte til stikkon- 22 – 40 1 – 2 takten på en Bosch-universalsuger med fjernst- Mykt tre (furu) 4 – 10 5 – 6 art. Denne starter automatisk når elektroverk- 12 – 20 3 –...
  • Página 114 Skalaen 2 er en orienteringshjelp. ter fresingen. En omdreining tilsvarer en innstillingsstrekning – Slå av elektroverktøyet. på 2,0 mm, en av delstrekene på øvre kant av skalaen 2 tilsvarer en forandring av innstillings- Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 115 Til kretsrunde fresearbeider kan du bruke frese- nedenfra inn i kopieringshylseadapteren 41. Ko- sirkelen/føringsskinneadapteren 33. Monter fre- deknastene må da følbart gå i lås i utsparingene sesirkelen slik det vises på bildet. til kopieringshylsene. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 116 GOF 2000 CE. ringshylse og glideplate – om nødvendig – sen- treres i forhold til hverandre. Bosch er ikke ansvarlig for fysiske og materi- – Trykk låsespaken 16 nedover og før overfre- elle skader som kan oppstå på grunn av usak-...
  • Página 117 OBJ_BUCH-622-002.book Page 116 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM 116 | Norsk Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel: + 47 (6487) 89 50 Faks: + 47 (6487) 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve- res inn til miljøvennlig gjenvinning.
  • Página 118 Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 119 Via ainoastaan käynnissä oleva sähkötyöka- ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkö- lu työkappaletta vasten. Muussa tapaukses- työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät sa on olemassa takaiskun vaara, vaihtotyöka- kokemattomat henkilöt. lun tarttuessa työkappaleeseen. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 120 20 Lukitusvivun lukitus oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto- rasiasta, jos johto vaurioituu työn aikana. 21 Kiintoavain, avainväli 24 mm* Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun 22 Jyrsinterä* vaaraa. 23 Imuletku (Ø 35 mm)* Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 121 EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä, poikkeavilla 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 122 Nämä jyrsintyökalut eivät mahdu poh- Engineering Certification jalevyn läpi. Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkin- mutterilla, ellei siinä ole jyrsintätyökalua. Muussa tapauksessa kiristysleuka saattaa Robert Bosch GmbH, Power Tools Division vaurioitua. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 Pölyn ja lastun poistoimu (katso kuva B) Asennus Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me-...
  • Página 123 Alumiini 4 – 15 1 – 2 16 – 40 Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan kauko- käynnistyksellä varustetun Bosch-yleisimurin Koneen käytyä pidemmän aikaa pienellä iskulu- pistorasiaan. Tämä käynnistyy automaattisesti, vulla, tulee se jäähdyttää, käyttämällä sitä kuor- sähkötyökalua käynnistettäessä. mittamatta, täydellä kierrosluvulla n.
  • Página 124 Jyrsintäsuunta ja jyrsiminen (katso kuva C) sähkötyökalu takaisin yläasentoon. Jyrsiminen tulee aina tapahtua vasten jyr- sintätyökalun 22 kiertosuuntaa (vastajyr- sintä). Jyrsittäessä kiertosuuntaan (myötä- jyrsintä) saattaa sähkötyökalu riistäytyä otteesta. – Aseta haluttu jyrsintäsyvyys katso kappaletta ”Jyrsintäsyvyyden asetus”. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 125 12 päälle ja kiinnitä se kahdella kiinnitys- Ohjaa käynnissä olevaa sähkötyökalua tasaisella ruuvilla 42. Tarkista, että kopiohylsyadapterin syötöllä ja sivuttaispaineella suuntaisohjainta vapautusvipu 43 liikkuu vapaasti. vasten pitkin työkappaleen reunaa. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 126 Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- – Ohjaa sähkötyökalu ulkonevine kopiohylsyi- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- neen sivuttain painaen pitkin mallinetta. huollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait- teen mallikilvestä.
  • Página 127 Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Rä- jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyt- töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto...
  • Página 128 σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις ρούς τραυματισμούς. σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 129 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 130 σας χέρια η φρέζα δεν μπορεί να τα τραυμα- περιμένετε πρώτα να σταματήσει εντελώς τίσει. να κινείται. Το τοποθετημένο εργαλείο μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 131 5 Μοχλός σύσφιξης για γρήγορη ρύθμιση διαβήτη φρεζαρίσματος* βάθους 38 Βίδα κεντραρίσματος* 6 Κλίμακα για γρήγορη ρύθμιση βάθους 39 Πέλμα απόστασης (περιέχεται στο «Διαβήτης 7 Περιστρεφόμενο κουμπί για γρήγορη φρεζαρίσματος»)* ρύθμιση βάθους 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 132 στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που σας. Οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί ορισμένων ηλεκτρικών χρησιμοποιείτε, ζέσταμα των χεριών, οργάνωση εργαλείων μπορεί να διαφέρουν. της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 133 γερμανικό κλειδί 21 (άνοιγμα κλειδιού 24 mm) γυρίζοντάς το με φορά αντίθετη της ωρολογιακής ( ). – Ωθήστε το εργαλείο φρεζαρίσματος μέσα στο Robert Bosch GmbH, Power Tools Division τσοκάκι. Το στέλεχος της φρέζας πρέπει να D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 μπει τουλάχιστον 20 mm μέσα στο τσοκάκι.
  • Página 134 Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να τοποθετηθεί βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινο- κατευθείαν στην πρίζα ενός απορροφητήρα γόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα σκόνης γενικής χρήσης της Bosch, εξοπλισμένου συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται με αυτόματη διάταξη εκκίνησης. Ο στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, απορροφητήρας...
  • Página 135 βοήθεια του βαθμιδωτού οδηγού 8 μπορείτε να Η ηλεκτρονική σταθεροποίηση διατηρεί τον ρυθμίσετε διάφορες, διαδοχικές βαθμίδες αριθμό στροφών σχεδόν σταθερό και χωρίς και φρεζαρίσματος. Γι’ αυτό ρυθμίστε το επιθυμητό με φορτίο και εξασφαλίζει την ομοιόμορφη απόδοση εργασίας. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 136 Κατά το φρεζάρισμα ακμών και μορφών χωρίς οδηγό παραλλήλων το εργαλείο φρεζαρίσματος Προστατεύετε τις φρέζες από πρέπει να οδηγείται με τη βοήθεια μιας (προσ)κρούσεις και χτυπήματα. προεξοχής οδήγησης ή να είναι εξοπλισμένο μ’ ένα ρουλεμάν. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 137 διατάξεις σύσφιξης, π. χ. με νταβίδια, στο υπό προσάρτημα αναρρόφησης 24 μπορεί να κατεργασία τεμάχιο. Τοποθετήστε το ηλεκτρικό παραμείνει συναρμολογημένο. εργαλείο με συναρμολογημένο το προσάρτημα για τις ράγες 33 επάνω στη ράγα οδήγησης. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 138 εικόνα. Σφίξτε το παξιμάδι με επικάλυμμα με κατασκευαστή του τραπεζιού το χέρι, ώστε ο πίρος κεντραρίσματος να φρεζαρίσματος καθώς και τις όλες μπορεί ακόμη να κινείται. υποδείξεις ασφαλείας στις παρούσες οδηγίες χειρισμού της GOF 2000 CE. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 139 OBJ_BUCH-622-002.book Page 138 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM 138 | Eλληνικά Η Bosch δεν ευθύνεται για τυχόν Service και σύμβουλος πελατών τραυματισμούς και υλικές ζημιές που μπορεί To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με να προκληθούν από την αντικανονική χρήση...
  • Página 140 Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 141 ğ nda Aleti daima çal ş r durumda iş parças na elektrikli el aletleri tehlikelidir. temas ettirin. Aksi takdirde dişler iş parças na tak labilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 142 16 Boşa alma kolu hemen prizden çekin. Hasarl koblolar 17 Devir say s ön seçim düğmesi elektrik çarpma tehlikesini art r r. 18 Açma/kapama şalteri tespit tuşu Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 143 Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullan m alanlar n temsil eder. Ancak 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 144 50 mm’den daha büyük çapl freze ucu takmay n. Bu freze uçlar taban levhas na uymaz. Freze ucu tak l değişken başl k somunu ile Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen penseti s kmay n. Aksi takdirde penset hasar 21.07.2008 görür.
  • Página 145 Bu elektrikli el aleti direkt olarak uzaktan 4 – 15 2 – 3 Plastikler kumanda sistemli bir Bosch çok amaçl elektrik 16 – 40 1 – 2 süpürgesinin prizine bağlanabilir. Bu elektrik süpürgesi elektrikli el aleti çal şt r ld ğ nda 4 –...
  • Página 146 16 b rak n. kolunu 5 sağa çevirerek sabitleyin. – Kaba ayar skalas n 6 “0’a” çevirin. – Bir deneme frezesi yaparak seçilen freze derinliğini kontrol edin. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 147 Çok işlemlerini yapabilirsiniz. fazla bast rma kuvveti iş parças kenar na Yükseklik farkl l klar n dengelemek için ara hasar verebilir. levhas n 39 takmal s n z. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 148 – Boşa alma kolunu 16 aşağ bast r n ve dik Bosch, bu aletin GOF 2000 CE usulüne ayk r frezeyi sonuna kadar taban levhas 14 kullan m ndan doğabilecek kazalardan ve hareket ettirin. Malzeme içine dalma maddi hasarlardan sorumlu değildir.
  • Página 149 Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Página 150 Moment nieuwagi przy użyciu wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzia może stać się przyczyną elektronarzędzi z uziemieniem ochron- poważnych urazów ciała. nym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 151 Użycie urządzenia odsysającego pył może tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma- zmniejszyć zagrożenie pyłami. ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro- wadzi. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 152 Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy skaleczenia rąk przez frez. poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro- narzędziem. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 153 37 Pokrętło do precyzyjnej regulacji cyrkla* 6 Podziałka do zgrubnego nastawiania 38 Śruba centrująca* głębokości frezowania 39 Płyta dystansowa (wchodzi w skład zestawu 7 Pokrętło do zgrubnego nastawiania „Cyrkiel“)* głębokości frezowania 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 154 Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz- ustalenie kolejności operacji roboczych. ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 155 20 mm. – Mocno dokręcić nakrętkę złączkową 11 za pomocą klucza widłowego 21 (rozwartość 24 mm), obracając nią w Robert Bosch GmbH, Power Tools Division kierunku ruchu wskazówek zegara. Zwolnić D-70745 Leinfelden-Echterdingen przycisk blokady wrzeciona 9. 21.07.2008 Nie należy stosować...
  • Página 156 4 – 15 1 – 2 Aluminium uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze 16 – 40 zdalnym włączaniem. Odkurzacz uruchamiany Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z jest wówczas automatycznie w momencie niską prędkością obrotową, należy ochłodzić...
  • Página 157 – Obrócić podziałkę 2, ustawiając ją na zablokować wybraną pozycję frezarki. wartości „0“ i zwolnić dźwignię zgrubnego – Obrócić podziałkę do zgrubnej regulacji 6 na ustawiania głębokości frezowania 5, wartość „0“. obracając nią w lewo. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 158 Do frezowania po obwodzie koła można Frezarkę należy prowadzić po płaskiej stronie zastosować cyrkiel z przystawką szyn płyty ślizgowo-prowadzącej, wzdłuż zderzaka prowadzących 33. Zmontować cyrkiel zgodnie z pomocniczego. rysunkiem. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 159 – Frezarkę z wystającym bolcem kopiującym adaptera 43. należy prowadzić wzdłuż szablonu z lekkim Wybór bolca kopiującego zależy od grubości bocznym dociskiem do odwzorowywanej szablonu lub odwzorowywanej powierzchni. Ze powierzchni. względu na wysokość bolca kopiującego 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 160 – postępować zgodnie ze wskazówkami znaleźć pod adresem: producenta stołu, dotyczącymi instalacji i www.bosch-pt.com obsługi stołu Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch – postępować zgodnie ze wszystkimi służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- wskazówkami bezpieczeństwa pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- producenta stołu, jak również...
  • Página 161 Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými ke zdroji proudu zapnutý, pak to může povrchy, jako např. potrubí, topení, vést k úrazům. sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 162 Nedávejte své ruce do oblasti frézování ani na frézu. Svou druhou rukou vždy držte přídavnou rukojeť. Pokud drží obě ruce frézku, nemohou se od frézy poranit. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 163 (2x)* síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují 11 Převlečná matice s kleštinou riziko elektrického úderu. 12 Kluzná deska 13 Ochranná manžeta 14 Základová deska 15 Rukojeť levá 16 Odjišťovací páčka 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 164 EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 165 Originální frézovací nástroje z rozsáhlého Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k programu příslušenství Bosch obdržíte u svého ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: odborného prodejce. údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních Nasaďte pouze bezvadné...
  • Página 166 16 – 40 (příslušenství). Elektronářadí lze připojit přímo do zásuvky Po delší práci s malými otáčkami by jste měli víceúčelového vysavače Bosch s dálkovým stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. spínáním. Ten se při zapnutí elektronářadí 3 minuty při maximálních otáčkách.
  • Página 167 5. stupnici 6 už nepřestavili. – Zkontrolujte zvolenou hloubku dalším – Zafixujte upínací páčku pro hrubé nastavení zkušebním frézováním. hloubky frézování 5 otáčením doprava a uveďte elektronářadí zpět nahoru. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 168 0,1 mm. hrany obrobku. Dbejte přitom na přiložení ve Zapnuté elektronářadí veďte pomocí pravé správném úhlu. Příliš silný přítlak může hranu rukojeti 1 a madla frézovacího kružítka 34 přes obrobku poškodit. obrobek. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 169 – Stlačte odjišťovací páčku 16 dolů a veďte GOF 2000 CE. horní frézku až na doraz ve směru základové desky 14. Odjišťovací páčku 16 opět Firma Bosch neručí za úrazy a věcné škody, uvolněte, aby se tato hloubka zanoření jež mohou vzniknout nesprávným použitím zafixovala.
  • Página 170 údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.
  • Página 171 Malý okamih nepozornosti môže prípade nijako nemeňte. S uzemneným mať pri používaní náradia za následok elektrickým náradím nepoužívajte ani vážne poranenia. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 172 či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 173 že sa kábel počas práce s zvýšené vibrácie. náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 174 45 Upevňovacia skrutka pre klznú dosku (4x) 11 Presuvná matica s upínacou klieštinou 46 Centrovací tŕň* 12 Klzná doska *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do 13 Ochranná manžeta základnej výbavy produktu. 14 Základná doska Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 175 Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Hodnota emisie vibrácií a =5,0 m/s nepresnosť merania K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola 21.07.2008 nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať...
  • Página 176 Určité druhy prachu, napr. prach z dubového Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej alebo z bukového dreva, sa považujú za ponuky príslušenstva Bosch si môžete kúpiť u rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s svojho odborného predajcu výrobkov Bosch. ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri Používajte vždy iba bezchybné...
  • Página 177 1 – 3 dosky Elektrické náradie sa dá pripojiť priamo na 4 – 15 2 – 3 zásuvku univerzálneho vysávača Bosch, ktorý je Plasty 16 – 40 1 – 2 vybavený diaľkovým spúšťaním. Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač...
  • Página 178 Vzdialenosť stupňov sa dá otáčaním aretačných smere otáčania (súbežný beh) sa Vám môže skrutiek meniť. ručné elektrické náradie vytrhnúť z ruky. – Nastavte požadovanú frézovaciu hĺbku, pozri odsek „Nastavenie frézovacej hĺbky“. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 179 10 ho utiahnite na požadovanú namontovať dištančnú platničku 39. vzdialenosť. Pomocou krídlových skrutiek 28 a Namontujte frézovacie kružidlo/adaptér 29 môžete okrem toho nastaviť dĺžku vodiacej koľajničky 33 podľa obrázka. paralelného dorazu. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 180 14. Uvoľňovaciu páčku 16 používanie produktu GOF 2000 CE. opäť uvoľnite, aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali. Firma Bosch neručí za poranenia a vecné – Uvoľnite upevňovacie skrutky 45 o cca 2 – 3 škody, ktoré vzniknú neodborným používaním produktu GOF 2000 CE s obrátky tak, aby sa dala klzná...
  • Página 181 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Página 182 Védőföldeléssel vezethet. ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 183 és rendeltetésüknek meg- mos kéziszerszám nem kielégítő karban- felelően működnek. A porgyűjtő beren- tartására lehet visszavezetni. dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 184 A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet- tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton- ságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 185 38 Központozó csavar* 1 Marási mélység finombeállító forgatógomb 39 Távtartó lap (a „Marókörző” készlet ezt 2 Marási mélység finombeállító skála magában foglalja)* 3 Fogantyú a jobb oldalon 40 Vezetősín* 4 Mélységi ütköző 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 186 Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma tartása, a munkamenetek megszervezése. típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 187 OBJ_BUCH-622-002.book Page 186 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM 186 | Magyar A nagy kiterjedésű Bosch tartozék programban Megfelelőségi nyilatkozat található eredeti marószerszámok a Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a márkakereskedőnél kaphatók. „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a Csak kifogástalan állapotú, tiszta következő...
  • Página 188 22 – 40 1 – 3 lehet csatlakoztatni egy távindító szerkezettel 4 – 15 2 – 3 Műanyagok ellátott univerzális Bosch porszívóhoz. Ez az 16 – 40 1 – 2 elektromos kéziszerszám bekapcsolásakor 4 – 15 1 – 2 automatikusan elindul.
  • Página 189 – Forgassa el a 2 skálát a „0” jelöléshez és megmunkálásra kerülő munkadarab balra forgatva oldja ki az 5 marási mélység felületét. Ismét engedje el a 16 durvabeállító feszítőkart. reteszelésfeloldó kart, hogy így rögzítse ezt az üregmélységet. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 190 és a felsőmarót ezután ezen segédütköző mellett lehet végigvezetni. Vezesse végig a felsőmarót a csúszólemez lelaposított részével a segédütköző mentén. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 191 A 44 másolóhüvely segíétségével minták, vezesse fel a felsőmarót a legfelső például sablonok körvonalait lehet helyzetébe. munkadarabokra átvinni. A 44 másolóhüvely alkalmazásához előbb be kell helyezni a 41 másolóhüvely adaptert a 12 csúszólemezbe. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 192 A vevőszolgálat a terméke javításával és karban- valamennyi biztonsági előírást. tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso- latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal- Bosch az olyan sérülésekért és anyagi katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és károkért semmiféle felelősséget sem vállal, egyéb információ a következő címen találhatók: amelyek a GOF 2000 CE típusú...
  • Página 193 OBJ_BUCH-622-002.book Page 192 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM 192 | Magyar Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út. 120 Tel.: +36 (01) 431-3835 Fax: +36 (01) 431-3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon- toknak megfelelően kell újrafelhasználásra...
  • Página 194 момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к переходных штекеров для электроин- серьезным травмам. струментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 195 устройств проверяйте их присоеди- ченном и чистом состоянии. Заботливо нение и правильное использование. ухоженные режущие инструменты с Применение пылеотсоса может снизить острыми режущими кромками реже опасность, создаваемую пылью. заклинивают, и их легче вести. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 196 Если обе руки держат машину, то они не электроинструментом. могут быть травмированы фрезой. Не фрезеруйте никогда по металличес- ким предметам, гвоздям или винтам. Фреза может быть повреждена и привести к повышенной вибрации. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 197 36 Барашковый винт для тонкой настройки 4 Упор глубины циркуля фрезерования (1 шт.)* 5 Зажимной рычаг грубой настройки 37 Ручка для тонкой настройки циркуля глубины фрезерования фрезерования* 6 Шкала глубины фрезерования грубой 38 Винт центрирования* настройки 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 198 напряжений 230/240 В. Для более низких напряжений и специальных видов исполнения для отдельных стран эти данные могут изменяться. Пожалуйста, учитывайте товарный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента. Торговые обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 199 – Вставьте фрезу в зажимную цангу. Хвостовик фрезы должен войти в зажимную цангу, по крайней мере, на 20 мм. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Затяните накидную гайку 11 гаечным D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 ключом 24 мм 21, вращая его по часовой...
  • Página 200 4 – 15 2 – 3 Пластмассы прямо к штепсельной розетке универсального 16 – 40 1 – 2 пылесоса фирмы Bosch с устройством 4 – 15 1 – 2 дистанционного пуска. Пылесос Алюминий 16 – 40 автоматически запускается при включении...
  • Página 201 вниз, пока фреза 22 не коснется упор 8. поверхности детали. Отпустите рычаг – Установите шкалу 2 на «0» и отпустите разблокировки 16, чтобы зафиксировать зажимной рычаг грубой настройки глубины эту глубину погружения. фрезерования 5 вращением налево. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 202 Отсасывающий адаптер 24 может быть закрепить доску или планку в качестве оставлен на машине. вспомогательного упора и фрезеровать вдоль этого упора. Ведите фрезерную машины спрямленной стороной плиты скольжения вдоль вспомогательного упора. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 203 можете переносить контуры с образцов или небольшого смещения плиты основания 12 шаблонов на деталь. по отношению друг к другу. – Затяните крепежные винты 45. – Удалите оправку центрирования 46 из цанги рабочего инструмента. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 204 руководства по эксплуатации сы по ремонту и обслуживанию Вашего про- GOF 2000 CE. дукта и также по запчастям. Монтажные Bosch не отвечает за травмы и чертежи и информацию по запчастям Вы повреждения имущества, которые могут найдете также по адресу: возникнуть при неправильном применении...
  • Página 205 ул. Тимирязева, 65А-020 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 206 окуляри. Вдягання особистого захис- шує ризик удару електричним струмом. ного спорядження, як напр., – в залеж- ності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 207 стання електроприладів для робіт, для З придатним приладом Ви з меншим яких вони не передбачені, може призво- ризиком отримаєте кращі результати дити до небезпечних ситуацій. роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 208 Для знаходження труб і проводки вико- ням приладу і тримайте її перед собою увесь ристовуйте придатні прилади або звер- час, коли будете читати інструкцію. ніться в місцеве підприємство електро-, газо- та водопостачання. Зачеплення елек- Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 209 *Зображене чи описане приладдя не належить до обертів стандартного обсягу поставки. 18 Кнопка фіксації вимикача 19 Вимикач 20 Фіксатор розблокувального важеля 21 Вилковий гайковий ключ з розміром під ключ 24 мм* 22 Фреза* 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 210 Оцінений як А рівень звукового тиску від при- ладу, як правило, становить: звукове наванта- ження 89 дБ(A); звукова потужність 100 дБ(A). Похибка K=3 дБ. Вдягайте навушники! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Загальна вібрація (векторна сума трьох на- 21.07.2008 прямків), визначена відповідно до EN 60745: вібрація...
  • Página 211 робки деревини (хромат, засоби для захис- твердих пород та алюмінію. ту деревини). Матеріали, що містять азбест, Оригінальні фрези з великого асортименту дозволяється обробляти лише силами приладдя Bosch можна отримати в фахівців. спеціалізованому магазині. – За можливістю використовуйте відсмок- Використовуйте лише бездоганні і чисті...
  • Página 212 22 – 40 1 – 3 Електроприлад можна підключити прямо до 4 – 15 2 – 3 Пластмаси розетки універсального пилососу Bosch з 16 – 40 1 – 2 дистанційним пусковим пристроєм. Він 4 – 15 1 – 2 Алюміній...
  • Página 213 здійснивши ще одне пробне фрезерування. рекомендується здійснювати обробку в декілька заходів, знімаючи кожний раз потроху матеріалу. За допомогою ступінчастого упора 8 Ви можете розділити операцію фрезерування на декілька етапів. Для цього встановіть ступінчастий упор на 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 214 додаткового упора. циркулем/адаптером напрямної шини 33. Монтуйте фрезерний циркуль, як показано на Кромкове або профільне фрезерування малюнку. При кромковому або профільному фрезеруванні без паралельного упора фрезу необхідно обладнати напрямною цапфою або шарикопідшипником. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 215 Встановіть адаптер копірної гільзи 41 зверху на плиту ковзання 12 та прикрутіть його 2 копірною гільзою до шаблону. кріпільними гвинтами 42. Слідкуйте за тим, щоб деблокувальний важіль для адаптера копірної гільзи 43 вільно пересувався. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 216 техніки безпеки у цій інструкції з тин можна знайти за адресою: експлуатації GOF 2000 CE. www.bosch-pt.com Bosch не несе відповідальності за травми і Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам пошкодження матеріальних цінностей, що при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- можуть виникнути через неправильне...
  • Página 217 Відповідно до європейської ди- рективи 2002/96/EG про відпра- цьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Можливі зміни. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 218 încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc transporta, asiguraţi-vă că aceasta este crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 219 Această maximă menţionată pe scula electrică. Un măsură de prevedere împiedică pornirea accesoriu care se roteşte mai repede decât involuntară a sculei electrice. este admis, poate fi distrus. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 220 încleşta şi duce la dezechilibru. Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu ambele mâini. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 221 24 Adaptor de aspirare* 25 Şurub-fluture pentru adaptorul de aspirare (2x)* 26 Limitator paralel* 27 Şină de ghidare pentru limitator paralel (2x)* 28 Şurub-fluture pentru reglarea fină a limitatorului paralel (2x)* 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 222 Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) au fost determinate conform EN 60745: Valoarea vibraţiilor emise a =5,0 m/s incertitudine K =1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 223 şi aluminiul. cancerigene, mai ales îm combinaţie cu Găsiţi dispozitive de frezare originale din materiale de adaos utilizate la prelucrarea sortimentul de accesorii Bosch la distribuitorul lemnului (cromat, substanţe de protecţie a dumneavoastră. lemnului). Materialele care conţin azbest nu Folosiţi numai dispozitive de frezare impecabil...
  • Página 224 1 – 3 Scula electrică poate fi racordată direct la priza 4 – 15 2 – 3 Materiale plastice unui aspirator universal Bosch cu pornire prin 16 – 40 1 – 2 telecomandă. Acesta porneşte automat în 4 – 15 1 –...
  • Página 225 împărţi procesul de frezare pe mai multe trepte printr-o nouă probă de frezare. ale adâncimii de frezare. Reglaţi în acest scop adâncimea de frezare dorită corespunzător treptei celei mai de jos a limitatorului în trepte 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 226 37 corespunde unei modificări a prelucrat. intervalului de reglaj de 0,1 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 227 Pentru inelului de copiere. garantarea montării sigure şi a utilizării conform destinaţiei a GOF 2000 CE împreună cu o masă de lucru pentru maşina de frezat, trebuie să vă asiguraţi că: 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 228 întrebările privind cumpărarea, uti- în instrucţiunile de folosire ale lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. GOF 2000 CE. Bosch nu poate fi ţinut responsabil pentru România vătămări corporale şi pagube materiale Robert Bosch SRL datorate utilizării neconforme a Bosch Service Center GOF 2000 CE împreună...
  • Página 229 пуска изменяне на конструкцията на наранявания. щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адап- тери за щепсела. Ползването на ориги- нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 230 д) Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни или повредени детайли, които нару- шават или изменят функциите на елек- Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 231 Работни инструменти, които не пасват заемайте стабилно положение на тялото. точно в патронника на С двете ръце електроинструментът се води електроинструмента, се въртят по-сигурно. неравномерно, вибрират силно и могат да доведат до загуба на контрол. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 232 При понижена скорост на въртене и с адаптер (2x)* подходящи фрезери могат да бъдат 26 Приспособление за успоредно водене* обработвани също и цветни метали. 27 Направляваща щанга за приспособлението за успоредно водене (2x)* Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 233 плоча (4x) Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни. 46 Центроващ дорник* *Изобразените на фигурите или описани в ръко- водството за експлоатация допълнителни при- способления не са включени в окомплектовката. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 234 , неопределеност K =1,5 m/s Равнището на генерираните вибрации, посо- чено в това Ръководство за експлоатация, е определено съгласно процедурата, дефинира- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division на в EN 60745, и може да бъде използвано за D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 сравняване...
  • Página 235 пригодна за работа с обработвания материал. ботването на съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани Ако при работа се отделя особено вреден за лица. здравето прах или канцерогенен прах, използвайте специализирана прахосмукачка. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 236 1 – 2 в алуминий 5, като го завъртите наляво, така че 16 – 40 дълбочинният ограничител 4 да може да се върти свободно и да допре до степенния ограничител 8. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 237 и бавно спуснете оберфрезата надолу, 10,0 mm, измерената дълбочина при пробното докато бъде достигната настроената фрезоване е 9,6 mm. дълбочина на врязване. Отново отпуснете освобождаващия лост 16 за да застопорите тази дълбочина на спускане. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 238 настроите дължината фино след като развиете двата винта 28. При това един оборот съответства на дължина на изместване 2,0 mm, едно деление на скалата на въртящата се ръкохватка 30 съответно на изместване 0,1 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 239 предназначение на GOF 2000 CE със стенд фрезера и ръба на копиращата втулка за фрезоване, е необходимо: постоянно, ако е необходимо, копиращата втулка и антифрикционната плоча могат да бъдат центровани една спрямо друга. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 240 ремонт в оторизиран сервиз за електро- инструменти на Бош. Правата за изменения запазени. Когато се обръщате с Въпроси към представи- телите на Бош, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 241 Neki alat ili ključ koji se c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. nalazi u rotirajućem delu aparata, može Prodor vode u električni alat povećava voditi nesrećama. rizik od električnog udara. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 242 Popravite ove oštećene delove pre upo- trebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 243 10 Leptir zavrtanj za poluge vodjice paralelnog graničnika (2x)* 11 Preturna navrtka sa zateznim kleštima 12 Klizna ploča 13 Zaštitna manžetna 14 Osnovna ploča 15 Ručka levo 16 Poluga za deblokadu 17 Točkić za podešavanje broja obrtaja 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 244 45 Zavrtanj za pričvršćivanje za kliznu ploču (4x) Emisiona vrednost vibracija a =5,0 m/s 46 Vrh za centriranje* Nesigurnost K =1,5 m/s *Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 245 Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite materijale kao naprimer tvrdo drvo i aluminijum. radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Originalne alate za glodanje iz obimnog Bosch- Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, programa pribora dobijate kod Vaše održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja specijalizovane trgovine.
  • Página 246 Električni alat može se direktno priključiti na metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili utičnicu Bosch-Univerzalnog usisivača sa udisanje prašine mogu izazvati alergijske uredjajem za daljinski start. Ovaj automatski reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika startuje pri uključivanju električnog alata.
  • Página 247 Skala 2 služi pritom radi orijentacije. Jedan okretaj odgovara jednog putu podešavanja od 2,0 mm, jedan od 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 248 Pustite ponovo polugu za deblokadu 16 da bi Vodite uključeni električni alat sa ravnomernim fiksirali dubinu uranjanja. pomeranjem napred i bočnim pritiskom na – Izvodite glodanje sa ravnomernim paralelni graničnik duž ivice radnog komada. pomeranjem napred. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 249 Za glodanje sa kopirnom čaurom 44 postupajte Pomoću kapirne čaure 44 možete prenositi na sledeći način: konture uzoraka odnosno šablona na radne – Primaknite uključeni električni alat sa komade. kopirnom čaurom šablonu. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 250 11000 Beograd uputstvu za rad GOF 2000 CE. Tel./Fax: +381 (011) 244 85 45 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Bosch nije odgovoran za povrede i štete na predmetima, koji mogu nastati usled nestručne upotrebe stola za glodanje Uklanjanje djubreta GOF 2000 CE.
  • Página 251 Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje- nimi površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 252 število vrtljajev, ki je navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje, kot je dovoljeno, se lahko uniči. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 253 Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo 4 Globinsko omejilo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal- nimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga 5 Napenjalo za grobo nastavitev globine držali z roko. rezkanja 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 254 Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake rezkalnika (1x)* posameznih električnih orodij so lahko drugačne. 37 Vrtljiv gumb za fino nastavitev šestila rezkalnika* 38 Centrirni vijak* Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 255 Certification (iverne plošče). Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 89 dB(A); nivo jakosti hrupa 100 dB(A). Nezanesljivost meritve Robert Bosch GmbH, Power Tools Division K=3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 Nosite zaščitne glušnike! Skupne vrednosti nivoja vibriranja (vektorska vsota treh smeri) so izračunane po EN 60745:...
  • Página 256 Prah nekaterih materialov kot npr. svinčene- Električno orodje lahko priključite direktno na ga premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in vtičnico večnamenskega sesalnika Bosch z kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali napravo za daljinski vklop. Sesalnik se vključi vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler- samodejno, hkrati z vklopom električnega...
  • Página 257 Skala 2 služi pri tem za orientiranje. En obrat odgovarja 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 258 – Po končanem postopku rezkanja, pomaknite Za rezkanje okroglih oblik lahko uporabite rezkalnik nazaj na najvišjo pozicijo. šestilo/adapter vodila 33. Šestilo za rezkanje – Izklopite električno orodje. montirajte, kot je prikazano na sliki. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 259 štrli čez, mora biti šablona debela najmanj 8 mm. Pritisnite deblokirno ročico 43 in odspodaj namestite kopirni tulec 44 v adapter kopirnega tulca 41. Kodirni zobci morajo pri tem razločno zaskočiti v izreze na kopirnem tulcu. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 260 – upoštevajte vsa varnostna navodila Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, proizvajalca rezkalne mize in vsa uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Página 261 što su cijevi, radijatori, na električno napajanje, to može dovesti štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana do nezgoda. opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 262 Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. Električni alat približavajte izratku samo u uključenom stanju. Inače postoji opasnost od povratnog udara ako bi se radni alat zaglavio u izratku. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 263 Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utikač ako bi se kabel 16 Poluga za deblokiranje tijekom rada oštetio. Oštećeni kabel 17 Kotačić za predbiranje broja okretaja povećava opasnost od električnog udara. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 264 *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 opsegu isporuke. i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 265 50 mm. Ova glodala ne odgovaraju temeljnoj ploči. Stezna kliješta ni u kojem slučaju ne stežite sa završnom maticom, sve dok nije Robert Bosch GmbH, Power Tools Division montirano glodalo. Stezna kliješta bi se D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 inače mogla oštetiti.
  • Página 266 16 – 40 Električni alat može se izravno priključiti na Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, utičnicu Bosch univerzalnog usisavača sa trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni napravom za daljinsko pokretanje. On se alat radi oko 3 minute kod maksimalnog broja automatski starta kod uključivanja električnog...
  • Página 267 (razlika između zadane i stvarne položaj „0“. vrijednosti) u smjeru kazaljke na satu i okretanjem u desno učvrstite steznu polugu 5 za grubo namještanje dubine glodanja. – Provjerite odabranu dubinu glodanja dodatnim probnim glodanjem. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 268 1 i sa ručkom šestara za – Električni alat vodite sa obje ruke uzduž ruba glodanje 34. izratka. Kod toga pazite na nalijeganje točno pod kutom. Preveliko pritiskanje može oštetiti rub izratka. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 269 GOF 2000 CE. graničnika u smjeru temeljne ploče 14. Bosch ne može odgovarati za ozljede i Ponovno otpustite polugu za deblokiranje 16 materijalne štete koje bi mogle nastati zbog za fiksiranje dubine zarezivanja.
  • Página 270 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
  • Página 271 ühendate vooluvõrku c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, olla õnnetused. on elektrilöögi oht suurem. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 272 Asjatundmatute isikute Vastasel korral tekib tagasilöögi oht, kui käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. tarvik toorikus kinni kiildub. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 273 4 Sügavuspiirik tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib 5 Lukustushoob freesimissügavuse kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse jämereguleerimiseks seadme üle. 6 Freesimissügavuse jämereguleerimise skaala 7 Pöördnupp freesimissügavuse jämereguleerimiseks 8 Astmeline sügavuspiirik 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 274 Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! 40 Juhtsiin* Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektor- 41 Kopeerhülsi adapter summa), mõõdetud EN 60745 kohaselt: 42 Kinnituskruvi kopeerhülsi adapteri jaoks vibratsioon a =5,0 m/s , mõõtemääramatus (2x) K =1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 275 Certification (ava 24 mm) päripäeva kinni. Vabastage spindlilukustusnupp 9. Kui kopeerhülss ei ole monteeritud, ärge kasutage freesiterasid, mille läbimõõt on Robert Bosch GmbH, Power Tools Division suurem kui 50 mm. Need freesiterad ei mahu D-70745 Leinfelden-Echterdingen läbi alustalla. 21.07.2008 Ärge pingutage tsangi koos mutriga kinni, kui freesitera ei ole paigaldatud.
  • Página 276 16 – 40 1 – 2 tolmuimejaga (lisatarvik). 4 – 15 1 – 2 Alumiinium Seadme võib ühendada 16 – 40 kaugjuhtimisautomaatikaga varustatud Boschi universaaltolmuimejaga. See käivitub elektrilise tööriista sisselülitamisel automaatselt. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 277 22 puudutab tooriku pinda. Uputussügavuse päripäeva ja fikseerige freesimissügavuse fikseerimiseks vabastage vabastushoob 16 jämereguleerimise lukustushoob 5, keerates uuesti. hooba päripäeva. – Keerake freesimisügavuse jämereguleerimise – Kontrollige valitud freesimissügavust skaala 6 asendisse „0“. proovifreesimise teel. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 278 – Juhtige seadet mõlema käega piki tooriku serva. Seejuures jälgige seadme õiget asendit tooriku suhtes. Liiga tugev surve võib tooriku serva vigastada. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 279 GOF 2000 CE kasutusjuhendis Freesitera läbimõõt peab olema väiksem toodud juhiseid ja ohutusnõudeid. kui kopeerhülsi siseläbimõõt. Bosch ei vastuta vigastuste ja varalise kahju Et freesitera keskpunkti ja kopeerhülsi serva eest, mis võivad tekkida seadme vaheline kaugus oleks kõikjal sama, võib GOF 2000 CE asjatundmatust kasutamisest kopeerhülssi ja liugtalda vajaduse korral...
  • Página 280 Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 281 Nelietojiet kontakt- kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar dakšas salāgotājus, ja elektroinstru- elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī- bas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 282 ļauj strādāt daudz ražīgāk botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai un ir vieglāk vadāmi. savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 283 Strādājot ar objektus, naglas vai skrūves. Saduroties ar instrumentu, kuram ir bojāts elektrokabelis, šādiem priekšmetiem, frēzēšanas darbinstru- pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. ments var tikt bojāts, izraisot paaugstinātu vibrāciju. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 284 (2x)* 44 Kopējošā vadotne* 11 Turētājaptveres virsuzgrieznis 45 Stiprinošā skrūve slīdplāksnei (4x) 12 Slīdplāksne 46 Centrējošais stienis* 13 Aizsarguzmava *Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. 14 Pamatne Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 285 Certification trokšņa jaudas līmenis 100 dB(A). Mērījumu iz- kliede K=3 dB. Nēsājiet ausu aizsargus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru Robert Bosch GmbH, Power Tools Division summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 286 ķīmiski apstrādāta (ar hro- alumīnija apstrādei. mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Oriģinālos frēzēšanas darbinstrumentus no Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrā- Bosch plašā piederumu klāsta var iegādāties dāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām specializētajās tirdzniecības vietās. iemaņām. Iestipriniet tikai nebojātas un tīras frēzes.
  • Página 287 22 – 40 1 – 3 23 otru galu ar putekļsūcēju (papildpiederums). 4 – 10 3 – 6 Skaidu plāksnes Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch 12 – 20 2 – 4 universālā putekļsūcēja papildu kontaktligzdai. 22 – 40 1 – 3 Šis putekļsūcējs ir apgādāts ar tālvadības...
  • Página 288 (pretējs virziens). Veicot frēzēšanu pirmajām kārtām izmantojot augstākos griezējšķautņu pārvietošanās virzienā pakāpjveida atdures līmeņus. Attālumu starp (vienāds virziens), elektroinstruments var pakāpēm var izmainīt, griežot pakāpjveida tikt izrauts no rokām. atdures regulējošās skrūves. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 289 0,1 mm. apstrādājamā priekšmeta malu. Pārvietojiet ieslēgtu elektroinstrumentu pa apstrādājamā priekšmeta virsmu, turot aiz labā roktura 1 un aiz frēzēšanas cirkuļa roktura 34. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 290 šādus jābūt vienādam, vajadzības gadījumā kopējošā noteikumus. vadotne un slīdplāksne savstarpēji jācentrē. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 291 GOF 2000 CE nepareizas Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums lietošanas dēļ, to izmantojot kopā ar palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- frēzēšanas galdu. miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Página 292 įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy- prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų kūnas tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri- pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis zika. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 293 įrankių įtvarą (suspaudžiamąją įvorę). netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. Darbo įrankiai, kurie tiksliai netinka į elektrinio prietaiso įrankių įtvarą, sukasi netolygiai, labai stipriai vibruoja ir gali tapti nebevaldomi. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 294 7 Apytikslio frezavimo gylio nustatymo ratukas išjunkite ir palaukite, kol jo besisukančios 8 Pakopinė atrama dalys visiškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti 9 Suklio fiksuojamasis klavišas prietaiso. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 295 įrankių modelių 37 Frezavimo skriestuvo tikslaus nustatymo pavadinimai gali skirtis. ratukas* 38 Centruojamasis varžtas* 39 Distancinė plokštė (priklauso frezavimo skriestuvo rinkiniui)* 40 Kreipiamoji juosta* 41 Kopijavimo įvorės adapteris 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 296 (medienos drožlių plokštė). Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 89 dB(A); garso galios lygis 100 dB(A). Paklaida K=3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! D-70745 Leinfelden-Echterdingen 21.07.2008 Vibracijos bendroji vertė...
  • Página 297 (papildoma įranga). (žiūr. pav. B) Elektrinį prietaisą galima tiesiogiai jungti į Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių kištukinį lizdą, esantį Bosch universaliame rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės siurblyje su nuotolinio įjungimo įrenginiu. gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančia- Įjungus elektrinį...
  • Página 298 18, trumpam nuspauskite ir daugiau apdirbimo operacijų, kurias vykdant atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 19. būtų nudrožiamos plonesnės drožlės. Naudodamiesi pakopine atrama 8, frezavimo operaciją galite suskirstyti į kelias pakopas. Tuo tikslu žemiausią atramos pakopą nustatykite Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 299 – Elektrinį prietaisą laikydami abiem rankom veskite išilgai ruošinio krašto. Prietaisą stenkitės laikyti vienodu kampu. Per stipriai spaudžiant galima pažeisti ruošinio kraštą. 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 300 Kad atstumas nuo frezos ašies iki kopijavimo Įjungtą elektrinį prietaisą laikydami už įvorės briaunos visur būtų vienodas, kopijavimo dešiniosios rankenos 1 ir frezavimo skriestuvo įvorę galima centruoti atraminės plokštės rankenos 34, veskite ruošinio paviršiumi. atžvilgiu. Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
  • Página 301 šabloną. atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti Darbas su frezavimo staliuku (pap. įranga) atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių GOF 2000 CE galima naudoti su daugeliu klientų aptarnavimo skyriuje. papildomos įrangos rinkoje siūlomų Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis frezavimo staliukų.
  • Página 302 į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- tai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- simais. Lietuva Bosch įrankių...
  • Página 303 3 m 2 609 390 392 GAS 25/50/50 M 5 m 2 609 390 393 Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 GAS 25/50/50 M 5 m 2 607 002 164 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools...
  • Página 304 2 609 200 145 (L = 0,8 m) 2 607 001 387 2 609 200 143 2 602 317 030 (L = 0,7 m) 2 602 317 031 (L = 1,4 m) Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)

Este manual también es adecuado para:

Professional gof 2000 ce