Página 1
1902337 3-IN-1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER For phones, headsets, and Apple Watch Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
Página 3
Kontakt os via e-mail: help@deltaco.dk. Berühren Sie die Taste, um die Helligkeit zu ändern. Reihenfolge: geringes Licht > mittleres Licht > volles Licht > Licht aus. Unterstützung Weitere Informationen zum Produkt finden Sie unter www.deltaco.eu. Kontaktieren Sie uns per E-Mail: help@deltaco.eu.
Página 4
Touch the button to change the brightness. Order: low light > medium light > full light > light off. Täiendavat tooteteavet leiate aadressil www.deltaco.eu. Võtke meiega ühendust e-posti teel: help@deltaco.eu. Support More product information can be found at www.deltaco.eu. Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
Página 5
La LED du milieu est allumée en bleu = socle de charge du téléphone. Tuki La LED de droite est allumée en bleu = socle de charge pour oreillettes. Lisätietoja tuotetiedoista löytyy osoitteesta www.deltaco.eu. Touche d’éclairage Ota yhteyttä sähköpostitse: help@deltaco.eu.
Página 6
> közepes fényerő > teljes fényerő > nincs világítás. Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa vietnē www.deltaco.eu. Támogatás Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu: help@deltaco.eu. A www.deltaco.eu webhelyen további információkat talál a termékről. A következő e-mail-címen keresztül léphet velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu.
Página 7
Pagalba gemiddeld licht > vol licht > licht uit. Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti adresu: www.deltaco.eu. Ondersteuning Susisiekite su mumis elektroniniu paštu: help@deltaco.eu. Meer informatie over het product is te vinden op www.deltaco.eu. Neem contact met ons op: help@deltaco.eu.
Página 8
Mer produktinformasjon finnes på www.deltaco.eu. Dotknij przycisku, aby zmienić jasność. Kolejność: słabe podświetlenie Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu. > średnie podświetlenie > pełne podświetlenie > podświetlenie wyłączone. Pomoc Więcej informacji o produkcie można znaleźć na stronie www.deltaco.eu. Skontaktuj się z nami poprzez e-mail: help@deltaco.eu.
Página 9
El LED derecho está iluminado en azul = almohadilla de carga del auricular. Support Botón de la luz Mer produktinformation finns på www.deltaco.eu. Toque el botón para cambiar el brillo. Orden: luz baja > luz media > luz Kontakta oss via e-post: help@deltaco.eu. completa > luz apagada.
Página 10
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT RF: 2.4 GHz A 10. cikk (9) bekezdésében említett egyszerűsített megfelelőségi nyilatkozat szövege a következő: DistIT Services AB igazolja, hogy a vezeték nélküli eszköz típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING következő...
Página 11
elektronisten laitteiden kierrätystä Bortskaffelse af elektriske og hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut tuotteen. behandles som almindeligt hushold- ningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af Élimination des appareils électri- ques et électroniques.
Página 12
kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia debe ser entregado en un punto de palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų recogida para reciclaje de dispositivos perdirbimu užsiimančiame priėmimo eléctricos y electrónicos. Más infor- punkte. Daugiau informacijos gausite mación encontrará en su municipio, los savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų...