Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
TX-24J330E
LED TV
Téléviseur LED
Televisor LED
TV a LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-24J330E

  • Página 1 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO TX-24J330E LED TV Téléviseur LED Televisor LED TV a LED...
  • Página 2 Contents Safety Information ........... 2 Markings on the Product.......... 2 Maintenance ............4 Assembling / Removing the pedestal ...... 4 When using the wall-hanging bracket...... 5 Environmental Information........5 Features ..............6 Accessories Included..........6 Standby Notifications ..........6 TV Control & Operation ........... 6 Using Main TV Menu ..........
  • Página 3 • Do not place any heat sources such as electric Safety Information heaters, radiators, etc. near the TV set. • Do not place the TV on the floor and inclined CAUTION surfaces. RISK OF ELECTRIC SHOCK • To avoid danger of suffocation, keep plastic bags DO NOT OPEN out of the reach of the babies, children and domestic animals.
  • Página 4 WARNING WALL MOUNTING WARNINGS Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard This product or the accessories supplied with the product • Read the instructions before mounting your TV may contain a coin/button cell battery. If the coin/button on the wall. cell battery is swallowed, it can cause severe internal •...
  • Página 5 Maintenance Assembling / Removing the pedestal First, remove the mains plug from the mains Preparations socket. Take out the pedestal(s) and the TV from the packing Display panel, Cabinet, Pedestal case and put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.) Regular care: •...
  • Página 6 Left or Right buttons on the When using the wall-hanging bracket remote. Set as Off to turn this setting off. Please contact your local Panasonic dealer to Note: Available Energy Saving options may differ depending purchase the recommended wall-hanging bracket.
  • Página 7 be displayed. If you do not press any button the TV Features will switch into the standby mode after a waiting period • Remote controlled colour TV of about 5 minutes. You can highlight Yes and press OK to switch the TV into standby mode immediately. •...
  • Página 8 OK button to navigate and set. Press Return/Back options as desired and when finished press OK. A new or Home button to quit a menu screen. timer will be created. To edit a previously created timer, highlight that timer, Input Selection select the Edit Selected Timer tab and press OK.
  • Página 9 After the connection is done, you can turn on the units and use them. Declaration of Conformity (DoC) Hereby, Panasonic Marketing Europe GmbH, declares License Notification that this TV is in compliance with the essential require-...
  • Página 10 • The compatibility with future services is not 16/9 24” Display guaranteed. Operation temperature 0ºC up to 40ºC, 85% and operation humidity humidity max For more product information, please visit EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL registration number is available on https://eprel.panasonic.eu/product. English - 9 -...
  • Página 11 Remote Control Standby: Switches On / Off the TV Play: Starts to play selected media Rewind: Moves frames backwards in media such as movies Pause: Pauses the media being played Guide: Displays the electronic programme guide Directional buttons: Helps navigate menus, content etc.
  • Página 12 Connections See the illustrations on the left Connector Type Cables Device side. You can use YPbPr to VGA cable to enable YPbPr signal via VGA input. You cannot use VGA Connection and YPbPr at the same time. (back) To enable PC/YPbPr audio, you AUDIO IN will need to use the side audio PC/YPbPr...
  • Página 13 option will be checked. To turn the search option off Switching On/Off clear the checkbox by pressing OK after moving the To Switch the TV On focus on the desired broadcast type option. Connect the power cord to a power source such as a Digital Aerial: If D.
  • Página 14 available stations are stored, Channels menu will be symbol positioned on the right side of the information displayed. You can edit the channel list according to bar and press OK. Picture Settings, Sound Settings, your preferences using the Edit tab options or press Media Browser Settings and Options menus will be the Home button to quit and watch TV.
  • Página 15 from the source list. In that case volume control keys are directed to connected audio device. When using the ARC connection, some incompatibilities may occur between the TV and the connected sound system due to the difference of the used volume ranges. When using the ARC connection, some incompatibilities may occur between the TV and the connected sound system due to the difference of the used volume...
  • Página 16 Settings Menu Contents Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can Mode be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural. Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Brightness Adjusts the brightness values on the screen.
  • Página 17 Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker. Sets headphone volume. Headphone Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to prevent damage to your hearing.
  • Página 18 System Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language You may set a different language depending on the broadcaster and the country. Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a new PIN or change the Default CICAM PIN using the related options.
  • Página 19 Set PIN: Defines a new PIN number. General TV Operation Default CICAM PIN: This option will appear as greyed Using the Channel List out if no CI module is inserted into the CI slot of the TV. You can change the default PIN of the CI CAM The TV sorts all stored stations in the channel list.
  • Página 20 Now/Next Schedule If a new upgrade is found, it starts to download the upgrade. After the download is completed, a warning In this layout option, only the current and next events will be displayed, press OK button to complete software of the listed channels will be displayed.
  • Página 21 The Image is not centered in VGA source AV and HDMI Signal Compatibility To have your TV automatically center the image, enter Source Supported Signals Available the PC Position menu in Picture menu, highlight Autoposition and press OK. Wait for it to finish. In PAL 50/60 order to set the position of the image manually you NTSC 60...
  • Página 22 Supported File Formats for USB Mode Media Extension Format Notes Video .mpg, MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P...
  • Página 23 Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied), you can refer to the following resolution information. 72Hz 75Hz 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x768...
  • Página 24 Table des matières Consignes de sécurité ........... 24 Symboles sur le produit ......... 25 Entretien ..............26 Panneau d'affichage, téléviseur, socle ....26 Prise d’alimentation ..........26 Montage/Retrait du socle........27 Lors de l'utilisation de la fixation murale ....27 Informations sur l'environnement ......
  • Página 25 Lorsqu’il est endommagé, faites-le remplacer par un Consignes de sécurité personnel qualifié. • N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des AVERTISSEMENT éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets contenant du liquide tels que les vases, les tasses, RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR etc.
  • Página 26 • TOUJOURS informer les enfants des dangers de Symboles sur le produit grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour ou ses commandes. marquer les instructions relatives aux restrictions, aux • Acheminer TOUJOURS les cordons et les câbles précautions et à...
  • Página 27 Entretien AVERTISSEMENT Retirez d'abord la fiche d’alimentation de la prise • En faisant recourt à d’autres supports de fixation secteur. murale ou en en installant un par vous-même, vous courrez le risque de vous blesser ou Panneau d'affichage, téléviseur, socle d’endommager l’appareil.
  • Página 28 • Évitez de rayer ou de briser le téléviseur. Lors de l'utilisation de la fixation murale Montage du socle Veuillez contacter votre vendeur Panasonic local pour Le support du téléviseur se compose de deux l'achat de la fixation murale recommandée.
  • Página 29 • L’arrêt est automatique après plus de huit heures Informations sur l'environnement de temps Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes • Minuteur de mise en veille environnementales. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, veuillez suivre les étapes • Verrouillage enfants ci-après : •...
  • Página 30 la télécommande successivement pour sélectionner Commande et fonctionnement du téléviseur les différentes sources. Changer les chaînes et régler le volume Vous pouvez changer de chaînes et régler le volume avec les boutons Programme+/- et Volume+/- de la télécommande. À l'Aide de Menu Principal TV Lorsque vous appuyez sur le bouton Accueil , le menu principal du téléviseur apparaît en bas de l'écran.
  • Página 31 Pour ajouter une nouvelle minuterie, sélectionnez Insertion des piles dans la télécommande l'onglet Ajouter une minuterie à l'aide des boutons Ouvrez le compartiment des piles en retirant le cou- Gauche / Droite et appuyez sur OK. Réglez les options vercle à l'arrière. Insérez deux piles AA. Assurez-vous du sous-menu comme vous le souhaitez et lorsque que les signes (+) et (-) correspondent (respectez la vous avez terminé, appuyez sur OK.
  • Página 32 Notification de licence Déclaration de conformité (DoC) Les termes HDMI, Interface multimédia haute définition « Par la présente, Panasonic Corporation déclare que HDMI et le logo HDMI sont des marques de commerce le téléviseur est en conformité avec les exigences ou des marques déposées de HDMI Licensing...
  • Página 33 Pour plus d’informations sur les produits, veuillez visiter EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Le numéro d’enregistrement EPREL est disponible sur https://eprel.panasonic.eu/product. Remarque DVB / Diffusion des données • Ce téléviseur a été conçu (à la date d’août 2019) suivant les normes de télévision numérique terrestre DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et...
  • Página 34 Télécommande Veille : Met le téléviseur sous/hors tension Lire : démarre la lecture du média sélectionné. Rembobiner: Lecture rapide en arrière des médias comme les films. Pause: Suspend la lecture du média en cours Guide : Affiche le guide électronique des programmes Boutons de direction : Permet de naviguer entre les menus, les contenus, etc., et d’afficher les sous-...
  • Página 35 Connexions Voir les illustrations à gauche. Connecteur Type Câbles Périphérique Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA. Branchement Vous ne saurez utilisez le VGA et (arrière) le YPbPr de manière interchan- ENTRÉE geable.
  • Página 36 priorité est accordée au type d'émission sélectionné Marche/Arrêt pendant le processus de recherche et les chaînes Pour mettre le téléviseur sous tension associées seront listées au-dessus de la Liste des Connectez le cordon d'alimentation à une source Chaînes. Lorsque vous avez terminé, mettez Suivant d'alimentation telle qu'une prise murale (220-240 V en surbrillance et appuyez sur OK pour continuer.
  • Página 37 • Système de câble satellite unique : Sélectionnez physiquement endommager le lecteur USB et le ce type d’antenne si vous possédez un système périphérique USB lui-même. Ne déconnectez pas votre de câble satellite unique. Appuyez sur OK pour périphérique USB au cours de la lecture d’un fichier. continuer.
  • Página 38 Pour utiliser les fonctions de la barre d'information, Amplificateur. Les haut-parleurs du téléviseurs seront mettez en évidence le symbole de la fonction et coupés et le son de la source visionnée proviendra du appuyez sur OK. Pour modifier l'état d'une fonction, système audio connecté.
  • Página 39 Contenu du menu Réglages Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image Mode peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité...
  • Página 40 Contenu du menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs Égaliseur que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Règle le volume du casque.
  • Página 41 Système - Contenus du Menu Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays. Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le Verrouillage menu, le Contrôle parental , le Verrouillage enfants ou le Guide à...
  • Página 42 Verrouillage de Maturité: Si cette option est activée, Fonctionnement général de la TV le téléviseur obtient les informations de maturité de Utilisation de la liste de chaînes l'émission et si ce niveau de maturité est désactivé, interdit l'accès à l'émission. Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes.
  • Página 43 surbrillance Maintenant / Suivant et appuyez sur Il n'est pas possible d’enregistrer deux ou plusieurs émissions distinctes dans le même intervalle de temps. OK. Vous pouvez utiliser les options Jour Précédent et Jour Suivant pour afficher les événements du jour Services télétexte précédent et du jour suivant.
  • Página 44 Dépannage et astuces Modes d’affichage typiques de l’entrée PC La TV va s'allumer Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur Assurez-vous que le câble d’alimentation est ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. correctement branché...
  • Página 45 Formats de fichier pris en charge pour le mode USB Périphérique Extension Formater Remarques multimédia Vidéo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/...
  • Página 46 Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640 x 400 640x480 800x600 832 x 624 1024x768...
  • Página 47 İndice Información De Seguridad ........47 Marcas en el producto ........... 47 Panel de visualización, Gabinete, Pedestal ..49 Cable de alimentación ........... 49 Montaje / Desmontaje del pedestal ....... 49 Cuando se utiliza el soporte de pared que cuelga 50 Información medioambiental .........
  • Página 48 • No exponga el televisor a goteos y salpicaduras Información De Seguridad de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre PRECAUCIÓN el televisor (por ej., en los estantes por encima de RIESGO DE DESCARGA la unidad).
  • Página 49 baterías de celda de moneda o de botón reemplazable Si el televisor existente está siendo retenido y por el usuario. t r a s l a d a d o , s e d e b e n a p l i c a r l a s m i s m a s consideraciones mencionadas aquí...
  • Página 50 Montaje / Desmontaje del pedestal Las figuras y las ilustraciones de este manual se proporcionan solo para referencia y pueden diferir Preparativos del aspecto real del producto. Las características Saque el pedestal(es) y el televisor de la caja de del equipo pueden ser modificadas sin previo aviso. embalaje y ponga el televisor en una mesa de trabajo Mantenimiento con el panel de la pantalla hacia abajo sobre el paño...
  • Página 51 Establezca como Apagado para desactivar esta opción. Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para adquirir el soporte de suspensión de Nota: Las opciones disponibles de Ahorro de energía pared recomendado. pueden variar según el modo seleccionado en el menú...
  • Página 52 • Bloqueo infantil Control y Funcionamiento del Televisor • Silenciado automático cuando no hay señal. • Reproducción NTSC • AVL (Limitador Automático de Volumen) • PLL (Búsqueda de Frecuencia por Lazos de Seguimiento de Fase) • Entrada de PC • Modo de Juego (opcional) •...
  • Página 53 Cambio de canales y volumen submenú según lo desee y cuando termine, presione OK. Se creará un nuevo temporizador. Usted puede cambiar el canal y ajustar el volumen Para editar un temporizador creado anteriormente, con las teclas Volumen +/-, Canal +/- en el mando resalte ese temporizador, seleccione la pestaña Edit a distancia.
  • Página 54 Colocación de las pilas en el mando a distancia Aviso sobre la licencia Abra la tapa de las pilas. Coloque dos pilas AA. Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition Asegúrese de que (+) y (-) coincidan con los signos Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas (observe la polaridad correcta).
  • Página 55 Para obtener más información sobre el producto, visite Declaración de conformidad (DoC) EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH El número de registro EPREL está disponible en declara que el televisor cumple con los requisitos https://eprel.panasonic.eu/product. y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 56 Mando a Distancia Modo en Espera: Encender/Apagar el Televisor Reproducir: Inicia la reproducción de los ficheros seleccionados Retroceder: Retrocede fotogramas en ficheros multimedia tales como películas Pausa: Pausa la reproducción del fichero en curso Guía: Muestra la guía electrónica de programación Botones de navegación: Sirven para desplazarse por los menús, contenidos, etc.también muestra las páginas secundarias del teletexto cuando se...
  • Página 57 Conexiones Vea las ilustraciones de la izquierda. Conector Tipo Cables Dispositivo Puede utilizar un cable YPbPr a Conexión VGA para habilitar la señal YPbPr a VGA (trasera) través de la entrada VGA. No podrá utilizar a la vez las opciones YPbPr ENTRADA DE y VGA.
  • Página 58 parte superior de la Lista de Canales. Cuando termine, Encendido/Apagado resalte Next (Siguiente) y presione OK para continuar. Encendido del televisor Acerca de Seleccionar el Tipo de Emisión Conecte el cable a una fuente de corriente, como por Para activar una opción de búsqueda para un tipo de ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
  • Página 59 • Interruptor DiSEqC: Si dispone de varias Se recomienda usar la entrada USB del televisor antenas satelitales y un Conmutador DiSEqC, directamente, si va a conectar un disco duro USB. seleccione este tipo de antena. Luego configure Nota: Cuando usa la Visualización de ficheros de imagen la versión DiSEqC y presione OK para continuar.
  • Página 60 Para usar las funciones en la barra de información, silenciarán y el sonido de la fuente visto serán resalte el símbolo de la función y presione OK. Para proporcionados desde el sistema de sonido conectado. cambiar el estado de una función, resalte el símbolo Nota: El dispositivo de audio debería admitir la función de de la función y pulse OK tantas veces como sea Control de Audio del Sistema, y la opción CEC debería estar...
  • Página 61 Contenido del menú de Configuración Contenido del Menú de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El Modo modo de imagen puede configurarse como: Cine, Juegos (opcional) , Deportes, Dinámica y Natural.
  • Página 62 Contenido del Menú de Audio Volumen Ajusta el nivel del volumen. Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo Ecualizador cuando esta en modo de Usuario. Balance Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo. Fija el volumen de los auriculares.
  • Página 63 Sistema - Contenido del Menú Imagen Acceso condicional Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles. Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país. Introduzca la contraseña correcta para cambiar los valores del control parental. Usted puede ajustar fácilmente el Menú...
  • Página 64 Bloqueo por Edad: Si se establece esta opción, TV Funcionamiento general del televisor obtiene la información sobre la emisión y si este nivel Manejo de la lista de canales de madurez está desactivado, desactiva el acceso a la emisión. El televisor ordenará los canales guardados en la Lista de canales.
  • Página 65 Resalte la pestaña Extras y presione OK para acceder Servicios de Teletexto a las opciones a continuación. Pulse el botón de texto para entrar. Púlselo de nuevo Seleccionar género: Muestra el menú Seleccionar para activar el modo de mezcla, que le permite ver a género.
  • Página 66 Solución de problemas y consejos Modos habituales de visualización de entrada de PC El televisor no se enciende La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma modos generales de visualización de vídeo. Es posible de corriente.
  • Página 67 Formatos admitidos para el modo USB Multimedia Extensión Formato Notas Vídeo .mpg, MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 <mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P...
  • Página 68 Resoluciones DVI admitidas Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución. 72Hz 75Hz 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 640x400 640x480...
  • Página 69 Conteúdo Informação de Segurança ........69 Marcações no Produto .......... 69 Manutenção ............71 Painel de visualização, Armário, Pedestal..... 71 Tomada de alimentação ........71 Montar / Remover o pedestal ........ 71 Quando usar o suporte de suspensão na parede . 72 Informação ambiental ..........
  • Página 70 • Não expor a TV a pingos ou jatos de líquidos e não Informação de Segurança colocar objetos cheios com líquidos, como jarras, taças, etc. na ou por cima da TV (por ex. prateleiras CUIDADO por cima do aparelho). RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO •...
  • Página 71 contém(êm) pilhas tipo moeda ou botão substituíveis O aparelho ligado a uma tomada terra através da pelo utilizador. ligação de corrente elétrica ou através de um outro aparelho com uma ligação terra – e a um sistema Produto Laser de classe 1: de distribuição televisiva com um cabo coaxial, pode Este produto contém fonte CLASS 1...
  • Página 72 Montar o pedestal Manutenção A base da TV é composta por duas partes. Instalar Primeiro, remover a ficha de alimentação da estas duas partes juntas. tomada de alimentação. Painel de visualização, Armário, Pedestal Cuidados regulares: Limpar cuidadosamente a superfície do painel de visualização, armário, ou pedestal usando um pano macio para remover a sujidade ou impressões digitais.
  • Página 73 Quando usar o suporte de suspensão na encontradas no menu Definições>Imagem. Notar parede que, algumas definições de imagem ficarão indispo- Deve contatar o seu fornecedor local Panasonic níveis para alteração. para comprar o suporte de suspensão na parede Se Se premir o botão Direito ou Esquerdo recomendado.
  • Página 74 Controlo da TV e Funcionamento Notificações Em Espera Se a TV não receber nenhum sinal de entrada (por ex., de uma antena ou fonte HDMI) durante 3 minutos, entrará no modo em espera. Será mostrada no ecrã a seguinte mensagem quando da próxima vez que ligar “A TV é...
  • Página 75 Mudar Canais e Volume Para cancelar um temporizador já definido, realçar esse temporizador, selecionar o separador Apagar Você pode mudar o canal e ajustar o volume usando os temporizador selecionado e premir em OK. botões Program +/- e Volume +/- no controle remoto. Uma mensagem de confirmação será...
  • Página 76 2. Antena ou cabo Declaração de Conformidade (DoC) Se pretender ligar um dispositivo à TV, assegurar “Nós, Panasonic Corporation declaramos que esta TV que a TV e o dispositivo estão desligados antes de efetuar qualquer ligação. Após efetuar a ligação, está...
  • Página 77 DxLxH (sem suporte) (mm) 16/9 24” Exibir Temperatura e 0ºC até 40ºC, 85% humidade de humidade máx. funcionamento Para obter mais informações sobre o produto, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. O número de registro EPREL está disponível em https://eprel.panasonic.eu/product. Português - 76 -...
  • Página 78 Controlo Remoto Em espera: Liga / Desliga a TV Reproduzir: Começa a reproduzir a multimédia selecionada Retroceder: Retrocede as imagens em multimédia como nos filmes Pause (Pausa): Pausa o suporte que está a ser reproduzido Guia: Exibe o guia eletrónico de programas Botões direcionais: Ajudam a navegar nos menus, conteúdo, etc e exibem as sub-páginas no modo TXT quando premido Direita ou Esquerda...
  • Página 79 Ligações Consultar as figuras no lado Conector Tipo Cabos Dispositivo esquerdo. Pode utilizar o cabo Ligação YPbPr para VGA para ativar o sinal de YPbPr através da (atrás) entrada VGA. Não pode usar ENTRADA VGA e YPbPr ao mesmo tempo. Para ativar o áudio PC/YPbPr, ÁUDIO Ligação...
  • Página 80 Quando terminar, realçar Seguinte e premir em OK Ligar/Desligar para continuar. Para ligar a TV Acerca de Selecionar o Tipo de Transmissão Ligar o cabo de alimentação a uma fonte de Para ativar uma opção de busca para um tipo de alimentação, como uma tomada de parede (220-240V transmissão, realçá-la e premir em OK.
  • Página 81 configurar até quatro satélites (se disponíveis) para Navegador de Multimédia a versão v1.0 e dezasseis satélites para a versão 1.1 Pode reproduzir ficheiros de música e filmes e exibir no ecrã seguinte. Premir o botão OK para pesquisar ficheiros de fotografias armazenados num disco USB o primeiro satélite na lista.
  • Página 82 Esta função permite controlar os dispositivos ativados por CEC, que são ligados através das portas HDMI usando o controlo remoto da TV. A opção CEC no menu Definições>Sistema>Mais deve ser definida inicialmente como Ativada. Premir o botão Fonte e selecionar a entrada HDMI do dispositivo CEC ligado do menu Lista de Fontes.
  • Página 83 Conteúdos do Menu Definições Conteúdo do Menu da Imagem Pode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou necessidades. Modo O modo de Imagem pode ser definido como uma destas opções: Cinema, Jogo (opcional), Desportos, Dinâmico e Natural. Contraste Ajusta os valores de iluminação e obscurecimento no ecrã.
  • Página 84 Conteúdos do Menu Som Volume Ajusta o nível de volume. Seleciona o modo equalizador. As definições personalizadas podem ser feitas apenas Equalizador no modo Utilizador. Balanço Ajusta a origem do som - da coluna esquerda ou direita. Define o volume do auscultador. Auscultador Assegurar antes de usar auscultadores que o volume dos auscultadores está...
  • Página 85 Conteúdos do Menu Instalação Procura Automática Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena D.: Procura e guarda estações de Canais DVB da antena. Cabo D.: Procura e memoriza estações DVB do cabo. Analógica: (Ressintonizar) Procura e memoriza canais analógicos. Satélite: Procura e memoriza os canais satélite. Procura manual de Esta função pode ser usada para entrada direta de emissão.
  • Página 86 Sistema - Conteúdos do Menu Acesso Condicional Controla os módulos de acesso condicional quando existentes. Idioma Pode definir um idioma diferente dependendo da emissora e do país. Introduzir a palavra-passe correta para alterar as definições do controlo parental. Pode ajustar facilmente Bloqueio de Menu, Bloqueio de maioridade, Bloqueio de crianças ou Orientação neste menu.
  • Página 87 Nota: Se a opção do país na primeira instalação for definida Funcionamento Geral da TV como França, Itália ou Áustria, o valor do Bloqueio de Maturidade será definido como 18 como padrão. Usar a Lista de Canais Bloqueio crianças: Se esta opção estiver definida A TV ordena os canais memorizados na lista de canais.
  • Página 88 Busca de guia: Exibe as opções de pesquisa. teletexto digital. Quando o botão Texto é premido de Usando estas opções, pode procurar a base de novo, a TV retoma a difusão de televisão. dados do guia dos programas de acordo com o Atualização de Software critério selecionado.
  • Página 89 Nenhum som Compatibilidade do sinal AV e HDMI • Verificar se o som da TV está silenciado. Premir o botão Sem Som ou aumentar o volume para Fonte Sinais Suportados Disponível verificar. PAL 50/60 • O som poderá estar a sair apenas de uma coluna. NTSC 60 Verificar as definições de equilíbrio no menu Som.
  • Página 90 Formatos de ficheiros suportados para o modo USB Multimédia Extensão Formato Notas Vídeo .mpg, MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P...
  • Página 91 Resoluções DVI suportadas Quando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não fornecido), pode consultar a seguinte informação de resolução. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x768...
  • Página 92 Indice Informazioni sulla sicurezza ........92 Indicazioni sul prodotto .......... 92 Manutenzione ............94 Pannello display, armadietto, piedistallo ....94 Spina ..............94 Montaggio / Rimozione del piedistallo ....94 In fase di utilizzo della staffa di sospensione a parete ..............95 Informazioni per la tutela dell'ambiente ....
  • Página 93 tazze, ecc. sulla TV (ad esempio sui ripiani sopra Informazioni sulla sicurezza all’unità). • Non esporre la TV alla luce solare diretta; non ATTENZIONE: collocare fiamme libere, come ad esempio candele RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO: accese, sopra o vicino alla TV. NON APRIRE •...
  • Página 94 AVVERTENZA: eseguito tramite un dispositivo che fornisce isolamento elettrico al di sotto di una certa gamma di frequenza Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chimica. (isolatore galvanico) Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col prodotto potrebbero contenere una batteria a moneta/ AVVERTENZE PER bottone.
  • Página 95 Montaggio del piedistallo Manutenzione Il supporto del televisore è composto da due pezzi. Come prima cosa, rimuovere la spina dalla presa Installare questi pezzi insieme. di corrente. Pannello display, armadietto, piedistallo Normale cura: Pulire la superficie del pannello del display, del mobiletto o del piedistallo servendosi di un panno morbido per togliere lo sporco o le impronte digitali.
  • Página 96 Impostazioni>Immagine. In caso contrario parete non sarà possibile intervenire sulle impostazioni. Rivolgersi al rivenditore Panasonic per acquistare la Se viene premuto consecutivamente il tasto Destro o staffa consigliata per l'installazione a parete. Sinistro, il messaggio, “Lo schermo si spegne dopo Fori per l'installazione della staffa a parete.
  • Página 97 Per cambiare i canali: Premere la parte centrale Notifiche standby del pulsante, il banner delle informazioni compare Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso, (ad a video. Scorrere fra i canali salvati premendo il esempio da un'antenna o da una sorgente HDMI) pulsante su o giù...
  • Página 98 iniziale può essere personalizzato aggiungendo 3. Impostazioni opzioni da altri menù. È sufficiente evidenziare È possibile gestire le impostazioni utilizzando le opzioni un'opzione e premere il pulsante di direzione Giù di questo menu. Rimandiamo alla sezione Indice sul telecomando. Se viene visualizzata l'opzione menu impostazioni per ulteriori informazioni in merito.
  • Página 99 Dichiarazione di Conformità (DoC) realizzato il collegamento sarà possibile accendere le unità e usarle. Con la presente Panasonic Marketing Europe GmbH dichiara che questa TV è conforme ai requisiti essen- Notifica di licenza ziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia 2014/53/EU.
  • Página 100 63 x 553 x 334 (senza piedistallo) (mm) 16/9 24” Display Temperatura di 0°C fino a 40°C, 85% funzionamento e umidità umidità Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Il numero di registrazione EPREL è disponibile su https://eprel.panasonic.eu/product. Italiano - 99 -...
  • Página 101 Telecomando Standby: Accende / Spegne la TV Play: Inizia a riprodurre i media selezionati Indietro: Sposta i frame all'indietro nei media, come ad esempio i film Pausa: Mette in pausa il file in fase di riproduzione Guida: Visualizza la guida del programma elettronico Pulsanti di navigazione: Aiuta a spostarsi nei menu, nel contenuto, ecc.
  • Página 102 Collegamenti Consultare le illustrazioni sul lato Connettore Tipo Cavi Dispositivo sinistro. Sarà possibile usare un cavo da YPbPr a VGA per attivare Collegamento il segnale YPbPr tramite ingresso VGA. Non è possibile utilizzare (retro) VGA e YPbPr contemporanea- INGRESSO mente. Per attivare l’audio PC/ AUDIO PC/YPbPr YPbPr, sarà...
  • Página 103 tipo di trasmissione selezionato durante il processo Accensione/Spegnimento di ricerca, e i canali verranno elencati sulla parte Per accendere la TV superiore dell'Elenco Canali. Al termine, evidenziare Collegare il cavo di alimentazione a una presa di Successivo e premere OK per continuare. corrente, quale ad esempio una presa a parete (220- Informazioni sulla selezione del tipo di 240V AC, 50 Hz).
  • Página 104 attenendosi alle seguenti istruzioni sulla schermata Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB successiva. Premere OK per eseguire una scansione della TV se si prevede di collegare un disco rigido USB. dei dispositivi. Nota: In fase di visualizzazione di file immagine, il menu Media Browser può...
  • Página 105 Questa funzione consente di controllare i dispositivi dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi del telecomando della TV. L’opzione CEC nel menu Impostazioni>Sistema>Altro dovrebbe come prima cosa essere impostata su Attivata. Premere il pulsante Sorgente e selezionare l'ingresso HDMI del dispositivo CEC collegato dal menu Elenco sorgenti.
  • Página 106 Indice menu Impostazioni Contenuti menu immagine Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o Modalità i propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale. Contrasto Imposta i valori di luminosità e buio dell'immagine. Luminosità...
  • Página 107 A seconda della sorgente di ingresso (computer, ecc.) si potrà vedere un'immagine Fase confusa o poco stabile a video. Usare una fase per ottenere un'immagine più chiara con un procedimento per tentativi. Resetta le impostazioni immagine riportandole alle impostazioni predefinite di fabbrica Reset (eccetto la modalità...
  • Página 108 Contenuti del menu installazione Ricerca automatica Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica. Antenna: Ricerca e salva le stazioni dei canali antenna DVB. Cavo: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. Analogico: Cerca e salva le stazioni analogiche. Satellite: Cerca e salva tutti i canali satellitari. (Risintonizzazione) Ricerca manuale dei Questa funzione può...
  • Página 109 Sistema - Contenuti Menu Accesso Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili. Condizionato Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese. Inserire la password corretta per modificare le impostazioni genitori. Sarà possibile regolare facilmente il Blocco Menu, Blocco Adulti, Blocco bambini o Guida in questo menu.
  • Página 110 mentre se il blocco genitori è disattivato viene Funzionamento Generale della TV disattivato l'accesso alla trasmissione. Utilizzo dell'elenco canali Nota: Se l'opzione paese della Prima installazione è La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco dei impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà impostato su 18 come valore predefinito.
  • Página 111 Evidenzia Genere: Visualizza il menu Evidenzia Televideo digitale genere. Selezionare un genere e premere il pulsante Premere il pulsante Text per visualizzare le informazioni OK. Saranno evidenziati tutti gli eventi della guida sul televideo digitale. Usarlo coi pulsanti colorati, coi programmi che si adattano al genere selezionato.
  • Página 112 • Controllare di aver inserito la frequenza di canale 1024x768 66 Hz corretta qualora sia stata eseguita la procedura di 1280x768 60 Hz sintonizzazione manuale. 1280x960 60 Hz Nessuna immagine 1280x1024 60 Hz • La TV non riceve nessun segnale. Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso corretta.
  • Página 113 Formati di file supportati per la modalità USB Media Estensione Formato Note Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 .mp4, MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P...
  • Página 114 Risoluzioni DVI supportate In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600...